- 相關(guān)推薦
《賀新郎·把酒長亭說》原文及賞析
《賀新郎·把酒長亭說》是南宋詞人辛棄疾的詞作。作者與陳亮的友情在歷史上傳為佳話。這首詞寄托了作者對他們帶湖相聚又分別的悲傷。以下是小編整理的《賀新郎·把酒長亭說》原文及賞析,歡迎閱讀。
賀新郎·把酒長亭說
辛棄疾 〔宋代〕
陳同父自東陽來過余,留十日。與之同游鵝湖,且會朱晦庵于紫溪,不至,飄然東歸。既別之明日,余意中殊戀戀,復(fù)欲追路。至鷺鷥林,則雪深泥滑,不得前矣。獨(dú)飲方村,悵然久之,頗恨挽留之不遂也。夜半投宿吳氏泉湖四望樓,聞鄰笛悲甚,為賦《賀新郎》以見意。又五日,同父書來索詞,心所同然者如此,可發(fā)千里一笑。
把酒長亭說?礈Y明、風(fēng)流酷似,臥龍諸葛。何處飛來林間鵲,蹙踏松梢微雪。要破帽多添華發(fā)。剩水殘山無態(tài)度,被疏梅料理成風(fēng)月。兩三雁,也蕭瑟。
佳人重約還輕別。悵清江、天寒不渡,水深冰合。路斷車輪生四角,此地行人銷骨。問誰使、君來愁絕?鑄就而今相思錯,料當(dāng)初、費(fèi)盡人間鐵。長夜笛,莫吹裂。
譯賞
小序
陳亮自浙江省東陽縣來會見我,留居十日。我倆同游鵝湖(江西鉛山縣境內(nèi)),后又同赴紫溪等候與朱熹會晤,而朱沒來。陳亮明天就要飄然東歸,我十分戀戀不舍,追送他一程。走到鷺鷥林,遇雪深泥滑,我難以前進(jìn),與他分別。便獨(dú)自在方村飲酒,惆悵了許久,恨自己挽留不住好友。我于夜半投宿吳氏泉湖四望樓,聞鄰笛甚悲,便寫下了《賀新郎》寄托情思。過了五天,陳亮來信索取此詞,我倆千里相隔而心思相同,料想彼此會發(fā)出會心的微笑。
譯賞
想起我與陳亮在驛亭飲酒話別,我曾說他的才能和文采像陶淵明,滿腹經(jīng)綸和政治抱負(fù)可比諸葛亮。(這里通過稱贊陳亮,寫出二人志同道合,友情深厚無
譯文及注釋
譯文
手持酒杯與你在長亭話別,你安貧樂道的品格恰似陶靖節(jié),俊逸杰出的才干又像那臥龍諸葛。不知何處飛來的林間鵲鳥,踢踏下松枝上的殘雪。好像要讓我們倆的破帽上,增添上許多花白的頭發(fā)。草木枯萎,山水凋殘,冬日的景物都失去了光燁。全靠那稀疏的梅花點(diǎn)綴,才算有幾分生機(jī)令人欣悅。橫空飛過的兩三只大雁,也顯得那樣孤寂蕭瑟。
你是那樣看重信用來鵝湖相會,才相逢又輕易地匆匆離別。遺憾的是天寒水深江面封凍不能渡,無法追上你,令人悵恨郁結(jié)。車輪也如同生出了四角不能轉(zhuǎn)動,這地方真讓惜別的行人神傷慘切。試問,誰使我如此煩惱愁絕?放你東歸已經(jīng)后悔莫及,好比鑄成的大錯用盡了人間鐵。長夜難眠又傳來鄰。
賞析
這首追憶與陳亮的交會與抒發(fā)別情的詞作,寫得勃郁動蕩,筆力奇重,是稼軒詞中的名篇。
長達(dá)一百二十余字的詞序是這首詞的一大特色。蘇東坡之后,詞序在詞作中的地位明顯提升,詞人多以只字片語的小序交代詞的寫作背景、本事或主題,稼軒詞亦多有詞序.但百字以上的序終究不多見。這篇序敘述了兩人相會、分別,以及別后復(fù)追、無奈路途阻隔,欲追而不得,悵然獨(dú)飲,繼而收到友人書信的情形.幾乎可以當(dāng)作一篇獨(dú)立的小散文來讀。與詞作相配合,則事與情俱佳,所渭“合則兼美”,棺得益彰。它不僅不與詞作內(nèi)容重復(fù),還能與原詞互相生發(fā),交映生輝。這樣的效果,是連宋代最善于寫作詞前小序但多與詞重復(fù)的姜夔也難以相
創(chuàng)作背景
淳熙十五年(1188)冬,陳亮遠(yuǎn)道來訪,和辛棄疾同游鵝湖,雖然為期只有十天,這在辛棄疾一生中,是一次很有意義的會見。陳亮東歸之后,辛棄疾寫了這首《賀新郎》,兩人往返唱和,各自寫了三首。他們兩人在詞中所寫的,離不開抗金這個中心思想。
參考資料:完善
1、 中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所 .《唐宋詞選》 .北京 :人民文學(xué)出版社 ,1997 :327 .
