欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

錢起《送僧歸日本》賞析

時間:2024-03-10 15:55:54 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

錢起《送僧歸日本》賞析

錢起《送僧歸日本》賞析1

  原文:

  上國隨緣住,來途若夢行。

  浮天滄海遠,去世法舟輕。

  水月通禪觀,魚龍聽梵聲。

  惟憐一燈影,萬里眼中明。

  作者:

  錢起(722—780)字仲文。天寶進士,“大歷十大才子”之一。長于五言,風格清麗。

  注釋:

  上國:這里指中國。

  水月:佛教用語,比喻一切象水中月那樣虛幻。

  惟憐:最愛;

  燈:雙關(guān),以舟燈喻禪燈。

  賞析:

  這是贈給日本僧人的送別詩。前兩句不寫送歸,而寫來處三、四句才暗示歸途邈遠。后半首不明寫送歸,而寫海上景物,這就拓寬詩境,不受內(nèi)容拘泥,使較窄的.題目,能有豐富的內(nèi)容,成為好的詩篇。詩中多用了“隨緣”、“法舟”、“禪寂”、“水月”、“梵聲”等佛家術(shù)語,緊扣送僧的主題,寄寓頌揚的情意。

錢起《送僧歸日本》賞析2

  【浮天滄海遠,去世法舟輕!砍鲎蕴拼X起《送僧歸日本》上國隨緣住,來途若夢行。

  浮天滄海遠,去世法舟輕。

  水月通禪寂,魚龍聽梵聲。

  惟憐一燈影,萬里眼中明。

  譯文/注釋

 譯文

  只要有機緣,隨時都可以到中國來;

  一路霧靄茫茫,船只象在夢中航行。

  天海浮沉,小船駛?cè)ツ沁b遠的邊際;

  超脫世俗,自然會感受到法舟輕盈。

  心境凝定清寂,一切都如水月虛幻;

  海內(nèi)魚龍,也會出來聽你誦經(jīng)之聲。

  最可愛的是,有盞照亮心田的佛燈;

  航行萬里,眼中永遠都是燦爛光明。

  注釋

  ⑴上國:春秋時稱中原為上國,這里指中國(唐朝)。隨緣:佛家語,隨其機緣。。阂蛔鳌爸痢保蛔鳌叭ァ。

 、苼硗荆褐笍娜毡緛碇袊。一作“東途”。

 、歉√欤褐鄞∮谔祀H。形容海面寬廣,天好像浮在海上。一作“浮云”。滄海:即大海,因水深而呈青綠色,故名。

  ⑷去世:離開塵世,這里指離開中國。法舟:指受佛法庇佑的船。一作“法船”。法舟輕:意為因佛法高明,乘船歸國,將會一路順利。

  ⑸水月:佛教用語,比喻僧品格清美,一切像水中月那樣虛幻。禪寂:佛教悟道時清寂凝定的心境。

 、疏舐暎耗罘鸾(jīng)的聲音。

 、宋⿷z:最愛;最憐。一作“惟慧”。一燈:佛家用語,比喻智慧。一作“一塔”。燈:雙關(guān),以舟燈喻禪燈。

  全文賞析

  這是贈給日本僧人的送別詩。詩之起筆突兀,本是送別,前兩句卻不寫送歸,偏從來路寫起!叭魤粜小北憩F(xiàn)長時間乘舟航海的疲憊、恍惚的狀態(tài),以襯歸國途中的艱辛,并啟中間兩聯(lián)。頷聯(lián)寫海上航行時的迷茫景象,暗示歸途邈遠!案√臁睜詈B分h,海面之闊,寓含著對僧人長途顛簸的關(guān)懷和體貼!胺ㄖ邸笨劬o僧人身分,又含有人海泛舟、隨緣而往之意蘊,儲蓄空靈,意蘊豐富。頸聯(lián)寫僧人在海路中依然不忘法事修行,在月下坐禪,在舟上誦經(jīng)!八隆庇鞫U理,“魚龍聽”切海行,又委婉表現(xiàn)僧人獨自誦經(jīng)而謹守佛律的品性,想象豐富。尾聯(lián)用“一燈”描狀僧人歸途中之寂寞,只有孤燈相伴,這是實處。但實中有虛,“一燈”又喻禪理、佛理。虛實相映成趣。此詩后半首不明寫送歸,而寫海上景物,這就拓寬詩境,不受內(nèi)容拘泥,使較窄的題目,能有豐富的內(nèi)容,成為好的詩篇。

