欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

訴衷情原文及賞析

時(shí)間:2023-10-22 12:24:20 賞析 我要投稿

訴衷情原文及賞析15篇(經(jīng)典)

訴衷情原文及賞析1

  原文:

  當(dāng)年萬里覓封侯。匹馬戍梁州。關(guān)河夢(mèng)斷何處,塵暗舊貂裘。

  胡未滅,鬢先秋。淚空流。此生誰料,心在天山,身老滄洲。

  譯文

  回憶當(dāng)年奔赴萬里外的邊疆,尋找建功立業(yè)的機(jī)會(huì),單槍匹馬奔赴邊境保衛(wèi)梁州。如今防守邊疆要塞的從軍生活只能在夢(mèng)中出現(xiàn),夢(mèng)醒后不知它在何處?唯有(自己在軍中穿過的)貂皮裘衣,已積滿灰塵變得又暗又舊。

  匈奴還未消滅,自己的雙鬢卻早已白如秋霜,(只能憑憂國的)眼淚白白地流淌。誰能料我這一生,心始終在前線抗敵,人卻老死在滄洲!

  注釋

  選自《放翁詞》。陸游(1125年-1210年),字務(wù)觀,號(hào)放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。南宋的愛國詩人。

  萬里覓封侯:奔赴萬里外的疆場(chǎng),尋找建功立業(yè)的機(jī)會(huì)!逗鬂h書·班超傳》載,班超少有大志,嘗曰,大丈夫應(yīng)當(dāng)“立功異域,以取封侯,安能久事筆硯間乎?”后出使西域,被封為定遠(yuǎn)侯。

  梁州:僅陜西南部漢中地區(qū)。陸游在48歲時(shí)在漢中川陜宣撫使署任職,過了一段軍旅生活,積極主張收復(fù)長(zhǎng)安。

  關(guān)河:關(guān)塞河防,指山川險(xiǎn)要處。

  夢(mèng)斷:夢(mèng)醒。

  塵暗舊貂裘:貂皮裘上落滿灰塵,顏色為之暗淡。這里借用蘇秦典故,說自己不受重用,未能施展抱負(fù)。據(jù)《戰(zhàn)國策·秦策》載,蘇秦游說秦王“書十上而不行,黑貂之裘敝,黃金百斤盡,資用乏絕,去秦而歸。”這里比喻多年沒有披掛上陣,甲胄塵封,不能立功邊陲。

  胡:本為古代對(duì)北方、西方少數(shù)民族的泛稱,此指金兵。

  鬢先秋:鬢發(fā)早已斑白,如秋霜。

  天山:在今新疆境內(nèi),是漢唐時(shí)的邊疆,這里代指抗金前線。

  身老滄洲:陸游晚年退隱在故鄉(xiāng)紹興鏡湖邊的三山。滄州,濱水之地,古時(shí)隱士所居之處。

  覓:尋找。

  戍:防守。

  暗:形容詞作動(dòng)詞,變得暗淡。

  貂裘:貂皮裘衣。

  秋:白。

  空:白白的。

  料:預(yù)料。

  賞析:

  作者:佚名

  積貧積弱,日見窘迫的南宋是一個(gè)需要英雄的時(shí)代,但這又是一個(gè)英雄“過剩”的時(shí)代。陸游的一生以抗金復(fù)國為己任,無奈請(qǐng)纓無路,屢遭貶黜,晚年退居山陰,有志難申。“壯士凄涼閑處老,名花零落雨中看!睔v史的秋意,時(shí)代的風(fēng)雨,英雄的本色,艱難的現(xiàn)實(shí),共同釀成了這一首悲壯沉郁的《訴衷情》。

  作這首詞時(shí),詞人已年近七十,身處故地,未忘國憂,烈士暮年,雄心不已,這種高亢的政治熱情,永不衰竭的愛國精神形成了詞作風(fēng)骨凜然的崇高美。但壯志不得實(shí)現(xiàn),雄心無人理解,雖然“男兒到死心如鐵”,無奈“報(bào)國欲死無戰(zhàn)場(chǎng)”,這種深沉的壓抑感又形成了詞作中百折千回的悲劇情調(diào)。詞作說盡忠憤,回腸蕩氣。

  “當(dāng)年萬里覓封候,匹馬戍梁州”,開頭兩句,詞人再現(xiàn)了往日壯志凌云,奔赴抗敵前線的勃勃英姿!爱(dāng)年”,指乾道八年(1172),在那時(shí)陸游來到南鄭(今陜西漢中),投身到四川宣撫使王炎幕下。在前線,他曾親自參加過對(duì)金兵的遭遇戰(zhàn)!耙挿夂颉庇冒喑豆P從戎、立功異域“以取封候”的典故,寫自己報(bào)效祖國,收拾舊河山的壯志。“自許封侯在萬里”(《夜游宮》),一個(gè)“覓”字顯出詞人當(dāng)年的自許、自負(fù)、自信的雄心和堅(jiān)定執(zhí)著的追求精神。“萬里”與“匹馬”形成空間形象上的強(qiáng)烈對(duì)比,匹馬征萬里,“壯歲從戎,曾是氣吞殘?zhí)敗保ā吨x池春》),呈現(xiàn)出一派卓犖不凡之氣。“悲歌擊筑,憑高酹酒”(《秋波媚》),“呼鷹古壘,截虎平川”(《漢宮春》),那豪雄飛縱、激動(dòng)人心的軍旅生活至今歷歷在目,時(shí)時(shí)入夢(mèng),之所以會(huì)這樣,是因?yàn)閺?qiáng)烈的愿望受到太多的壓抑,積郁的情感只有在夢(mèng)里才能得到宣泄。“關(guān)河夢(mèng)斷何處,塵暗舊貂裘”,在南鄭前線僅半年,陸游就被調(diào)離,從此關(guān)塞河防,只能時(shí)時(shí)在夢(mèng)中達(dá)成愿望,而夢(mèng)醒不知身何處,只有舊時(shí)貂裘戎裝,而且已是塵封色暗。一個(gè)“暗”字將歲月的流逝,人事的消磨,化作灰塵堆積之暗淡畫面,心情飽含惆悵。

  上片開頭以“當(dāng)年”二字楔入往日豪放軍旅生活的回憶,聲調(diào)高亢,“夢(mèng)斷”一轉(zhuǎn),形成一個(gè)強(qiáng)烈的情感落差,慷慨化為悲涼,至下片則進(jìn)一步抒寫理想與現(xiàn)實(shí)的矛盾,跌入更深沉的浩嘆,悲涼化為沉郁。

  “胡未滅,鬢先秋,淚空流”。這三句步步緊逼,聲調(diào)短促,說盡平生不得志。放眼西北,神州陸沉,殘?zhí)斘磼;回首人生,流年暗度,兩鬢已蒼;沉思往事,雄心雖在,壯志難酬。“未”、“先”、“空”三字在承接比照中,流露出沉痛的感情,越轉(zhuǎn)越深:人生自古誰不老?但逆胡尚未滅,功業(yè)尚未成,歲月已無多,這才迫切感到人“先”老之酸楚!耙皇聼o成霜鬢侵”,一股悲涼滲透心頭,人生老大矣!然而,即使天假數(shù)年,雙鬢再青,又豈能實(shí)現(xiàn)“攘除奸兇,興復(fù)漢室”的事業(yè)?“朱門沉沉按歌舞,廄馬肥死弓斷弦”,“云外華山千仞,依舊無人問”。所以說,這憂國之淚只是“空”流,一個(gè)“空”字既寫了內(nèi)心的失望和痛苦,也寫了對(duì)君臣盡醉的偏安東南一隅的小朝廷的.不滿和憤慨。“此生誰料,心在天山,身老滄洲”。最后三句總結(jié)一生,反省現(xiàn)實(shí)!疤焐健贝缚箶城熬,“滄洲”指閑居之地,“此生誰料”即“誰料此生”。詞人沒料到,自己的一生會(huì)不斷地處在“心”與“身”的矛盾沖突中,他的心神馳于疆場(chǎng),他的身卻僵臥孤村,他看到了“鐵馬冰河”,但這只是在夢(mèng)中,他的心靈高高揚(yáng)起,飛到“天山”,他的身體卻沉重地墜落在“滄洲”!罢l料”二字寫出了往日的天真與此時(shí)的失望,“早歲那知世事艱”,“而今識(shí)盡愁滋味”,理想與現(xiàn)實(shí)是如此格格不入,無怪乎詞人要聲聲浩嘆!靶脑谔焐,身老滄洲”兩句作結(jié),先揚(yáng)后抑,形成一個(gè)大轉(zhuǎn)折,詞人猶如一心要搏擊長(zhǎng)空的蒼鷹,卻被折斷羽翮,落到地上,在痛苦中呻吟。

  陸游這首詞,確實(shí)飽含著人生的秋意,但由于詞人“身老滄洲”的感嘆中包含了更多的歷史內(nèi)容,他的闌干老淚中融匯了對(duì)祖國熾熱的感情,所以,詞的情調(diào)體現(xiàn)出幽咽而又不失開闊深沉的特色,比一般僅僅抒寫個(gè)人苦悶的作品顯得更有力量,更為動(dòng)人。

訴衷情原文及賞析2

  訴衷情·鶯語

  鶯語,花舞,春晝午,雨霏微。金帶枕,宮錦,鳳凰帷。

  柳弱燕交飛,依依。遼陽音信稀,夢(mèng)中歸。

  翻譯

  鶯兒嬌語,花兒飛舞,這春天的白晝已過正午。蒙蒙細(xì)雨滿天飛,女郎獨(dú)守空屋。望著床上的金帶枕、宮錦被,傷心地拉上繡著鳳凰的帳帷。

  柔嫩的柳枝下,粉蝶兒比翼齊飛,那依依不舍的樣子令人心醉。遠(yuǎn)戍遼陽的丈夫書信稀少,只能在夢(mèng)中看他把家回。

  注釋

  春晝午:謂正當(dāng)春日中午時(shí)分。午,十二時(shí)辰之一,十一時(shí)至十三時(shí)為午時(shí)。午時(shí),日正中,因稱日中為午。雨霏微(fēiwēi):細(xì)雨彌漫的樣子。