注釋
1、陳同父:即陳亮(1143—1194),字同父(甫),號龍川,婺州永康(今屬浙江)人,才氣超邁,曾再三上書孝宗,反對和議。光宗策進(jìn)士,擢第一,授簽書建康府判官,未赴任卒。有《龍川集》行世。《宋史》卷一百九十五有傳。
2、東陽:即今浙江金華。
3、過:訪問,探望。
4、鵝湖:在江西鉛山縣東北,山上有湖,原名荷湖,因東晉龔氏居山養(yǎng)鵝,更名鵝湖。
5、朱晦庵:即朱熹,字元晦,號晦庵,徽州婺源人,父松官福建,因家焉。晚年筑舍武夷山,講學(xué)其中。為南宋理學(xué)宗師。宋史》卷四百二十九有傳。
6、紫溪:鎮(zhèn)名,在江西鉛山縣南四十里,為建陽、上饒的必經(jīng)之道。《朱文公文集·戊申與陳同甫書》有“承見訪于籣溪,甚幸”等語,籣溪疑為紫溪之別稱。
7、既別之明日:別后的第二天。
8、追路:追隨,追趕。
9、鷺鶿林(lù cí lín):地名,古驛道所經(jīng)之地。韓淲《澗泉集》及俞德林《佩韋齋集》均有《詠鷺鶿林》詩。查《常山縣志》載有鷺鶿山,謂在縣治文筆峰西麓。常山縣為信州入浙之道,疑鷺鶿林即在鷺鶿山之附近也。南宋史彌寧《鷺鶿林》詩:“驛路逢梅香滿襟,攜家又過鷺鶿林。含風(fēng)野水琉璃軟,沐雨春山翡翠深。”
10、方村:村莊名,在鷺鶿林西南。
11、悵(chàng)然:失望的樣子。
12、不遂:沒有成功。
13、泉湖:地名,在信州東,方村附近。吳氏泉湖四望樓:未詳。
14、聞鄰笛悲甚:向秀《思舊賦序》,謂經(jīng)行嵇康呂安竹林舊句時,“日薄虞淵,寒冰凄然,鄰人有吹笛者,發(fā)音寥亮,追思曩昔游宴之好,感音而嘆,故作賦云!薄度檠囡w》:《賀新郎》的別名,因蘇軾《賀新郎》有“乳燕飛華屋”句而得名。
15、見意:表達(dá)意見。
16、索詞:要我寫詞。
17、心所同然:兩人內(nèi)心所共同想到的。
18、長亭:古時在城外道路旁每隔十里設(shè)立的亭子,供行旅休息,或餞別親友。
19、淵明:陶淵明,這里指陳亮。陳亮沒有做過官,所以辛棄疾把他比作躬耕紫桑的陶淵明。
20、風(fēng)流:高潔宏遠(yuǎn)的風(fēng)度和志趣。
21、酷似:非常相似。
22、臥龍諸葛:未出山前的諸葛亮。這里是稱贊陳亮,說他和諸葛亮一樣,有杰出的政治才能。臥龍,比喻才能杰出的隱士。
23、蹙(cù)踏:踩踏。
24、剩水殘山:杜甫《陪鄭廣文游何將軍山林》詩:“剩水滄江破,殘山碣石開!笔K畾埳街^穿池壘石,指園林之人工山水。
25、無態(tài)度:不成樣子。陳同義《陪粹翁舉酒於君子亭下海棠方開》詩:“去國衣冠無態(tài)度,隔簾花葉有輝光。”
26、料理:點(diǎn)綴,裝飾。
27、風(fēng)月:泛指風(fēng)光、景色。
28、蕭瑟:冷落,凄涼。
29、佳人:美好的人,指君子賢人、好友。這里指陳亮。
30、重約:重視約定。五年前,陳亮約訪辛棄疾,因被誣下獄未能踐約,此次方踐舊約。
31、輕別:輕易地分別。
32、冰合:冰封住了江面。
33、車輪生四角:謂道路泥濘,車輪像長了角一樣,不能轉(zhuǎn)動,無法前進(jìn)。陸龜蒙《古意》詩:“君心莫淡薄,妾意正棲讬。愿得雙車輪,一夜生四角!