  此詩在立意上有兩點需注意:一是所送者為僧人,詩中用了一些佛教術(shù)語,如“隨緣”、“法舟”、“禪”、“梵”、“一燈”等,切合人物身分。二是僧人來自日本,又欲歸日本,必經(jīng)大海,故極言海路航行之苦。中間兩聯(lián)前人多謂其寫來途,實嫌拘滯。其實是往返兼寫,而以返途為主,這樣才能與“歸日本”的詩題相合。此詩因送人過海,因而從對禪機的.抒發(fā),把這惜別之情委婉地表達了出來。海趣禪機,深情厚誼,融為一體,為一首送別的好詩。

  全詩前半部分寫日本僧人來華,后半部分寫日本僧人回國,詩中多用了“隨緣”、“法舟”、“禪寂”、“水月”、“梵聲”等佛家術(shù)語,充滿宗教色彩,帶有濃厚的禪理風格,并緊扣送僧的主題,寄寓頌揚的情意。全詩遣詞造句融洽、自然,足見詩人淵博的學識和扎實的藝術(shù)功底。

錢起《送僧歸日本》賞析3

  錢起

  《送僧歸日本》

  上國隨緣住,來途若夢行。

  浮天滄海遠,去世法舟輕。

  水月通禪寂,魚龍聽梵聲。

  惟憐一燈影,萬里眼中明。

  【韻譯】

  只要有機緣,隨時都可以到中國來;一路霧靄茫茫,船只象在夢中航行。

  天海浮沉,小船駛?cè)ツ沁b遠的邊際;超脫世俗,自然會感受到法舟輕盈。

  心境凝定清寂,一切都如水月虛幻;海內(nèi)魚龍,也會出來聽你誦經(jīng)之聲。

  最可愛的是,有盞照亮心田的佛燈;航行萬里,眼中永遠都是燦爛光明。

  【賞析】

  唐時與日本國際交往頻繁,有許多日本人來中國學習或作官,唐人集中多有寄贈日本人的篇章。詩人送一位回國的日本僧人,贊揚了僧人不畏艱險,勇敢實現(xiàn)自已理想的精神,因為是寫僧人,所以用了許多佛家術(shù)語。

  這是一首送別詩,送的是日本僧人,具有特殊性,故詩之寫法也很特別。當時,日本派了不少遣唐史來到中國,還有不少僧人同來,學習文化、技藝,求取佛法,從而極大地促進了中日文化的交流。詩之起筆突兀,本是送別,卻不寫送歸,偏從來路寫起。

  詩的前四句寫日僧“浮天滄海遠”來華,實屬不易:

  “上國隨緣住,來途若夢行!彪S著因緣和合,您不遠萬里來到中國,一路煙霧蒼茫,船只就像在睡夢中航行。“隨緣”而往之意蘊,儲蓄空靈,意蘊豐富!叭魤粜小北憩F(xiàn)長時間乘舟航海的疲憊、恍惚的狀態(tài),以襯歸國途中的`艱辛,并啟中間兩聯(lián)。

  頷聯(lián)寫海上航行時的迷茫景象。“浮天滄海遠,去世法舟輕!彼炝壤,航船駛向遠處一望無際的大海;超凡脫俗,自然會感受到法舟矯捷,一身輕松!案√臁睜詈B分h,海面之闊,寓含著對僧人長途顛簸的關(guān)懷和體貼!胺ㄖ邸笨劬o僧人身分,又含有人海泛舟。

