- 相關(guān)推薦
采蓮曲王昌齡原文翻譯及賞析
采蓮曲王昌齡原文:
采蓮曲
王昌齡〔唐代〕
荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開(kāi)。
亂入池中看不見(jiàn),聞歌始覺(jué)有人來(lái)。
【注釋】
羅裙:用細(xì)軟而有疏孔的絲織品制成的裙子。一色裁:像是用同一顏色的衣料剪裁的。芙蓉:指荷花。亂入:雜入、混入?床灰(jiàn):指分不清哪是芙蓉的綠葉紅花,哪是少女的綠裙紅顏。
聞歌:聽(tīng)到歌聲。始覺(jué):才知道。
采蓮曲王昌齡拼音解讀:
cǎi lián qǔ
wáng chāng líng 〔táng dài 〕
hé yè luó qún yī sè cái,fú róng xiàng liǎn liǎng biān kāi 。
luàn rù chí zhōng kàn bú jiàn,wén gē shǐ jiào yǒu rén lái 。
相關(guān)翻譯
采蓮少女的綠羅裙融入到田田荷葉中,仿佛一色,少女的臉龐掩映在盛開(kāi)的荷花間,相互映照。
混入蓮池中不見(jiàn)了蹤影,聽(tīng)到歌聲四起才覺(jué)察到有人前來(lái)。
相關(guān)賞析
這首詩(shī)寫(xiě)江南女子的生活,有濃郁的南國(guó)地方色彩。詩(shī)中說(shuō),荷葉的顏色和采蓮女子的羅裙顏色是一樣的,荷花和那女子的臉同樣美麗,所以當(dāng)這個(gè)女子進(jìn)到荷花叢里去采蓮的時(shí)候,就分不出哪是女子哪是荷花了。這是生活的寫(xiě)照,詩(shī)人從現(xiàn)實(shí)生活中攝取一個(gè)鏡頭,真實(shí)生動(dòng)地反映了江南采蓮女子的日常生活!皝y人池中看不見(jiàn),聞歌始覺(jué)有人來(lái)!备簧钋槿、地方色彩。
前句寫(xiě)出蓮池中荷葉蓮實(shí)茂密,后句說(shuō)聽(tīng)到采蓮女子的歌聲,才察覺(jué)她們來(lái)了。這兩句聲情并茂,使讀者如睹畫(huà)面,似聞其聲。
一首絕句總共只有四句,王昌齡對(duì)每一句都精心地加以處理。第一句就開(kāi)門(mén)見(jiàn)山、單刀直人,把讀者引進(jìn)一個(gè)優(yōu)美的藝術(shù)境界,第三句不同于一般絕句的寫(xiě)法,就勢(shì)一振,翻出新意,反而平緩了,先前的“荷葉羅裙”、“芙蓉向臉”都“看不見(jiàn)”了“聞歌始覺(jué)有人來(lái)”。出乎意料的奇語(yǔ)妙筆把詩(shī)煞住,使本詩(shī)收到余音裊裊的藝術(shù)效果。
這首詩(shī)造句子易而韻味無(wú)窮,更兼富有地方色彩,耐人尋味。
作者介紹
王昌齡王昌齡〈698—756〉,字少伯,京兆長(zhǎng)安(今陜西西安〉人。盛庸著名邊塞詩(shī)人,6人譽(yù)為“匕絕圣手”作品題材多為邊塞、送別,氣象雄祚,情意雋永。
【采蓮曲王昌齡原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
采蓮曲原文、翻譯及賞析07-17
采蓮曲原文、翻譯及賞析10-19
采蓮曲原文翻譯及賞析08-10
《采蓮曲》原文、翻譯及賞析12-07
采蓮曲原文、翻譯注釋及賞析10-10
《采蓮曲》的翻譯及賞析11-30
采蓮曲原文及賞析02-24
采蓮曲原文及賞析(精選)09-16
[精選]采蓮曲原文及賞析12-25
(薦)采蓮曲原文及賞析07-05