34、銷骨:極度傷心。孟東野《答韓愈李觀因戲張徐州》詩:“富別愁在顏,貧別愁銷骨!
35、愁絕:極端哀愁。
36、“鑄就”句:《資治通鑒》卷二六五:朱全忠留魏半歲,羅紹威供億所殺牛羊豕近七十萬,資糧稱是,所賂遺又近百萬,比去,蓄積為之一空。紹威雖去其逼,而魏兵自是衰弱。紹威悔之,謂人曰:“合六州四十三縣鐵,不能為此錯也!贝搜詻]留住陳亮是個錯誤。費(fèi)盡人間鐵,用盡了人世上所有的鐵。這里是用夸張的筆法,寫友誼的深厚堅實(shí)。
37、長夜笛:《太平廣記》卷二十四李謩條引逸史:謩開元中吹笛為第一部,近代無比。有故,自教坊請假至越州。公私更宴,以觀其妙。時州客……同會鏡湖,欲邀李生湖上吹之!歇(dú)孤生者,年老,久處田野,人事不知,……到會所,澄波萬頃,景物皆奇。李生拂笛,……其聲始發(fā)之后,昏曀齊開,水木森然,仿佛如有鬼神之來。坐客皆更贊詠之,以為鈞天之樂不如也。獨(dú)孤生乃無一言,會者皆怒,……獨(dú)孤生乃徐曰:“公安知仆不會也?”……獨(dú)孤生乃取吹之。李生更有一笛,拂拭以進(jìn)。獨(dú)孤視之曰:“此都不堪取,執(zhí)者粗通耳!蹦藫Q之,曰:“此至入破,必裂,得無恡惜否?”李生曰:“不敢!彼齑,聲發(fā)入云,四座震傈,李生蹙踖不敢動,……及“入破”,笛遂敗裂,不復(fù)終曲。李生再拜,眾皆帖息,乃散。這里用此典關(guān)合題序“聞鄰笛悲甚”之意,希望他不要把笛子吹裂,自己實(shí)在受不了笛聲之悲。
作者簡介
辛棄疾(1140一1207),南宋詞人。字幼安,號稼軒。歷城(今山東濟(jì)南)人。二十一歲參加抗金義軍,曾任耿京軍的掌書記,不久投歸南宋。歷任江陰簽判,建康通判,江西提點(diǎn)刑獄,湖南、湖北轉(zhuǎn)運(yùn)使,湖南、江西安撫使等職。四十二歲遭讒落職,退居江西信州,長達(dá)二十年之久,其間一度起為福建提點(diǎn)刑獄、福建安撫使。六十四歲再起為浙東安撫使、鎮(zhèn)江知府,不久罷歸。一生力主抗金北伐,并提出有關(guān)方略,均未被采納。其詞熱情洋溢、慷慨激昂,富有愛國感情。有《稼軒長短句》以及今人輯本《辛稼軒詩文鈔存》。其詞今存六百二十九首。
文學(xué)成就
詞
辛詞現(xiàn)存六百多首,是兩宋存詞最多的作家。其詞多以國家、民族的現(xiàn)實(shí)問題為題材,抒發(fā)慷慨激昂的愛國之情。如《水龍吟》(渡江天馬南來)、《水調(diào)歌頭》(千里渥洼種)、《滿江紅》(鵬翼垂空)等,表現(xiàn)了恢復(fù)祖國統(tǒng)一的豪情壯志;《賀新郎》(細(xì)把君詩說)、《菩薩蠻》(郁孤臺下清江水)、《破陣子》(醉里挑燈看劍)等,表現(xiàn)對北方地區(qū)的懷念和對抗金斗爭的贊揚(yáng)!端堃鳌罚ǔ烨Ю锴迩铮、《摸魚兒》(更能消幾番風(fēng)雨)、《賀新郎》(老大那堪說)、《鷓鴣天》(壯歲旌旗擁萬夫)、《永遇樂》(千古江山)等,表現(xiàn)對南宋朝廷屈辱茍安的不滿和壯志難酬的憂憤。這些作品大都基調(diào)昂揚(yáng),熱情奔放。