  金帶枕:以金帶妝飾的枕頭。

  金帶枕:因亦借指所愛之人的遺物。

  宮錦:皇宮中所用錦綢之類,這里指床上用的被墊均用宮錦所制,言其富麗。

  鳳凰。豪C有鳳凰的帷帳。

  柳弱:即弱柳,嫩柳。

  蝶交飛:謂蝴蝶上下雙飛,交互嬉戲。

  遼陽:今遼寧省遼河以東,當(dāng)時(shí)是邊防要地,征戍之人所居。

  夢(mèng)中歸:夢(mèng)中見到征夫歸來。

  創(chuàng)作背景

  溫庭筠與幼時(shí)的魚幼薇結(jié)識(shí)并互生情愫,因兩人的年齡差距溫庭筠選擇了逃離。魚幼薇選擇了溫庭筠的朋友李憶,卻因李憶的懦弱被逼出家。被仇恨和欲望填滿的魚幼薇最終走向了刑場(chǎng)。行刑前的那一夜,溫庭筠失眠了。他披衣而起,吹起了《訴衷情》,用笛聲寄托自己的思念。展紙?jiān)诎,揮毫潑墨,按《訴衷情》的調(diào)子填了這一首詞。

  賞析

  此詞多為短句,句間聯(lián)系詞的省略,使整首詞顯得松散、堆砌;但仔細(xì)分析,詞中采取以景襯情、以樂顯悲的藝術(shù)手法,寫美好的春景,華美的環(huán)境,柳絲蝴蝶共舞的樂景,反襯美夢(mèng)難成的悲哀,感人至深。篇末點(diǎn)題,又含不盡之意,耐人尋味。

  首起“鶯語”四個(gè)短句,勾勒出鶯啼花搖、細(xì)雨霏霏的春日正午景象。黃鶯,每于芳春之時(shí)雙飛和鳴,猶五代詞人毛文錫詠物詞“芳春景,暖晴煙,香木見鶯遷。傳枝偎葉語關(guān)關(guān)……百囀千嬌相喚!保ā断策w鶯》)的描寫。這里簡(jiǎn)勁地寫出“鶯語”二字,即以關(guān)關(guān)和嗚的鳥兒起興引發(fā)以下男女情思的描寫,與《詩經(jīng)》中名篇《關(guān)雎》之首起兩句“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲”所用比興手法相同。“花舞”,謂花枝搖曳,歐陽修《豐樂亭游春》詩之一可作此句注腳。其詩云:“綠樹交加山鳥啼,晴風(fēng)蕩漾落花飛。鳥歌花舞太守醉,明日酒醒春已歸!边@“花舞”的意象,即指花搖、花落,孕含著春將歸去的惜春、傷春的感懷。一“舞”字,更給人以迷亂之感!坝牿ⅰ比,又為詞帶來了迷蒙霏微的意境,那輕柔飄動(dòng)的雨絲,隱含著幽細(xì)隱微的愁緒,正是“無邊絲雨細(xì)如愁”(秦觀《浣溪紗》)。這樣的景物、環(huán)境氛圍,都為詞人以下抒寫征婦之怨,作了很好的鋪墊。

  接下“金帶枕”三個(gè)短句,由室外鶯語花舞雨霏微的自然景色,轉(zhuǎn)至室內(nèi)床榻陳設(shè)的描寫!敖饚д恚瑢m錦”,極言枕之華美。是說在閨室臥榻上,放著精制的枕頭。這種枕頭是用皇宮中才有的宮錦制成的,還配著金線制作的綬帶。這漂亮的枕頭,原來是心上人留下的,自然會(huì)睹物思人!傍P凰帷”,謂床的周圍,張掛著用繡有鳳凰圖案的絲羅制作的帷帳。此處“鳳凰”作為無生命的裝飾圖案,從表層意思看,是在點(diǎn)染女主人公居室內(nèi)環(huán)境的富貴華美;從歷代深層意蘊(yùn)看,與溫詞中常見的“金鷓鴣”、“繡鴛鴦”、“雙鷂辦”等鳥類意象相同,都在托物傳情。聯(lián)系全篇看,這里借雌雄偶居不離的鴛鴦,正反襯出思婦的.獨(dú)處、寂寞。因而“金帶枕,宮錦,鳳凰帷”,三短句依次排出,實(shí)際暗示的仍是離人意象。

  那么,女主人公的情思、意緒,到底是什么呢?且看,“柳弱蝶交飛。依依!比绻f前五句描寫了一個(gè)適宜于女主人公晝寢的外部環(huán)境,是造成這位女子晝寢晏起的外因,后四句則揭示了其內(nèi)在原因。這里,詞人將筆觸集中于庭院中一幕動(dòng)人的景致上:在嫩綠柔細(xì)的柳絲間,對(duì)對(duì)蝴蝶,上下翻飛,難舍難離。這“依依”戀戀、交互嬉戲的雙飛“蝶”意象,寓示寄托的正是女主人公渴盼兩情相悅、永不分離的愛情夢(mèng)想。夢(mèng)想多么美好,但是,她的夢(mèng)想能夠?qū)崿F(xiàn)嗎?“遼陽音信稀,夢(mèng)中歸!贝私Y(jié)拍二句,意象突變,點(diǎn)出閨中人的夢(mèng)想只是夢(mèng)想而已,難以實(shí)現(xiàn)。她的丈夫戍邊遼陽,已很久沒有消息,她只有在夢(mèng)中才能看見丈夫歸來!皦(mèng)中歸”三字,與“蝶交飛”的意象對(duì)比,借美好的意象,襯托孤獨(dú)女子的憂愁,使思婦懷人的感情更加沉痛。

訴衷情原文及賞析3

  訴衷情·憑觴靜憶去年秋

  憑觴靜憶去年秋,桐落故溪頭。詩成自寫紅葉,和恨寄東流。

  人脈脈,水悠悠。幾多愁。雁書不到,蝶夢(mèng)無憑,漫倚高樓。

  鑒賞

  此詞描寫孤獨(dú)寂寞的相思之苦。開頭兩句,回憶去年秋天與情人在故溪頭、桐樹下相晤話別的情景。話別,是推斷出來的,是根據(jù)下文的“恨”字說的.,這恨,只能是離愁別恨。把相唔之處稱作“故溪頭”,也很有意思,加上一個(gè)“故”字,就把二人對(duì)年交往的情義包括進(jìn)去了。接下來用“紅葉題詩”的典故,是暗中把自己比喻幽閉的宮女,其孤獨(dú)寂寞之情狀依稀可見。過片三短句,寫得很概括,但給讀者留出的想象空間卻很開闊。人是“漫倚高樓”,朝下面含情不語地凝望著悠悠的流水,此時(shí)此際,心中所憶、所想,所希冀、所企盼,均在不言之中!八朴啤敝蠼由稀皫锥喑睢,也許是巧合,這使讀者聯(lián)想到李后主的名句“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”。所以,三個(gè)短句的表現(xiàn)力是相當(dāng)強(qiáng)的。接下來,“雁書不到,蝶夢(mèng)無憑”,巧妙地天然屬對(duì),把見不到信、做不成夢(mèng)的情況通過典故表達(dá)出來,這一方面可與上片的用典相呼應(yīng),避免了失之單調(diào)的弊病,另一方面,也使得詞句呈現(xiàn)出豐滿的形象性,避免了抽象地空喊孤獨(dú)、空喊寂寞的弊病。最后以“漫倚高樓”作結(jié)束,交代了全詞所寫的“憑觴靜憶”和倚樓凝望的所在之處,使得主人公的活動(dòng)有了個(gè)落腳點(diǎn),這也是很必要的。還有一點(diǎn)很有意思,全詞以倚樓作結(jié),但倚樓的行為并沒有停止,詞讀完了,在讀者的印象中,好像主人公仍然在倚樓沉思,并沒有移步離開那兒。

訴衷情原文及賞析4

  訴衷情·七夕

  吳文英〔宋代〕

  西風(fēng)吹鶴到人間。涼月滿緱山。銀河萬里秋浪,重載客槎還。

  河漢女,巧云鬟。夜闌干。釵頭新約,針眼嬌顰,樓上秋寒。

  鑒賞

  “西風(fēng)”兩句,化用《列仙傳》中的`神話故在!熬椛健,一名“覆釜堆”,亦作撫父堆,山在河南偃師縣南。據(jù)《列仙傳》說:“周靈王太子晉在緱山乘白鶴升仙!眽(mèng)窗觸景生情,借用神話傳說開篇。此言其在幻覺中好月看到秋風(fēng)送著仙鶴降臨人世,月色輝映著升仙之地,仿佛自己也可以駕鶴飛升一般!般y河”兩句,言七夕之夜晴空萬里,天河顯得格外明亮,團(tuán)團(tuán)星云組成了無邊無涯的星浪,幻覺中,詞人又覺得有迎客的仙船(貫月槎)正從天河中飄然而來。上片綴連起兩則神話傳說,使讀者閱后也感染到一種飄飄仙氣。

  “河漢女”三句,應(yīng)題“七夕”。天孫織女,巧手梳妝,云髻高聳。她在夜空中斜依在天河邊!瓣@干”,這里有橫斜之意,與唐劉珍平《月夜》詩:“更深月色半人家,北斗闌干南斗斜”中“闌干”意相同。“釵頭”三句,地上“乞巧”。與天上王母劃釵成河強(qiáng)使織女牛郎一年限見一次一樣,人間少婦們七夕歡聚,其實(shí)也只有一年一度,所以她們珍惜這一有限時(shí)間,穿針乞巧,盡興游玩,臉上漾溢著純真的嬌笑。不知不覺她們?cè)诶C樓上度過了一個(gè)涼爽而難忘的秋夜。

  吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。而后世品評(píng)卻甚有爭(zhēng)論。

訴衷情原文及賞析5

  訴衷情·小桃灼灼柳鬖鬖

  黃庭堅(jiān)

  小桃灼灼柳鬖鬖,春色滿江南。雨晴風(fēng)暖煙淡,天氣正醺酣。

  山潑黛,水挼藍(lán),翠相攙。歌樓酒旆,故故招人,權(quán)典青衫。

  【譯文】

  桃花盛開,垂柳依依,江南的春色很美。雨過天晴,春風(fēng)溫暖煙靄淡淡,讓人陶醉。

  山巒黛綠,水波湛藍(lán),綠水與青山相互映襯著。歌樓酒旗飄動(dòng),招人前去。姑且把青衫典當(dāng)了換酒吧。

  【注釋】

  [1]灼灼:形容花朵顏色鮮明亮麗。

  [2]鬖鬖:音sānsān,植物枝葉下垂貌。

  [3]醺酣:形容天氣溫暖困人。

  [4]黛:青黑色的顏料,古代女子用來畫眉。

  [5]挼藍(lán):浸揉藍(lán)草作染料,詩詞中用以借指湛藍(lán)色。

  [6]酒旆:旆字讀作pèi,也可寫作“斾”,酒旆即是酒旗。

  [7]故故:常常;屢屢。

  【賞析】

  詞的開頭一句就把最足以作為春天表征的桃花盛開,柳條垂拂這兩種典型景物描寫出來。第二句“春色滿江南”,用個(gè)“滿”字似乎表明不必再寫其他景物了,其實(shí)這是承上啟下,著意于過渡。一切景物都是相互關(guān)聯(lián)著的,美景還要有良辰襯托。如果碰到風(fēng)雨如晦的天氣,即使是盛開的`桃花,扶疏的柳條,看起來也會(huì)令人黯然魂銷。所以接下去轉(zhuǎn)向?qū)μ鞖獾拿鑼懀骸坝昵顼L(fēng)暖煙淡,天氣正醺酣!边@里邊包括四種意思:宿雨初晴,惠風(fēng)和暢,煙靄澹淡,著人如酒的天氣。這樣的天氣,使人心曠神怡,正可以游目騁懷,飽覽自然風(fēng)光。

  下片前三句“山潑黛,水挼藍(lán),翠相攙”連貫而下,以濃重的色彩,繪出了江南山水的春容。“潑”字,“挼”字用得很有魄力,非崇尚纖巧者所能辦。

  色彩濃麗的山和水,正承上闋“雨晴風(fēng)暖煙淡”句而來,只有新雨之后,和風(fēng)之中,天宇澄澈,萬木爭(zhēng)榮,才能為山水增輝!皾婘臁、“挼藍(lán)”二句不僅畫出了山色、水色,也反映了萬物春天里的勃勃生機(jī)。寫到這里為止,已經(jīng)構(gòu)成了一幅完整的色彩明麗的江南春景畫面!傲汲矫谰啊倍加辛,但似乎還缺少點(diǎn)什么,抬頭望處,看到了“歌樓酒旆”。樓外的酒旗迎風(fēng)飄動(dòng),足以惹人神飛。

  “故故招人”,生動(dòng)地寫出了詞人的心理狀態(tài)!肮使省边@里是故意、特意之義,酒旗當(dāng)然談不上故意招人,只是因?yàn)樵~人想喝酒,才產(chǎn)生這種感覺。這一句是移情手法的巧妙運(yùn)用。酒興發(fā)作了,而阮囊已空,回去吧,卻又?jǐn)∨d,所以只好“權(quán)典青衫”。這一句是化用杜甫“朝回日日典春衣,每日江頭盡醉歸”(《曲江》二首之二)詩意,集中體現(xiàn)了詞人的性格、情趣。

  黃庭堅(jiān)這首小令,短短的四十四個(gè)字,江南春景層層敘寫,逐步展現(xiàn)。桃柳、天氣、山水、“歌樓酒旆”到結(jié)語,層層勾勒,上下呼應(yīng),脈理分明,語言沉著有力,意境風(fēng)神曳,情景兼?zhèn),堪稱佳作。

  【作者簡(jiǎn)介】

  黃庭堅(jiān)(1045-1105),字魯直,自號(hào)山谷道人,晚號(hào)涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時(shí)的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進(jìn)士。歷官葉縣尉、北京國子監(jiān)教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠(yuǎn)遜于秦氏。

訴衷情原文及賞析6

  原文:

  青衫初入九重城,結(jié)友盡豪英。蠟封夜半傳檄,馳騎諭幽并。

  時(shí)易失,志難城,鬢絲生。平章風(fēng)月,彈壓江山,別是功名。

  賞析:

  陸游有《訴衷情》詞二首,其中一首的首句是“當(dāng)年萬里覓封候”,另外一首即此詞。公元1190年(宋光宗紹熙元年),陸游六十六歲,閑居山陰(浙江紹興),曾作詩《予十年間兩坐斥,罪雖擢發(fā)莫數(shù),而詩為首,謂之‘嘲詠風(fēng)月’。既還山,遂以‘風(fēng)月’名小軒,且作絕句》,這首詞中有“平章風(fēng)月,別是功名”之句,可能是同一時(shí)期的作品可以此為參照。

  詞的上片是憶舊。起首兩句寫早年的政治生活。

  公元1160年(高宗紹興三十年),陸游由福州決曹掾被薦到臨安,以右從事郎為樞密院敕令所刪定官,由九品升為八品,這是他入朝為官的開始。唐宋時(shí)九品官服色青,陸游以九品官入京改職,言“青衫”十分貼切。紹興三十二年九月,任樞密院編修兼編類圣政所檢討官。這兩任都是史官職事。這期間交識(shí)的同輩人士,有周必大、范成大、鄭樵、李浩、王十朋、杜起莘、林栗、曾逢、王質(zhì)等,都是一時(shí)俊彥。所以才說“結(jié)友盡豪英”。下兩句詞反映出當(dāng)時(shí)的政治形勢(shì)是很鼓舞人的!跋灧夂钜拱雮飨,馳騎諭幽并。”寫任圣政所檢討官時(shí)的.活動(dòng)。這時(shí)宋孝宗剛即位,欲有所作為,遂恢復(fù)。起用主戰(zhàn)派的著名人物張浚,籌劃進(jìn)取方略。

  陸游曾奉中書省、樞密院(當(dāng)時(shí)稱為“二府”)之命作《與夏國主書》,提出申固歡好,永為善鄰,以便全力抗金。又作《蠟彈省札》,以喻中原人士:“有據(jù)北州郡歸命者,即以其所得州郡,裂士封建!睂(shí)際上是作敵后的分化瓦解工作。“蠟封”是用蠟封固,便于保密的文書!坝牟ⅰ保赣闹莺筒⒅,主要是河北北部及山西北部地方,在這里統(tǒng)指北方入于金國的地區(qū)!耙拱雮飨焙汀榜Y諭幽并”表明主戰(zhàn)派在朝廷占上風(fēng),圖謀收復(fù)舊山河的種種指施得以進(jìn)行,陸游不分晝夜地投入抗金工作,透露出他的無比振奮的心情。

  詞的下片是抒憤。換頭三句既是詞意的轉(zhuǎn)折,也反映了他的政治經(jīng)歷的轉(zhuǎn)折。接連三個(gè)三字句如走丸而下,表現(xiàn)出他激動(dòng)的心情!皶r(shí)易失”,先就大局而言,就是說,好景不長(zhǎng),本來滿有希望收復(fù)中原的大好機(jī)會(huì)竟被輕易地?cái)嗨土耍∷涡⒆诓僦^急,張浚志大才疏,北進(jìn)結(jié)果遭到符離之?dāng),反而又結(jié)成了屈服于金人的隆興和議。這些史實(shí)概括在這一短語之中,表現(xiàn)出了陸游的痛惜之感!爸倦y成,鬢絲生”就個(gè)人方面說,正因?yàn)檎麄(gè)政治形勢(shì)起了變化,自己的壯志未酬,而白發(fā)早生,以致成終身大恨。六字之中,感慨百端。歇拍三句寫晚年家居的閑散生活和憤懣情緒!捌秸嘛L(fēng)月,彈壓江山”相對(duì)上片結(jié)交豪英,夜半草檄而言。那時(shí)候終日所對(duì)的是英雄豪杰,所作的是羽書檄文;此時(shí)終日所對(duì)的則是江山風(fēng)月,所作的則是品評(píng)風(fēng)月的文字,成了管領(lǐng)山川的閑人。天壤之別的場(chǎng)景,怎能不令詞人痛心疾首,透出無奈之態(tài)。

  蘇軾曾說過:“江山風(fēng)月,本無常主,閑者便是主人”。(《東坡志林·臨皋閑題》)風(fēng)月的品評(píng),山川的管領(lǐng),原是“閑者”的事,與“功名”二字沾不上邊,而結(jié)句卻說“別是功名”,這是幽默語,是自我解嘲;也是激憤語,是對(duì)那些加給他“嘲詠風(fēng)月”的罪名的人們,予以有力的反擊,套用孟子的一句話就是:“予豈好嘲詠風(fēng)月哉;予不得已也!”

