- 相關(guān)推薦
子夜四時歌原文、注釋、賞析
子夜四時歌原文、注釋、賞析1
原文:
子夜四時歌·繡帶合歡結(jié)
南北朝:蕭衍
繡帶合歡結(jié),錦衣連理文。
懷情入夜月,含笑出朝云。
譯文:
姑娘繡花的衣袋上打上一個合歡結(jié),穿著織錦做的衣衫上繡滿連理枝的圖紋。
晚上懷情而去,這時夜深人靜,月華如水,早上含笑而歸,像朝云一樣美麗。
注釋:
繡帶:繡花的衣帶。合歡結(jié):以繡帶結(jié)成雙結(jié),象征夫婦和好恩愛。錦衣:織錦做的衣衫。精美華麗的衣服。顯貴者的服裝。連理文:連理枝的圖紋。連理,異根草木,枝干連生。舊以為吉祥之兆。喻結(jié)為夫婦同心。懷情:懷著情感。夜月:夜晚的月亮。夜晚。朝云:早晨的云彩。
賞析:
春花秋月,人所習見,但月與秋季的聯(lián)系更為緊密。此詩全篇采用第三人稱的口吻,委婉含蓄地描寫了一位熱戀中的女郎。詩中沒有單純寫景的筆墨,一開始視角即對準那女子,用大特寫鏡頭映出她的繡著連理花紋的錦衣和打著合歡結(jié)的刺繡衣帶!斑B理”,原指不同根的草木,枝干連在一起;“合歡”,一種象征和合歡樂的圖案:二者常比喻男女相結(jié)合成或夫妻相愛。這里借以表明女子已有相好。以上二句是靜態(tài)描寫,接寫的.后二句由靜轉(zhuǎn)動,仿佛那女子從畫面上走出:她晚上懷情而去,這時夜深人靜,月華如水,好的時光希望給自己帶來好的結(jié)局;兩情相諧,不知東方之既白,在朝霞升起時,她告別情郎歸來,含著笑靨,仿佛從朝霞深處出來,步步走近。末句中的“朝云”,暗用了宋玉的《高唐賦》楚王與神女在高唐歡合,神女自謂“旦為朝云,暮為行雨”。后人即以“云雨”作為男女幽會的代稱!俺啤奔础暗槌啤。
這首詩,雖寫幽會,卻不落痕跡。詩人所要著力表現(xiàn)的,是一個沉浸于自由自在愛情之間的少女;由于情志不俗,加之構(gòu)思巧妙,故能表現(xiàn)得意境幽美,字句芳菲。
子夜四時歌原文、注釋、賞析2
[南北朝]南朝民歌
自從別歡后,
嘆音不絕響。
黃檗向春生,
苦心隨日長。
注釋:
【1】別歡:離別喜歡之人。
【2】嘆音:嘆息的聲音。
【3】絕響:斷絕聲響。
【4】黃檗(bò):俗作“黃柏”,落葉喬木。內(nèi)皮色黃性寒味苦,可入藥,亦可作染料,木材堅硬,可以制造槍托。
【5】向春生:向著春風生長。
【6】苦心:悲苦之心。費盡心思。黃檗味苦。故稱。
【7】隨日長:隨著日頭生長。
作品賞析:
“自從別歡后,嘆音不絕響”,“歡”,是古代女子對情人的愛稱。這二句詩,是表達女子對情人的苦苦思念之情。分別之苦乃人之常情;情人離別,則苦情更多。故女子的嘆息聲中包含著思念之苦。這練練的嘆息之間,包含著這位女子多少難言的苦衷!也許,她想呼喚情人,可呼與誰應?也許她想唱歌,可無人相和。也許她想哭泣,可也只能苦淚自咽。于是,她只能獨自嘆息,嘆出自己的孤獨寂寞的情感,嘆出自己的憂傷苦楚的心境。
她的內(nèi)心雖說悲苦,可又如何形容、譬喻呢?詩的后二句“黃檗向春生,苦心隨日長”便是生動、形象的描繪,并語含雙關(guān)!包S檗”是一種苦木,樹木的本株就是樹木的“心”,因而“黃檗”的本株自然就是“苦心”了。黃檗在春天里生長,其“心”也隨之日日生長。自然界的這種平,F(xiàn)象,此時卻恰恰吻合了這位多情女子的'心理!包S檗向春生”,比喻女主人公的苦心也在與日俱增。情感的加深,苦心的加重,這本身是很抽象的,是無法看到的,可自然界樹木的生長卻是生動的、具體的。二者連類取譬,將原本抽象的情感世界,巧妙地描繪出來了,而且顯得生動形象、別具匠心。
全詩通過恰當?shù)谋扔、巧妙的雙關(guān)語,細膩地刻畫女子的內(nèi)心世界,把抽象的精神現(xiàn)象變成了生動具體的形象,收到了很好的藝術(shù)效果。
【子夜四時歌原文、注釋、賞析】相關(guān)文章:
子夜四時歌:冬歌原文及賞析12-23
子夜吳歌·秋歌原文注釋賞析02-10
子夜吳歌·夏歌原文,注釋,賞析10-15
子夜吳歌·春歌原文、賞析、注釋09-18
子夜吳歌·春歌原文、注釋、賞析09-08
子夜歌二首·其一原文、注釋及賞析10-15
《子夜吳歌秋歌》的原文及賞析08-08
《子夜吳歌·秋歌》原文賞析08-26
子夜吳歌·秋歌原文及賞析03-03