辛詞以其內(nèi)容上的愛國思想,藝術(shù)上有創(chuàng)新精神,在文學(xué)史上產(chǎn)生了巨大影響。與辛棄疾以詞唱和的陳亮、劉過等,或稍后的劉克莊、劉辰翁等,都與他的創(chuàng)作傾向相近,形成了南宋中葉以后聲勢浩大的愛國詞派。后世每當(dāng)國家、民族危急之時,不少作家從辛詞中汲取精神上的鼓舞力量。
辛棄疾作為南宋朝臣而寫的《議練民兵守淮疏》,表達(dá)了其強(qiáng)烈的愛國主義感情,對戰(zhàn)爭形勢的精辟入里的深刻分析和鮮明而又具體的對策。辛棄疾就是用了兩種截然不同的文體,從不同方面來表達(dá)了他慷慨激昂的愛國感情,反映出憂國憂民“道男兒到死心如鐵,看試手,補(bǔ)天裂”的壯志豪情和以身報國的高尚理想。
平生以氣節(jié)自負(fù),以功業(yè)自許,一生力主抗戰(zhàn),所上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策,顯示其卓越軍事才能與愛國熱忱,又與南宋志士陳亮及理學(xué)家朱熹保持深厚友誼,與之砥礪氣節(jié),切磋學(xué)問?菇饛(fù)國是其作品之主旋律,其中不乏英雄失路的悲嘆與壯士閑置的憤懣,具有鮮明的時代特色。還以生動細(xì)膩的筆觸描繪江南農(nóng)村四時的田園風(fēng)光、世情民俗。其詞題材廣闊,又善化用前人典故入詞。風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。在蘇軾的基礎(chǔ)上,大大開拓了詞的思想意境,提高了詞的文學(xué)地位。后人遂以“蘇辛”并稱。
辛棄疾有許多與陸游相似之處:他始終把洗雪國恥、收復(fù)失地作為自己的畢生事業(yè),并在自己的文學(xué)創(chuàng)作中寫出了時代的期望和失望、民族的熱情與憤慨。在文學(xué)創(chuàng)作方面,他不像陸游喜歡寫作詩歌尤其是格式嚴(yán)整的七律,而是把全部精力投入詞這一更宜于表達(dá)激蕩多變的情緒的體裁。
辛棄疾在詞史上的一個重大貢獻(xiàn),就在于內(nèi)容的擴(kuò)大,題材的拓寬。他現(xiàn)存的六百多首詞作,寫政治,寫哲理,寫朋友之情、戀人之情,寫田園風(fēng)光、民俗人情,寫日常生活、讀書感受,可以說,凡當(dāng)時能寫入其他任何文學(xué)樣式的東西,他都寫入詞中,范圍比蘇詞還要廣泛得多。而隨著內(nèi)容、題材的變化和感情基調(diào)的變化,辛詞的藝術(shù)風(fēng)格也有各種變化。雖說他的詞主要以雄偉奔放、富有力度為長,但寫起傳統(tǒng)的婉媚風(fēng)格的詞,卻也十分得心應(yīng)手。如著名的《摸魚兒·淳熙亥己》,上闋寫惜春,下闋寫宮怨,借一個女子的口吻,把一種落寞悵惘的心情一層層地寫得十分曲折委婉、回腸蕩氣,用筆極為細(xì)膩。他的許多描述鄉(xiāng)村風(fēng)光和農(nóng)人生活的作品,又是那樣樸素清麗、生機(jī)盎然。辛棄疾總是以熾熱的感情與崇高的理想來擁抱人生,表現(xiàn)出英雄的豪情與英雄的悲憤。因此,主觀情感的濃烈、主觀理念的執(zhí)著,構(gòu)成了辛詞的一大特色。