  全篇率意而寫,不假雕琢,語明而情真,通過上下片的強(qiáng)烈對(duì)比,反映出陸游晚年的不平靜心情。

訴衷情原文及賞析7

  訴衷情·青衫初入九重城

  青衫初入九重城,結(jié)友盡豪英。蠟封夜半傳檄,馳騎諭幽并。

  時(shí)易失,志難城,鬢絲生。平章風(fēng)月,彈壓江山,別是功名。

  翻譯

  當(dāng)初我作為低級(jí)官吏進(jìn)入京城,結(jié)識(shí)的朋友都是英雄豪杰。起草重要文書,用蠟封固并連夜傳送,騎著馬奔馳傳告中原人們。

  時(shí)機(jī)容易失去,壯志難酬,兩鬢已生白發(fā)。只好寫文章品評(píng)風(fēng)月,指點(diǎn)山川,建立另外一種“功名”。

  注釋

  青衫:低級(jí)官吏的服色。

  九重城:指京城。

  豪英:英雄豪杰。

  蠟封:用蠟封固的文書,保密性強(qiáng)。

  傳檄:傳送文書。

  諭:告訴,傳告。

  幽并:幽州、并州,此指金國占領(lǐng)區(qū)。

  平章風(fēng)月:寫評(píng)品風(fēng)月的文字。

  彈壓江山:指點(diǎn)山川。

  創(chuàng)作背景

  宋高宗紹興二十三年(1153年),陸游到南宋都城臨安(今杭州)應(yīng)進(jìn)士試。詩人回憶剛到帝京時(shí)意氣風(fēng)發(fā)、豪情萬丈的情景,對(duì)比當(dāng)時(shí)失意無成的現(xiàn)狀,給人強(qiáng)烈的落差感,因而寫下此詩。

  賞析

  詞的上片是憶舊。

  “青衫初入九重城,結(jié)友盡豪英!逼鹗變删鋵懺缒甑恼紊。唐宋時(shí)九品官服色青,公元1160年(高宗紹興三十年),陸游由福州決曹掾被薦到臨安,以九品官入京改職,言“青衫”十分貼切。陸游為官期間交識(shí)的同輩人士多是一時(shí)俊彥,因言“結(jié)友盡豪英”。

  “蠟封侯夜半傳檄,馳騎諭幽并!睂懭问フ鶛z討官時(shí)的活動(dòng),反映出當(dāng)時(shí)的政治形勢(shì)是很鼓舞人的。這時(shí)宋孝宗剛即位,欲有所作為,遂恢復(fù)起用主戰(zhàn)派的著名人物張浚,籌劃進(jìn)取方略。

  詞的下片是抒憤。

  “時(shí)易失,志難城,鬢絲生。”換頭三句既是詞意的轉(zhuǎn)折,接連三個(gè)三字句如走丸而下,表現(xiàn)出他激動(dòng)的心情,也反映了他的政治經(jīng)歷的轉(zhuǎn)折。“時(shí)易失”,先就大局而言,就是說,好景不長(zhǎng),本來滿有希望收復(fù)中原的大好機(jī)會(huì)竟被輕易地?cái)嗨土!宋孝宗操之過急,張浚志大才疏,北進(jìn)結(jié)果遭到符離之?dāng),反而又結(jié)成了屈服于金人的隆興和議。這些史實(shí)概括在這一短語之中,表現(xiàn)出了陸游的痛惜之感!爸倦y成,鬢絲生”就個(gè)人方面說,正因?yàn)檎麄(gè)政治形勢(shì)起了變化,自己的壯志未酬,而白發(fā)早生,以致成終身大恨。六字之中,感慨百端。

  “平章風(fēng)月,彈壓江山,別是功名。”歇拍三句寫晚年家居的閑散生活和憤懣情緒。“平章風(fēng)月,彈壓江山”是相對(duì)上片結(jié)交豪英,夜半草檄而言的。那時(shí)候終日所對(duì)的是英雄豪杰,所作的'是羽書檄文;此時(shí)終日所對(duì)的則是江山風(fēng)月,所作的則是品評(píng)風(fēng)月的文字,成了管領(lǐng)山川的閑人。天壤之別的場(chǎng)景,怎能不令詞人痛心疾首,透出無奈之態(tài)。風(fēng)月的品評(píng),山川的管領(lǐng),原是“閑者”的事,與“功名”二字沾不上邊,而結(jié)句卻說“別是功名”,這是幽默語,是自我解嘲,也是激憤語,是對(duì)那些加給他“嘲詠風(fēng)月”的罪名的人們,予以有力的反擊,套用孟子的一句話就是:“予豈好嘲詠風(fēng)月哉;予不得已也!”

  全篇率意而寫,不假雕琢,語明而情真,通過上下片的強(qiáng)烈對(duì)比,反映出陸游晚年的不平靜心情。

訴衷情原文及賞析8

  訴衷情·春游原文

  小桃枝下試羅裳,蝶粉斗遺香。玉輪碾平芳草,半面惱紅妝。

  風(fēng)乍暖,日初長(zhǎng),裊垂楊。一雙舞燕,萬點(diǎn)飛花,滿地斜陽。

  翻譯

  有人在桃樹下試穿絲衣,蝴蝶在殘余的花間飛舞。芳草被華美的車子輾平,花枝上,花落已半。

  風(fēng)變得薰暖,白天開始長(zhǎng)起來,楊柳的枝條柔美細(xì)長(zhǎng)。一雙燕子在風(fēng)中飛舞,楊柳絮飄飄揚(yáng)揚(yáng),地上鋪滿了落日的余暉。

  注釋

  羅裳:織錦的褲裙。裳,下身的衣服,裙裝。

  蝶粉:指桃花初放,蕊粉末褪。

  斗:比試。

  遺香:指羅裳和少女身體散發(fā)出的清香。

  玉輪:華貴的游車。

  半面惱紅妝:即“惱半面紅妝”之倒裝句。指因花瓣凋零而心生懊憾。

  半面:指凋殘。

  紅妝:指花瓣。

  乍:開始。

  裊:細(xì)柔搖曳的形態(tài)。

  賞析

  上片“小桃枝下試羅裳”,是說出游前的準(zhǔn)備。天氣漸暖,要換上春天的羅裳,不是一換就得,所以要試,試衣于小桃枝下,很可能是普通農(nóng)家的女孩子。站在小桃枝下,映襯唐人崔護(hù)《題都城南莊》中的“人面桃花相映紅”。不僅如此,鮮艷的桃花和女子衣上的香澤又引來了翩翩的蝴蝶。不說蝴蝶環(huán)繞飛舞,卻說“蝶粉斗遺香”,蝶翅上撲落的粉末和女子遺落的香澤比賽,哪一種更香,這就婉轉(zhuǎn)曲折深有意趣了。在花叢中翩翩起舞的蝴蝶,本來也是美的化身,所以梁山伯祝英臺(tái)的故事中,才有化蝶之說。

  游春的人自然很多,有乘寶馬香車的,“玉輪碾平芳草”,從芳草地上忽忽駛過,車中的`貴婦嬌娃,也只在車窗中露出了半面。但“半面惱紅妝”,這半面嬌容卻引起這位游春少女的不快。可能是因?yàn)樗齻兂俗南丬噷?duì)于芳草的摧殘,也可能因?yàn)樗齻儾幌舅櫟母甙磷藨B(tài)。李商隱《南朝》詩云:“地險(xiǎn)悠悠天險(xiǎn)長(zhǎng),金陵王氣應(yīng)瑤光。休夸此地分天下,只得徐妃半面妝!敝S刺南朝茍安于半壁江山,猶如徐妃之半面妝,如取用李商隱詩意,則“半面惱紅妝”當(dāng)指南明福王朱由崧即位南京,只圖茍安一時(shí),如同南朝梁、陳末年故事。這種時(shí)事使人煩惱,故云:“半面惱紅妝!蔽┐,前面的“玉輪碾平芳草”也可解釋為暗指南明弘光朝排斥忠良?jí)褐瀑t才,這樣來解釋這兩句詞,可能顯得牽強(qiáng)一些,但是,“半面惱紅妝”又似乎不是一般語言,很值得探究。

  下片“風(fēng)乍暖,日初長(zhǎng),裊垂楊”三句,寫的是初春景象。風(fēng)才開始變暖,白天才開始變長(zhǎng),垂掛的柳枝才綴上新綠而隨風(fēng)飄蕩。三句非常緊湊。從幾種事物中觀察,感受表現(xiàn)了初春的特點(diǎn)。而以下的三句“一雙舞燕,萬點(diǎn)飛花,滿地斜陽”卻大有春事已過的景象。關(guān)于燕子,在子龍?jiān)~中多次提及,如《山花子·春恨》“惟有無情雙燕子,舞東風(fēng)”,《眼兒媚》“只愁又見,柳綿亂落,燕語星星”、《蝶戀花·春日》“燕子乍來春漸老,亂紅相對(duì)愁眉掃”、《江城子·病起春盡》“憑燕子,罵東風(fēng)”。幾乎都是與暮春春盡聯(lián)系著。此處“一雙舞燕”恐怕也不是早春景象,“萬點(diǎn)飛花”更是暮春特有之景,“滿地斜陽”也平添了一份凄清。這后面的三個(gè)四字句,與前面的三個(gè)三字句,意思上有承接,時(shí)間上有發(fā)展,似是感嘆著“九十韶光如夢(mèng)短”(《漁家傲》),由初春寫到春夫,時(shí)間上的跨度是為了表現(xiàn)情感上的跨度。

  這首詞描寫春游所見,情景相生,處處透著詞人盎然的游興。詞的開始兩句用烘托法。桃下試裳能讓人產(chǎn)生“桃之天天,灼灼其華”的聯(lián)想。而蝶粉斗香,又可想見女子春服艷麗如花的美好形象。接下來輪碾芳草,紅妝半露,也是情態(tài)畢現(xiàn),鮮明如畫。整個(gè)上片著筆于人,濃墨重彩。下片則轉(zhuǎn)而寫景。風(fēng)暖日長(zhǎng),垂楊裊裊,雙燕翩翩,一派生機(jī)蓬勃的景象。景潤(rùn)人心,詞人想必也是逸興滿懷。結(jié)尾“萬點(diǎn)飛花,滿地斜陽”微微露出美景不能永駐的淡淡春愁。正如杜甫《曲江》“一片花飛減卻春,風(fēng)飄萬點(diǎn)正愁人”及梅堯臣《蘇幕遮》“落盡梨花春事了。滿地斜陽,翠色和煙老”所歌詠,在這樣的時(shí)刻,文人總不免會(huì)透出一絲纖柔的情懷。