  后四句寫日僧“萬里眼中明”歸國,普渡眾生:

  頸聯(lián)寫僧人在海路中依然不忘法事修行,在月下坐禪,在舟上誦經(jīng)!八峦ǘU寂,魚龍聽梵聲!彼谐纬嚎彰鞯脑铝粒嗤〞郧寮懦戊o的禪理;海中的魚龍等眾多生靈,也會出來傾聽你誦經(jīng)的佛音。“水月”喻禪理,“魚龍聽”切海行,又委婉表現(xiàn)僧人獨自誦經(jīng)而謹守佛律的品性,想象豐富。

  “惟憐一燈影,萬里眼中明。”最可愛的是船頭那一盞佛燈,縱然是萬里之遙,它光照在人的心中,眼前永遠是一派璀璨光明。用“一燈”描狀僧人歸途中之寂寞,只有孤燈相伴,這是實處。但實中有虛,“一燈”又喻禪理、佛理,虛實相映成趣。

  本詩在立意上有兩點需注意:一是所送者為僧人,詩中用了一些佛教術(shù)語,如“隨緣”“法舟”“禪”“梵”“一燈”等,切合人物身分。二是僧人來自日本,又欲歸日本,必經(jīng)大海,故極言海路航行之苦。中間兩聯(lián)前人多謂其寫來途,實嫌拘滯。其實是往返兼寫,而以返途為主,這樣才能與“歸日本”的詩題相合。此詩因送人過海,因而從大海展開想象,筆底含情。它通過生動景物的描繪和對禪機的抒發(fā),把這惜別之情委婉地表達了出來。海趣禪機,深情厚誼,融為一體,為一首送別的好詩。

錢起《送僧歸日本》賞析4

  【原文】

  上國隨緣住,來途若夢行。

  浮天滄海遠,去世法舟輕。

  水月通禪寂,魚龍聽梵聲。

  惟憐一燈影,萬里眼中明。

  【注解】

 。、上國:這里指中國。

  2、水月:佛教用語,比喻一切象水中月那樣虛幻。

 。、惟憐:最愛;

 。础簦弘p關(guān),以舟燈喻禪燈。

  【韻譯】

  只要有機緣,隨時都可以到中國來;一路霧靄茫茫,船只象在夢中航行。

  天海浮沉,小船駛?cè)ツ沁b遠的邊際;超脫世俗,自然會感受到法舟輕盈。

  心境凝定清寂,一切都如水月虛幻;海內(nèi)魚龍,也會出來聽你誦經(jīng)之聲。

  最可愛的是,有盞照亮心田的佛燈;航行萬里,眼中永遠都是燦爛光明。

  【評析】

  這是贈給日本僧人的送別詩。前兩句不寫送歸,而寫來處三、四句才暗示歸途邈遠。后半首不明寫送歸,而寫海上景物,這就拓寬詩境,不受內(nèi)容拘泥,使較窄的.題目,能有豐富的內(nèi)容,成為好的詩篇。詩中多用了“隨緣”、“法舟”、“禪寂”、“水月”、“梵聲”等佛家術(shù)語,緊扣送僧的主題,寄寓頌揚的情意。

【錢起《送僧歸日本》賞析】相關(guān)文章:

送僧歸日本原文及賞析04-17

送僧歸日本原文、注釋、賞析08-15

《送日本國僧敬龍歸》賞析10-26

《送日本國僧敬龍歸》唐詩賞析10-31

《送日本國僧敬龍歸》原文及賞析02-02

送日本國僧敬龍歸原文翻譯及賞析12-18

錢起《暮春歸故山草堂》賞析03-22

送天臺僧原文及賞析05-20

【精】送天臺僧原文及賞析11-13