強(qiáng)烈的愛國主義思想和戰(zhàn)斗精神是辛詞的基本思想內(nèi)容,這首先表現(xiàn)在他的詞中,他不斷重復(fù)對北方的懷念。另外,在《賀新郎》《摸魚兒》等詞中,他用“剩水殘山”、“斜陽正在,煙柳斷腸處”等詞句諷刺茍延殘喘的南宋小朝廷,表達(dá)他對偏安一角不思北上的不滿。胸懷壯志無處可用,表現(xiàn)在詞里就是難以掩飾的不平之情。他擅長的懷古之作中《水龍吟》,面對如畫江山和英雄人物,在豪情壯志被激發(fā)的同時,他也大發(fā)英雄無用武之地的感慨。理想與現(xiàn)實(shí)的激烈沖突,為他的詞構(gòu)成悲壯的基調(diào)。辛詞在蘇軾詞的基礎(chǔ)上進(jìn)一步擴(kuò)大了題材范圍,他幾乎達(dá)到了無事、無意不可入詞的地步。
其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對南宋上層統(tǒng)治集團(tuán)的屈辱投降進(jìn)行揭露和批判:也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌贰K囆g(shù)風(fēng)格多樣,而以豪放為主。熱情洋溢,慷慨悲壯,筆力雄厚,與蘇軾并稱為“蘇辛”!镀脐囎印殛愅x壯詞以寄之》《永遇樂·京口北固亭懷古》《水龍吟·登建康賞心亭》《菩薩蠻·書江西造口壁》等均有名。但部分作品也流露出抱負(fù)不能實(shí)現(xiàn)而產(chǎn)生的消極情緒。
在辛棄疾的詞中,如“將軍百戰(zhàn)身名裂。向河梁、回頭萬里,故人長絕。易水蕭蕭西風(fēng)冷,滿座衣冠似雪。正壯士、悲歌未徹”(《賀新郎》),“夜半狂歌悲風(fēng)起,聽錚錚、陣馬檐間鐵。南共北,正分裂”(《賀新郎》),乃至“恨之極,恨極銷磨不得。萇弘事、人道后來,其血三年化為碧”(《蘭陵王》),都是激憤不能自己的悲怨心聲,如“天風(fēng)海雨”,以極強(qiáng)烈的力度震撼著讀者的心靈。辛棄疾也信奉老莊,在詞中作曠達(dá)語,但他并不能把沖動的感情由此化為平靜,而是從低沉甚至絕望的方向上宣泄內(nèi)心的悲憤,如“元龍老矣,不妨高臥,冰壺涼簟。千古興亡,百年悲笑,一時登覽”(《水龍吟》),“甚矣吾衰矣。悵平生、交游零落,只今余幾。白發(fā)空垂三千丈,一笑人間萬事”(《賀新郎》),“身世酒杯中,萬事皆空。古來三五個英雄,雨打風(fēng)吹何處是,漢殿秦宮”(《浪淘沙》),這些表面看來似曠達(dá)又似頹廢的句子,卻更使人感受到他心中極高期望破滅成為絕望時無法銷磨的痛苦。