訴衷情原文及賞析9

  原文:

  柳腰空舞翠裙煙。盡日不成眠;▔m浪卷清晝,漸變晚陰天。

  吳社水,系游船。又輕年。東風(fēng)不管,燕子初來,一夜春寒。

  創(chuàng)作背景

  吳文英在蘇州時(shí)有一姬妾,于公元1244年(淳祐四年)離異。從此詞中“吳社水,系游船。又經(jīng)年”句推測(cè),此詞應(yīng)作于蘇姬去后第二年,即公元1245年(淳祐五年),借之以憶蘇姬。

  賞析:

  “柳腰”兩句,述女子懷春。此言伊人身穿翡翠色的衣裙曼歌盤舞著柔軟的細(xì)腰身。但是舞技雖妙,無人賞識(shí),所以她只得興趣索然地回房獨(dú)眠,可是躺在床上輾轉(zhuǎn)反側(cè)卻又難以入睡。兩句活現(xiàn)了一位孤獨(dú)女子懷春時(shí)那種醒也不是,睡也不是的處境!盎▔m”兩句,寫春天景色。此言春季的白天里是萬紫千紅,艷陽暖人;可是一到傍晚天空中卻又不知不覺地變得陰沉沉了。江南地區(qū)那種“春天天氣十八變”時(shí)晴時(shí)雨的狀況。詞人用兩句話,十一個(gè)字傳神地概括出來。并且此處雖然明寫天氣,暗中又刻劃出那位獨(dú)守空房女子的心情,也與這春天天氣一樣的忽晴忽陰,時(shí)喜時(shí)悲地不能自己。

  “吳社水”三句,點(diǎn)明地點(diǎn)。此言在吳地郊外一座土地廟旁的河中,拴著一艘游春的客船。女主人公感嘆:時(shí)光過得多快。∞D(zhuǎn)瞬間又到了一年中的春天郊游時(shí)節(jié)。“東風(fēng)”三句,再寫女子觸景生情的心態(tài)。她說:“東風(fēng)只管自己歡快地吹拂,卻不管人世間萬物的命運(yùn)究竟如何?我見到燕兒又重新飛來室中,可見燕子尚能留戀舊宅;反過來說那羈旅在外的'人啊,卻仍是不見他的蹤跡。因此我這個(gè)獨(dú)守空房的女子,更覺得自己是多么的無依無靠,在這初春的寒夜里,我輾轉(zhuǎn)反側(cè)一夜無眠,正是多么的難熬。 

訴衷情原文及賞析10

  原文:

  訴衷情令·長(zhǎng)安懷古

  宋代:康與之

  阿房廢址漢荒丘。狐兔又群游。豪華盡成春夢(mèng),留下古今愁。

  君莫上,古原頭。淚難收。夕陽西下,塞雁南飛,渭水東流。

  譯文:

  阿房廢址漢荒丘。狐兔又群游。豪華盡成春夢(mèng),留下古今愁。

  在秦朝的廢址,漢朝的荒丘上,己經(jīng)不止一次的看見狐兔群游了。歷史上的朝代在更迭興亡,長(zhǎng)安這座古都也一再易主。往日的繁華變成了一場(chǎng)夢(mèng),而今的宋朝不是正在步其后塵,留下千古恨愁嗎!

  君莫上,古原頭。淚難收。夕陽西下,塞雁南飛,渭水東流。

  你看那夕陽的余輝灑在古原頭上,呈現(xiàn)出一片即將消亡的金黃;塞北的雁群一路哀鳴著開始向南飛去;浩蕩的渭河水,依然向東奔流滔滔不息,滿目都充盈著晚秋的`凄清冷寞和肅殺之氣。

  注釋:

  阿房廢址漢荒丘。狐兔又群游。豪華盡成春夢(mèng),留下古今愁。

  阿房:宮名。秦始皇營(yíng)建。

  君莫上,古原頭。淚難收。夕陽西下,塞雁南飛,渭(wèi)水東流。

  渭水:是黃河的最大支流。發(fā)源于甘肅省定西市渭源縣鳥鼠山,主要流經(jīng)今甘肅天水、陜西省關(guān)中平原的寶雞、咸陽、西安、渭南等地,至渭南市潼關(guān)縣匯入黃河。

  賞析:

  這首詞吊古傷今,表現(xiàn)了身處偏安局面,不勝今昔之感的情懷。上片從眼前景物寫起,阿房廢址,漢代荒丘,成了狐兔群游之所。昔日豪華,已成春夢(mèng)。撫今追昔,不勝悲愁。

  下片著重抒情。眼前景象,悠然往事,惟見塞雁南來,渭水東流。黃昏時(shí)候,益覺傷感。全詞工麗哀婉,情韻悠長(zhǎng)。這是康詞中較為突出的一首。

訴衷情原文及賞析11

  訴衷情·當(dāng)年萬里覓封侯 宋朝 陸游

  當(dāng)年萬里覓封侯,匹馬戍梁州。關(guān)河夢(mèng)斷何處?塵暗舊貂裘。

  胡未滅,鬢先秋,淚空流。此生誰料,心在天山,身老滄洲。

  《訴衷情·當(dāng)年萬里覓封侯》譯文

  回想當(dāng)年為了建功立業(yè)馳騁萬里,單槍匹馬奔赴邊境戍守梁州。如今防守邊疆要塞的從軍生活只能在夢(mèng)中出現(xiàn),夢(mèng)一醒不知身在何處?唯有曾穿過的貂裘,已積滿灰塵變得又暗又舊。

  胡人還未消滅,自己的雙鬢卻早已白如秋霜,只能任憂國的眼淚白白地流淌。誰能料我這一生,心始終在前線抗敵,人卻老死在滄洲!

  《訴衷情·當(dāng)年萬里覓封侯》注釋

  訴衷情:詞牌名。

  萬里覓封侯:奔赴萬里外的疆場(chǎng),尋找建功立業(yè)的機(jī)會(huì)。

  戍(shù):守邊。

  梁州:治所在南鄭。陸游著作中,稱其參加四川宣撫使幕府所在地,常雜用以上地名。

  關(guān)河:關(guān)塞、河流。一說指潼關(guān)黃河之所在。此處泛指漢中前線險(xiǎn)要的地方。夢(mèng)斷:夢(mèng)醒。

  塵暗舊貂裘:貂皮裘上落滿灰塵,顏色為之暗淡。這里借用蘇秦典故,說自己不受重用,未能施展抱負(fù)。

  胡:古泛稱西北各族為胡,亦指來自彼方之物。南宋詞中多指金人。此處指金入侵者。

  鬢:鬢發(fā)。秋:秋霜,比喻年老鬢白。

  天山:在中國西北部,是漢唐時(shí)的邊疆。這里代指南宋與金國相持的西北前線。

  滄洲:靠近水的地方,古時(shí)常用來泛指隱士居住之地。這里是指作者位于鏡湖之濱的家鄉(xiāng)。

  《訴衷情·當(dāng)年萬里覓封侯》賞析

  此詞描寫了作者一生中最值得懷念的一段歲月,通過今昔對(duì)比,反映了一位愛國志士的坎坷經(jīng)歷和不幸遭遇,表達(dá)了作者壯志未酬、報(bào)國無門的悲憤不平之情。上片開頭追憶作者昔日戎馬疆場(chǎng)的意氣風(fēng)發(fā),接寫當(dāng)年宏愿只能在夢(mèng)中實(shí)現(xiàn)的失望;下片抒寫敵人尚未消滅而英雄卻已遲暮的感嘆。全詞格調(diào)蒼涼悲壯,語言明白曉暢,用典自然,不著痕跡,不加雕飾,如嘆如訴,有較強(qiáng)的藝術(shù)感染力。

  “當(dāng)年萬里覓封侯,匹馬戍梁州”,開頭兩句,詞人再現(xiàn)了往日壯志凌云,奔赴抗敵前線的勃勃英姿!爱(dāng)年”,指1172年(乾道八年),在那時(shí)陸游來到南鄭(今陜西漢中),投身到四川宣撫使王炎幕下。在前線,他曾親自參加過對(duì)金兵的遭遇戰(zhàn)!耙挿夂颉庇冒喑豆P從戎、立功異域“以取封侯”的典故,寫自己報(bào)效祖國,收拾舊河山的壯志!白栽S封侯在萬里”(《夜游宮·記夢(mèng)寄師伯渾》),一個(gè)“覓”字顯出詞人當(dāng)年的自許、自負(fù)、自信的雄心和堅(jiān)定執(zhí)著的追求精神。“萬里”與“匹馬”形成空間形象上的強(qiáng)烈對(duì)比,匹馬征萬里,“壯歲從戎,曾是氣吞殘?zhí)敗保ā吨x池春·壯歲從戎》),呈現(xiàn)出一派卓犖不凡之氣!氨钃糁瑧{高酹酒”(《秋波媚·七月十六日晚登高興亭望長(zhǎng)安南山》),“呼鷹古壘,截虎平川”(《漢宮春·初自南鄭來成都作》),那豪雄飛縱、激動(dòng)人心的軍旅生活至今歷歷在目,時(shí)時(shí)入夢(mèng),之所以會(huì)這樣,是因?yàn)閺?qiáng)烈的愿望受到太多的壓抑,積郁的情感只有在夢(mèng)里才能得到宣泄。

