欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

狂夫原文及賞析

時間:2023-09-20 14:46:05 賞析 我要投稿

[推薦]狂夫原文及賞析

  原文

  萬里橋西一草堂,百花潭水即滄浪。

  風(fēng)含翠篠娟娟凈,雨裛紅蕖冉冉香。

  厚祿故人書斷絕,恒饑稚子色凄涼。

  欲填溝壑唯疏放,自笑狂夫老更狂。

  注釋

  1、萬里橋:在成都南門外,是當(dāng)年諸葛亮送費祎出使東吳的地方。杜甫的草堂就在萬里橋的西面。

  2、百花潭:在浣花溪南,杜甫草堂在其北。滄浪:指漢水支流滄浪江,古代以水清澈聞名。傳說孔子到楚國,聽到一個小孩在唱:"滄浪之水清兮,可以濯我纓。"

  3、筱:細(xì)小的竹子。娟娟凈,秀美光潔之態(tài)。

  4、浥:滋潤。紅蕖,粉紅色的荷花。冉冉香,陣陣清香。

  5、厚祿故人:指做大官在朋友。書斷絕,斷了書信來往。

  6、恒饑:長時間挨餓。

  7、填溝壑:把尸體扔到山溝里去。這里指窮困潦倒而死。疏放:疏遠(yuǎn)仕途,狂放不羈。

  8、狂夫:自稱狂夫是自我解嘲之意,也有不屈品節(jié),樂道安貧之意。

  賞析

  這首詩與上一首同作于上元元年(760)夏天。詩的前四句細(xì)膩地描寫了幽美宜人的草堂環(huán)境,顯示出人在自然中心靈的清靜和愉悅。五六句調(diào)轉(zhuǎn)筆鋒,用凄涼的情調(diào)寫出生活的艱難清苦和世態(tài)炎涼,七八句表明自己疏遠(yuǎn)仕途,狂放自適的心境。

  《瀛奎律髓》云:"老杜七言律詩一百五十余首,求其郊野閑適如此者僅三篇(按:指《江村》、《南鄰》、《狂夫》)。而此之第三篇后四句,亦未免嘆貴交之絕,憐貧稚之饑。"杜詩常自道貧寒,略乏超然之致。然此詩五六句雖略嫌過實,卻與七八句之狂放形成對比,突現(xiàn)老杜之傲骨嶙峋,此正杜詩"沉郁頓挫"之處。

【狂夫原文及賞析】相關(guān)文章:

狂夫原文及賞析09-10

狂夫原文賞析07-25

杜甫《狂夫》的譯文與賞析10-26

望夫山原文及賞析10-15

望夫石原文及賞析04-26

望夫山原文及賞析08-12

楚狂接輿歌原文及賞析03-02

《送舅氏野夫之宣城》原文及賞析11-24

奉同張敬夫城南二十詠原文及賞析11-24