而他的英雄的豪壯與絕望交織紐結(jié),大起大落,反差強(qiáng)烈,更形成瀑布般的沖擊力量。如《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》,從開頭起,一路寫想象中練兵、殺敵的場景與氣氛,痛快淋漓,雄壯無比。但在“了卻君王天下事,贏得生前身后名”之后,突然接上末句“可憐白發(fā)生”,點(diǎn)出那一切都是徒然的夢想,事實(shí)是白發(fā)無情,壯志成空,猶如一瓢冰水潑在猛火上,令人不由得驚栗震動。
在意象的使用上,辛棄疾也自有特點(diǎn)。他一般很少采用傳統(tǒng)詞作中常見的蘭柳花草及紅粉佳人為點(diǎn)綴:與所要表達(dá)的悲涼雄壯的情感基調(diào)相吻合,在他的筆下所描繪的自然景物,多有一種奔騰聳峙、不可一世的氣派。如“峽束蒼江對起,過危樓、欲飛還斂”(《水龍吟》),“誰信天峰飛墮地,傍湖千丈開青壁”(《滿江紅》):他所采摭的歷史人物,也多屬于奇?zhèn)ビ⒑、宕放不羈,或慷慨悲涼的類型,如“射虎山橫一騎,裂石響驚弦”的李廣(《八聲甘州》),“金戈鐵馬,氣吞萬里如虎”的劉裕(《永遇樂》),“年少萬兜鍪,坐斷東南戰(zhàn)未休”的孫權(quán)(《南鄉(xiāng)子》)等等。這種自然和歷史素材的選用,都與詞中的感情力量成為恰好的配合,令人為之感奮。
辛棄疾以文為詞,到了辛棄疾手中,詞的語言更加自由解放,變化無端,不復(fù)有規(guī)矩存在。在辛詞中,有非常通俗稚拙的民間語言,如“些底事,誤人那。不成真?zhèn)不思家”(《鷓鴣天》),“近來愁似天來大,誰解相憐?誰解相憐,又把愁來做個天”(《丑奴兒》),也有夾雜許多虛詞語助的文言句式,如“不知云者為雨,雨者云乎”(《漢宮春》),“不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳”(《賀新郎》):有語氣活躍的對話、自問自答乃至呼喝,如“天下英雄誰敵手?曹劉”(《南鄉(xiāng)子》),“杯,汝來前!”(《沁園春》)也有相當(dāng)嚴(yán)整的對句,如“八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲”(《破陣子》)……。概括起來說,辛詞在語言技巧方面的一大特色,是形式松散,語義流動連貫,句子往往寫得比較長。文人詞較多使用的以密集的意象拼合成句、跳躍地連接句子構(gòu)成整體意境的方式,在辛詞中完全被打破了。但并不是說,辛棄疾的所謂“以文為詞”不再有音樂性的節(jié)奏。在大量使用散文句式、注意保持生動的語氣的同時,他仍然能夠用各種手段造成變化的節(jié)奏。如《水龍吟》中“落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會,登臨意”,意義聯(lián)貫而下,在詞中是很長的句子,但卻是頓挫鮮明,鏗鏘有力,決不是把一段文章套在詞的形式中而已。