  “關(guān)河夢(mèng)斷何處,塵暗舊貂裘”,在南鄭前線僅半年,陸游就被調(diào)離,從此關(guān)塞河防,只能時(shí)時(shí)在夢(mèng)中達(dá)成愿望,而夢(mèng)醒不知身何處,只有舊時(shí)貂裘戎裝,而且已是塵封色暗。一個(gè)“暗”字將歲月的流逝,人事的消磨,化作灰塵堆積之暗淡畫面,心情飽含惆悵。

  上片開頭以“當(dāng)年”二字楔入往日豪放軍旅生活的回憶,聲調(diào)高亢,“夢(mèng)斷”一轉(zhuǎn),形成一個(gè)強(qiáng)烈的情感落差,慷慨化為悲涼。至下片則進(jìn)一步抒寫理想與現(xiàn)實(shí)的'矛盾,跌入更深沉的浩嘆,悲涼化為沉郁。

  “胡未滅,鬢先秋,淚空流!边@三句步步緊逼,聲調(diào)短促,說盡平生不得志。放眼西北,神州陸沉,殘?zhí)斘磼;回首人生,流年暗度,兩鬢已蒼;沉思往事,雄心雖在,壯志難酬!拔础薄跋取薄翱铡比衷诔薪颖日罩,流露出沉痛的感情,越轉(zhuǎn)越深:人生自古誰不老?但逆胡尚未滅,功業(yè)尚未成,歲月已無多,這才迫切感到人“先”老之酸楚!耙皇聼o成霜鬢侵”,一股悲涼滲透心頭,人生老大矣。然而,即使天假數(shù)年,雙鬢再青,也難以實(shí)現(xiàn)“攘除奸兇,興復(fù)漢室”的事業(yè)。“朱門沉沉按歌舞,廄馬肥死弓斷弦”,“云外華山千仞,依舊無人問”。所以說,這憂國之淚只是“空”流,一個(gè)“空”字既寫了內(nèi)心的失望和痛苦,也寫了對(duì)君臣盡醉的偏安東南一隅的小朝廷的不滿和憤慨。

  “此生誰料,心在天山,身老滄洲!弊詈笕淇偨Y(jié)一生,反省現(xiàn)實(shí)!疤焐健贝缚箶城熬,“滄洲”指閑居之地,“此生誰料”即“誰料此生”。詞人沒料到,自己的一生會(huì)不斷地處在“心”與“身”的矛盾沖突中,他的心神馳于疆場(chǎng),他的身卻僵臥孤村,他看到了“鐵馬冰河”,但這只是在夢(mèng)中,他的心靈高高揚(yáng)起,飛到“天山”,他的身體卻沉重地墜落在“滄洲”!罢l料”二字寫出了往日的天真與此時(shí)的失望,“早歲那知世事艱”,“而今識(shí)盡愁滋味”,理想與現(xiàn)實(shí)是如此格格不入,無怪乎詞人要聲聲浩嘆!靶脑谔焐剑砝蠝嬷蕖眱删渥鹘Y(jié),先揚(yáng)后抑,形成一個(gè)大轉(zhuǎn)折,詞人猶如一心要搏擊長(zhǎng)空的蒼鷹,卻被折斷羽翮,落到地上,在痛苦中呻吟。

  陸游這首詞,確實(shí)飽含著人生的秋意,但由于詞人“身老滄洲”的感嘆中包含了更多的歷史內(nèi)容,他的闌干老淚中融匯了對(duì)祖國熾熱的感情,所以,詞的情調(diào)體現(xiàn)出幽咽而又不失開闊深沉的特色,比一般僅僅抒寫個(gè)人苦悶的作品顯得更有力量,更為動(dòng)人。

  《訴衷情·當(dāng)年萬里覓封侯》賞析二

  陸游四十八歲,應(yīng)四川宣撫使王炎之邀,從夔州前往當(dāng)時(shí)西北前線重鎮(zhèn)句鄭(今陜西漢中)軍中任職,度過了八個(gè)多月嘆戎馬生活。開篇兩句,懷著自豪嘆心情回憶從戎句鄭嘆生活。起處用“當(dāng)年”二字領(lǐng)起,化實(shí)為虛,點(diǎn)出所敘系指往事!捌头夂睢,謂尋找殺敵立功以取封侯嘆機(jī)會(huì)!捌ヱR”既是紀(jì)實(shí),也刻劃出作者從軍時(shí)嘆勃勃英姿。“戍梁州”,具體指出駐守嘆地方。句鄭屬古梁州,故曰。那是乾道八年(1172)嘆春天,陸游接到王炎嘆邀請(qǐng)書后,便匹馬單身離開夔州,風(fēng)塵仆仆地奔赴前線,去任“四川宣撫使司干辦公事兼檢法官”。當(dāng)時(shí)他十分興奮,希望能在萬里邊防線上找到殺敵報(bào)國嘆機(jī)會(huì)。來到句鄭之后,他身披鐵甲,跨上戰(zhàn)馬,腰懸利劍,手挽長(zhǎng)槍,冒著酷暑嚴(yán)寒,踏著崎嶇坎坷嘆山路,奔馳于岐渭蜀隴之間,調(diào)才地形,了解敵情,積極為北伐進(jìn)行準(zhǔn)備。他曾向王炎陳進(jìn)取之策,對(duì)收復(fù)失地、統(tǒng)一祖國充滿了勝利嘆信心。詩人回憶這段生活,是為了與后文對(duì)照,揭示英雄末路嘆悲哀。

  “關(guān)河”兩句一轉(zhuǎn),回筆描寫現(xiàn)實(shí)。殺敵報(bào)國嘆理想破滅了,而今只有在夢(mèng)中才能重返前線。可是夢(mèng)醒之后,一切都消失了,那雄偉險(xiǎn)峻嘆關(guān)山江河又在什么地方呢?只有當(dāng)年從軍時(shí)穿過嘆那件“舊貂裘”,積滿灰塵,還掛在墻上,作為“匹馬戍梁州”嘆紀(jì)念。陸游對(duì)這件“舊貂裘”十分珍視,因?yàn)樗┲谇熬沖鋒眼陣:“貂裘半脫馬如龍,舉鞭指麾氣吐虹!保ā蹲砀琛罚┻穿著它在荒灘上親手剌死過一只猛虎:“百騎河灘獵盛秋,至今血濺短貂裘”。(《醉歌》)所以當(dāng)他離開句鄭后,一直把它藏在身邊保存著!芭f貂裘”是此篇中唯一展現(xiàn)在作者眼前嘆物象,雖然詞中只用一句輕輕帶過,但卻是理解此詞嘆關(guān)鍵。原來詩人是睹物傷情,因見貂裘而引起對(duì)往事嘆回憶和感慨。也可以說,“舊貂裘”是這首詞靈感嘆觸媒。

  換頭三句,緊承上片結(jié)拍,寫夢(mèng)醒后嘆悲涼心情。“胡未滅”,謂入侵中原嘆金人尚未被消滅,半壁河山還在敵寇嘆鐵蹄蹂躪之下;“鬢先秋”,慨嘆自己發(fā)如秋霜,年邁體衰,不能重返前線;“淚空流”,是說壯志成空,憂國憂民嘆眼淚等于白流。這里連用“未”、“先”、“空”三個(gè)虛詞,表達(dá)作者對(duì)現(xiàn)實(shí)嘆幻滅感,一唱一嘆,感人至深!拔础北磉_(dá)了作者逆胡(金入侵者)沒有消滅,功業(yè)沒有建成,感到無比遺恨之情;“先”表達(dá)了作者歲月不多,兩鬢已蒼,雄心雖在,壯志難酬嘆沉痛之情;“空”表達(dá)了作者對(duì)朝廷嘆不滿和憤慨,內(nèi)心嘆失望和痛苦之情。

  最后三句,通過自身嘆遭遇反映現(xiàn)實(shí)和理想嘆矛盾,抒發(fā)對(duì)句宋統(tǒng)治集團(tuán)誤國誤民政策嘆無比憤慨。誰會(huì)料到,像他這樣一生志在恢復(fù)中原,時(shí)刻準(zhǔn)備奔赴疆場(chǎng),為國獻(xiàn)身嘆人,卻落得如此下場(chǎng)!此時(shí)被罷官回鄉(xiāng),只得披上漁蓑,去作江邊嘆無名隱士,終老于鏡湖之濱了。這種“心在天山,身老滄洲”嘆矛盾,不僅體現(xiàn)在陸游身上,句宋許多愛國志士同樣也有切身嘆體驗(yàn)。因此陸游所抒發(fā)嘆悲憤之情,具有一定嘆代表性。梁?jiǎn)⒊蹲x陸放翁集》(之二)說:“辜負(fù)胸中十萬兵,百無聊賴以詩名。誰憐愛國千行淚,說到胡塵意不平!边@首詞雖然沒有從正面揭露和譴責(zé)句宋投降派,僅就個(gè)人嘆身世經(jīng)歷和遭遇而言,但通過詩人飽含熱淚嘆訴說,不難看到投降派迫害愛國志士嘆罪行,從而激起讀者對(duì)他們嘆憤恨。

  此篇語言明白曉暢,用典自然,不著痕跡,感情自胸臆流出,不加雕飾,如嘆如訴,沉郁蒼涼,有較強(qiáng)嘆藝術(shù)感染力,是陸游愛國詞作嘆名篇之一。

  《訴衷情·當(dāng)年萬里覓封侯》創(chuàng)作背景

  公元1172年(宋孝宗乾道八年),陸游在西北前線重鎮(zhèn)南鄭軍中任職,度過了八個(gè)多月的戎馬生活。公元1189年(淳熙十六年)陸游被彈劾罷官后,退隱山陰故居長(zhǎng)達(dá)十二年。這期間寫下了一系列愛國詩詞。這首《訴衷情》是其中的一篇,具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。

訴衷情原文及賞析12

  原文:

  夜來沉醉卸妝遲。梅萼插殘枝。酒醒熏破春睡,夢(mèng)遠(yuǎn)不成歸。

  人悄悄,月依依。翠簾垂。更挼殘蕊,更捻余香,更得些時(shí)。

  譯文

  夜里大醉之后,來不及卸妝就和衣而睡,發(fā)髻上還擂著梅花的殘枝。濃郁的花香將我從沉醉中熏醒,心中充滿了無限的惆悵。因?yàn)榛ㄏ泱@破了我的好夢(mèng),路途遙遠(yuǎn)我還沒有到達(dá)故鄉(xiāng)。

  夜悄然無聲,伴著我的,只有天上的斜月和眼前的翠書。我能干什么呢?只能無聊地用手搓揉著殘損的花瓣,聞聞手中的余香,再發(fā)會(huì)兒呆來消磨這時(shí)光。

  注釋

  ⑴訴衷情:原為唐教坊曲名,后用為詞牌名。唐溫庭筠取《離騷》“眾不可戶說兮,孰云察余之中情”之意,創(chuàng)制此調(diào)。雙調(diào)四十四字,上下片各三平韻。

 、瞥磷恚捍笞。

  ⑶梅萼:梅的萼片,此處代指梅。萼,花瓣外面的一層小托片。

  ⑷熏被:被香料熏過的被子。

  ⑸遠(yuǎn):一作“斷”。

 、是那模杭澎o無聲。

 、艘酪溃毫魬匐y舍,不忍離去之意。

 、谈河帧担喝啻。

 、湍恚河檬种复贽D(zhuǎn),如捻麻繩,其揉搓程度比“挼”更進(jìn)一層。

 、蔚茫盒枰。些:一作“此”。

  賞析:

  一般詩詞所詠之梅,多是凌寒怒放,傲立枝頭的,對(duì)殘梅則不屑于詠嘆贊賞。這首詠梅詞卻不落前人窠臼,選取新的角度寫梅。

  上片寫詞人醉眠后,殘梅的幽香對(duì)她所發(fā)生的作用。首句雖未寫飲酒的動(dòng)機(jī)和場(chǎng)面,直截寫酒后入睡,但從“沉醉”一詞可以窺見詞人飲酒之多和心緒之惡。一個(gè)“遲”字進(jìn)一步透露出沉醉的狀態(tài),心情的抑郁和詞人懶于卸裝的倦怠神情。下句“酒醒”從首句“沉醉’”而來,由醉到醒,在內(nèi)容上進(jìn)了一層,在筆法上宕開一筆,同時(shí)為“熏破春睡”張本:酒意漸消,春睡才會(huì)被梅香熏破!把啤倍郑ㄟ^嗅覺強(qiáng)調(diào)出梅香的濃烈。春困又加沉醉,所以睡得一定很甜;夢(mèng)中得歸故鄉(xiāng),所以心情暫時(shí)很美。“夢(mèng)遠(yuǎn)不成歸”,作者以夢(mèng)寫愁,揭示全詞主旨!皦(mèng)遠(yuǎn)”是夢(mèng)中返回遙遠(yuǎn)的故鄉(xiāng)。詞人似乎有些埋怨梅香太濃,打斷了自己的美夢(mèng)。她的夢(mèng)魂本來正沿著回鄉(xiāng)之路,飄飄忽忽飛得很遠(yuǎn)很遠(yuǎn),“枕上片時(shí)春夢(mèng)中”,行盡歸鄉(xiāng)千里路,也許能回到故鄉(xiāng),也許能與親人團(tuán)聚吧。但現(xiàn)實(shí)是故鄉(xiāng)已在金人的鐵蹄之下,回去談何容易。詞人只有借助夢(mèng)境才能得到精神上的暫時(shí)慰藉,這是非常不幸的。而懷鄉(xiāng)之情,故國之思又是非常殷切的。李煜在其《菩薩蠻》中有“故國夢(mèng)重歸,覺來雙淚垂”的句子。用夢(mèng)表達(dá)在現(xiàn)實(shí)中久縈于心而實(shí)際上又無法實(shí)現(xiàn)的強(qiáng)烈愿望,確實(shí)能收到情在詞外的效果。更何況這美夢(mèng)被梅花擾斷,希望又成泡影。詞人無限感嘆,惘然若失。這種對(duì)梅香的“怨”也正是詞人欲歸不得的怨。這種幽怨像無端的亂絮,久已繚繞心頭,“夜來沉醉”不過是為了借酒澆愁罷了。斷夢(mèng),給人留下遺憾,留下回味的馀地,它比一個(gè)完整的夢(mèng)更富有藝術(shù)感染力。“夢(mèng)遠(yuǎn)不成歸”一句,集中表現(xiàn)了詞人強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)懷人之倩,欲歸不得之苦。

  下片集中寫詞人醒來后,依托于梅花的百無聊賴的心緒,也表現(xiàn)了詞人在孤寂的環(huán)境中思念故土的執(zhí)著情態(tài)。“人悄悄,月依依,翠簾垂!绷攘葦(shù)語,勾畫了一幅春夜無眠圖。夢(mèng)醒以后,久不成寐,簾篩月影,月伴無眠,夜深人靜,月亮緩緩移動(dòng),綠色的窗簾低垂著。此句描繪寂靜的環(huán)境。作者寓情于景,抒發(fā)其思念故鄉(xiāng)的深沉感情。“人悄悄,月依依”是對(duì)偶句。孤獨(dú)一人,中夜不寐,故覺“悄悄”;皓月緩緩移動(dòng),含情脈脈,故曰“依依”!扒那摹辈粌H活現(xiàn)人物的姿態(tài),還能令人想見人物的凝思冥想之狀。用“依依”來描繪月亮移動(dòng),十分切貼,它又和“人俏悄”所顯示的夜深人靜的氣氛和諧統(tǒng)一,具有很強(qiáng)的藝術(shù)魅力!按浜煷埂痹诿鑼懣陀^物態(tài)中,更增加幾分靜謐。一個(gè)“垂”字更增加了夜的沉寂。這幅清淡的月夜圖,成功地烘托出詞人孤單清冷的內(nèi)心世界。“更挪”“更捻”的連續(xù)動(dòng)作,突現(xiàn)了詞人百無聊賴的心理。這單調(diào)的動(dòng)作,包含著復(fù)雜的'心緒。詞人所思早已不只在梅上;蛟S她是在追憶夢(mèng)中的情景,或許是在回憶昔日的生活,或許是由殘梅想到自己眼下的處境,或許是對(duì)梅花產(chǎn)生了憐惜之情:“眾芳搖落獨(dú)喧妍,占盡風(fēng)情向小園!保皱汀渡綀@小梅二首》)在這深夜里,是殘梅勾起了詞人的傷心事,又只有殘梅還能陪伴著她,排遣她心頭的愁緒,消磨這難挨的時(shí)光。“更援殘蕊,更捻余香,更得些時(shí)”:三“更”相迭,含蘊(yùn)無窮,將詞人的感情表現(xiàn)得婉曲有致。作者在勾勒客觀環(huán)境的同時(shí),寓情于景,達(dá)到了情景交融,渾然一體的境地。所用排比句式,既合格律,又靈活多變。

  這首詠梅詞,沒有把筆墨集中在寫梅的姿容、特質(zhì)上,而是緣梅抒情,以殘梅的幽香為引線,串聯(lián)全篇。全詞以寫頭戴殘梅沉醉入睡開始,繼由梅香“熏破春睡”使“夢(mèng)遠(yuǎn)不成歸”,引起詞人心情的悵惘;甜美的夢(mèng)境與凄苦的現(xiàn)實(shí)互為映襯,深刻地表達(dá)了理想與現(xiàn)實(shí)之間的矛盾。全詞雖不著一個(gè)“愁”字,卻處處含愁。“夢(mèng)遠(yuǎn)不成歸”使人愁;“人悄悄,月依依”同樣使人愁;“更挪殘蕊,更捻余香,更得些時(shí)”更把詞人內(nèi)心的愁緒通過動(dòng)作表現(xiàn)褥淋漓盡致。國破家亡,流落他鄉(xiāng),一腔怨恨,借梅而發(fā)。詠梅而意不在梅,正是這首詠物詞的特點(diǎn)。

訴衷情原文及賞析13

  原文:

  深院。

  人倦。

  春去遠(yuǎn)。

  綠陰寒。

  宿酒睡初醒,憑闌干。

  梅子翠團(tuán)團(tuán)。

  小鬟。

  試攀薦雕盤。

  愛微酸。

  譯文

  秋風(fēng)送來了斷續(xù)的寒砧聲,在小庭深院中,聽得格外真切。

  無奈長(zhǎng)夜漫漫難以入睡,一聲聲的砧聲和著月光穿進(jìn)簾櫳,讓人愁思百結(jié)。

  注釋

  寒砧(zhēn):砧,搗衣石,這里指搗衣聲。古時(shí)將生絲織成的絹用木杵在石上搗軟制成熟絹,以便裁制衣服。寒砧,因夜深天寒,故稱。這里指寒夜之中的`搗衣聲。唐代杜甫《秋興》中有詩句云:“寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧!

  無奈:《嘯余譜》、《尊前集》、《南詞新譜》中作“早是”。

  不寐:《嘯余譜》、《尊前集》、《南詞新譜》中均作“不寢”。不寐,不能入睡。

  數(shù)聲:幾聲,這里指搗衣的聲音。

  和月:伴隨著月光。

  到:傳到。

  簾櫳(lóng):掛著竹簾的格子窗。櫳:有橫直格的窗子。

  賞析:

  開寶八年(公元975年),宋朝滅南唐,李煜亡家敗國,肉袒出降,被囚禁待罪于汴京!稉v練子令·深院靜》屬于李煜后期的作品,寫出了詞人因寒夜搗衣之聲而引起的各種離懷愁緒。。

訴衷情原文及賞析14

  原文:

  訴衷情·永夜拋人何處去

  永夜拋人何處去?