此外,其描寫農(nóng)村景物和反映農(nóng)家生活的作品,如《清平樂》(茅檐低。、《西江月》(明月別枝驚鵲)、《玉樓春(三三兩兩誰家女)》等,都富有生活氣息,給人以清新之感。其抒情小詞,如〈丑奴兒〉(少年不識愁滋味)、〈青玉案〉(東風(fēng)夜放花千樹)等,寫得含蓄蘊(yùn)藉,言短意長。辛詞繼承了蘇軾豪放詞風(fēng)和南宋初期愛國詞人的戰(zhàn)斗傳統(tǒng),進(jìn)一步開拓了詞的境界,擴(kuò)大了詞的題材,幾乎達(dá)到無事無意不可入詞的地步,又創(chuàng)造性地融匯了詩歌、散文、辭賦等各種文學(xué)形式的優(yōu)點(diǎn),豐富了詞的表現(xiàn)手法,形成了辛詞的獨(dú)特風(fēng)格。
辛詞以豪放為主,但又不拘一格,沈郁、明快、激勵、嫵媚,兼而有之。他善于運(yùn)用比興手法和奇特想象,對自然界的山、水、風(fēng)、月、草、木都賦予情感和性格,并有所寄托。他還善于吸收民間口語入詞,尤其善于用典、用事和引用前人詩句、文句,往往稍加改造而別出新意。但也有些作品因用典、議論過多而顯得晦澀、呆滯!端膸烊珪偰刻嵋氛f:“其詞慷慨縱橫,有不可一世之概,于倚聲家為變調(diào),而異軍突起,能于剪紅刻翠之外,屹然別立一宗!眳呛庹铡渡徸泳釉~話》說:辛稼軒別開天地,橫絕古今,論、孟、詩小序、左氏春秋、南華、離騷、史、漢、世說、選學(xué)、李、杜詩,拉雜運(yùn)用,彌見其筆力之峭!
文
除去詞方面的成就之外,辛棄疾的文也頗為值得稱道。他的政論文與詞一樣,筆勢磅礴,充滿豪情。他能用形象的比喻、有力的證據(jù)、嚴(yán)密的論證和鞭辟入里的分析,使他的文章具有不容置疑的說服力。因此,后人視他為南宋時期政論文的大手筆,只是為詞名所掩,不為人熟知。
詩
辛棄疾的詩,據(jù)辛啟泰所輯《稼軒集抄存》收詩111首。鄧廣銘輯!缎良谲幵娢某妗非宄`收,增補(bǔ)遺漏,得詩124首。其后,孔凡禮的《辛稼軒詩詞補(bǔ)輯》又新補(bǔ)詩19首,F(xiàn)存辛詩,共133首。辛詩從各個不同的側(cè)面,反映了作者的生活和思想情感,可與其詞相證,其中《送別湖南部曲》,自寫政治遭遇,可與《鷓鴣天·壯歲旌旗擁萬夫》對讀;“有時思到難思處,拍碎欄干人不知”(《鶴鳴亭絕句》),感嘆英雄失意,也與《水龍吟·登建康賞心亭》合拍,而“竹杖芒鞋看瀑回,暮年筋力倦崔嵬”《同杜叔高祝彥集觀天保庵瀑布主人留飲兩日且約牡丹之飲》,與《鷓鴣天·鵝湖歸病起作》合拍。正是置閑期間所反復(fù)詠吟的歌詞題材!笆O诧L(fēng)情筋力在,尚能詩似鮑參軍”(《和任師見寄之韻》),辛棄疾以鮑照自許。他的詩風(fēng)格俊逸,在當(dāng)時“江西”“江湖”兩派之外,自有掉臂游行之致。而且,他的某些抗戰(zhàn)詩,悲壯雄邁,也未必在其抗戰(zhàn)詞之下,但是,辛棄疾畢竟是以詞之余作詩,其詩作成就,自然無法與詞相比擬。
【《賀新郎·把酒長亭說》原文及賞析】相關(guān)文章:
賀新郎·把酒長亭說原文賞析10-06
賀新郎·把酒長亭說原文及賞析03-25
賀新郎·把酒長亭說原文賞析范例12-21
(推薦)賀新郎·把酒長亭說原文賞析12-18
賀新郎·把酒長亭說原文、翻譯及賞析12-11
【精選】賀新郎·把酒長亭說原文賞析3篇12-18
賀新郎·把酒長亭說原文賞析(范例4篇)10-06
長亭送別原文及賞析05-24
《把酒問月》原文及賞析05-27