  絕來音。

  香閣掩,眉斂,月將沉。

  爭(zhēng)忍不相尋?

  怨孤衾。

  換我心,為你心,始知相憶深。

  譯文:

  漫漫長(zhǎng)夜你撇下我遠(yuǎn)走到哪里?沒有一點(diǎn)音訊。香閣門兒關(guān)上,眉兒緊緊皺起,月亮就要西沉。

  怎么忍心不把你追尋?怨恨這孤眠獨(dú)寢。只有換我的心,變作你的心,你才會(huì)知道這相思有多么深。

  注釋:

 、僭V衷情:唐教坊曲名。因毛文錫詞句有“桃花流水漾縱橫”,又名《桃花水》;因顧夐本詞,又名《怨孤衾》。

 、谟酪梗洪L(zhǎng)夜。

 、勖紨浚褐赴櫭汲羁嘀疇睢

 、軤(zhēng)忍:怎忍。

 、莨卖溃河鳘(dú)宿。

  賞析:

  《訴衷情·永夜拋人何處去》是情人怨戀相思之詞。此詞運(yùn)用白描手法,寫一位獨(dú)守空閨的少婦的情態(tài)與景物,表現(xiàn)并反襯出她在漫漫長(zhǎng)夜中的孤寂與怨恨,既有文人詞的細(xì)膩華美,又帶有民歌風(fēng)味,是寫閨情的別開生面之作。

  “永夜拋人何處去?絕來音!薄坝酪埂保绰L(zhǎng)夜;一個(gè)“拋”字暗示出女子對(duì)自己命運(yùn)的擔(dān)心。起句劈面一問,不僅揭示了女子愁怨的根由,還寫出了她因久盼不歸而產(chǎn)生的焦灼、苦悶、不安和疑慮。下接“絕來音”,表明所愛深夜不歸,并不是不得已的行為,而是故意給她的冷遇,一則寫夜闌人靜、悄無聲息,烘托出女子的孤寂無伴;同時(shí)透露出在漫漫長(zhǎng)夜、寂寂空閨中她一直在側(cè)耳凝神聆聽?wèi)敉饴曄⒌牟话残那,門外的每一點(diǎn)哪怕是極輕微的聲音都會(huì)喚起她的希望,使她激動(dòng)和喜悅。

  “香閣掩,眉斂,月將沉!碑(dāng)希望之火一次次在心頭燃起旋又熄滅以后,她終于明白今宵是無望的了,“香閣掩”三字表明了她內(nèi)心的`絕望。一個(gè)“掩”字,顯示了她的情感所系,她并不想把那個(gè)無情的人拒于門外,依然為他留著門,悶坐空閨,獨(dú)對(duì)孤燈,癡癡等待著他!懊紨俊,正是她內(nèi)心深處壓抑不住的怨情的不自禁的流露。然而直到月將西沉?xí)r分,他也沒有給她消息,或者回來陪伴她!霸聦⒊痢币痪洳粌H點(diǎn)明天將破曉,它既暗示了清幽的月光沒有給人以任何安慰,徒然增加了女子的愁思,也透露出女子為怨思所苦而一夜無眠,在輾轉(zhuǎn)反側(cè)之際,往日恩愛廝守、形影相隨的情景盡在眼前,在獨(dú)臥孤寢的凄清中更添加了幾分寂寞和冷清。

  “爭(zhēng)忍不相尋?怨孤衾!彼恼Z氣里有埋怨,有委屈,“爭(zhēng)忍”二字反問,表明她怨中有愛,情絲難解,既有不忍苛貴之意,也有不免怨怪之情,仔細(xì)體味,竟似有要對(duì)方發(fā)慈悲的意思。忍或不忍,不是因?yàn)榍楦械淖匀簧l(fā),不是因?yàn)榍椴蛔越莵碜源缺囊饽。然而稍加推究,閨門緊閉,室內(nèi)一目了然,并無可尋!皩ぁ边@一動(dòng)作,正好顯示她已陷于迷離恍惚的精神狀態(tài)。等到她頭腦稍為清醒,又得面對(duì)令人心碎的現(xiàn)實(shí)——孤衾獨(dú)處!霸构卖馈币痪,短而有力,長(zhǎng)夜難眠的孤獨(dú),自身情感依依而不獲對(duì)應(yīng)的痛苦,終于直接以一個(gè)“怨”字透出!霸埂,是因愛所生的恨,是不敢決裂而去的恨。

  “換我心,為你心,始知相憶深!鼻橹,忽發(fā)癡語,這是女子發(fā)自內(nèi)心深處的表白和對(duì)負(fù)心人的懇切呼喚。換心者,移心之謂也,主人公希望把自己的一顆心移置在對(duì)方的心腔里,以取得對(duì)方對(duì)自己思念之深的理解。如果對(duì)方已經(jīng)徹底絕情,任是怎樣他也不會(huì)回心轉(zhuǎn)意了。雖是如此,但詞這樣寫,卻愈見感情激憤而又無可奈何,沉哀深痛,入木三分。這里既有對(duì)男子的嗔怨,更透出女子的一片深情,令人低徊不盡。

  詞寫癡情女子對(duì)負(fù)心情郎的期待、愛戀與幽怨。心不可換,情癡故欲換之,換之而不可得,益增其怨憂。寫閨怨情至于此,形象鮮明生動(dòng),無以復(fù)加。

訴衷情原文及賞析15

  訴衷情·寒食

  仲殊〔宋代〕

  涌金門外小瀛洲。寒食更風(fēng)流。紅船滿湖歌吹,花外有高樓。晴日暖,淡煙浮。恣嬉游。三千粉黛,十二闌干,一片云頭。

  賞析

  此詞寫西湖寒食時(shí)節(jié)游人盛況。全詞奇麗清風(fēng)而造境空靈,歌詠西湖的這詞佳作中別饒風(fēng)姿,構(gòu)思新穎,立意深刻。

  上片開頭兩句點(diǎn)明地點(diǎn)、時(shí)令。首句稱西湖為“小瀛洲”!板蕖睘榈纳仙裆街。月山有水的勝地,用的上神山比之也正相合。而西湖之秀美又不似的山之壯浪,著一“小”字最貼切不過。下句“寒食更風(fēng)流”則是全篇點(diǎn)睛之筆!帮L(fēng)流”一詞本常用于寫人,用寫湖山,是暗將西湖比作了西子。寒食佳節(jié),作為游覽勝地的西湖更是別有景象,不同常日,故“寒食更風(fēng)流”。“更風(fēng)流”進(jìn)一層,仍是籠統(tǒng)言之,三句以下才具體描寫,用語皆疏淡而有味。把游湖大船稱做“紅船”,與“風(fēng)流”“小瀛洲”配色相宜。厲鶚《湖船錄》引釋道原這:“水口紅船是妾家”,則紅船或是妓船,故有“歌吹”!盎ㄍ庥懈邩恰眲t用空間錯(cuò)位的筆觸畫出坐落湖畔山麓的畫樓。這是一個(gè)陽光燦爛的日子,湖上飄著一層柔曼的輕紗,過片“晴日暖,淡煙浮”就清妙地畫出這番景致。于是春花、紅船、畫樓、湖光、山色共同構(gòu)成一幅美妙的圖畫,畫外還伴奏著簫管歌吹之音樂。于此處下“恣嬉游”這三字,才覺真力彌滿,游春士女之眾可想而知。詞人卻并不鋪寫這種盛況,而采有了舉一反三、畫三點(diǎn)睛的'手法寫道:“三千粉黛,十二闌干”。以“粉黛”代美人,言外香風(fēng)滿湖,與“風(fēng)流”二字照應(yīng)。美人竟然如此之多,則滿湖游眾之多更不待言了。“闌干”與“高樓”照映,又包括湖上的亭閣,使人窺斑見豹。

  結(jié)尾三句用數(shù)字領(lǐng)起全篇精神!叭А睒O寫“粉黛”之多,“十二”描“高樓”寬敞。實(shí)際詞人如此為之的深意是表達(dá)富貴榮華都如過眼云煙的人生感悟。同時(shí)語言精整而凝煉。特別是鼎足對(duì)的運(yùn)用很有趣味,寫隨數(shù)目的遞減,景象漸由湖面移向天外,形象由繁多而漸次渾一,意境也逐漸高遠(yuǎn),至最后的“一片云頭”之句,頗含不盡之意。《維摩經(jīng)》云:“是身如浮云,須臾變滅,”李白《宮中行樂詞》云:“只愁歌舞散,化作彩云飛!弊髡咔捎谩案≡啤敝鳎趯懽惴比A熱鬧之后,著一冷語,遂使全篇頓添深意。

  仲殊

  北宋僧人、詞人。字師利。安州(今湖北安陸)人。本姓張,名揮,仲殊為其法號(hào)。曾應(yīng)進(jìn)士科考試。生卒年不詳。年輕時(shí)游蕩不羈,幾乎被妻子毒死,棄家為僧,先后寓居蘇州承天寺、杭州寶月寺,因時(shí)常食蜜以解毒,人稱蜜殊;或又用其俗名稱他為僧揮。他與蘇軾往來甚厚;兆诔鐚幠觊g自縊而死。

【訴衷情原文及賞析】相關(guān)文章:

訴衷情原文及賞析08-23

訴衷情·寒食原文賞析08-16

訴衷情·春游原文及賞析09-22

訴衷情·寒食原文及賞析09-02

《訴衷情·寒食》原文及賞析08-22

【必備】訴衷情原文及賞析10-22

訴衷情原文及賞析(優(yōu)秀)10-22

訴衷情·眉意原文及賞析01-06

(經(jīng)典)訴衷情原文及賞析15篇08-23

訴衷情·送春原文及賞析04-15