- 相關(guān)推薦
《醉落魄·詠鷹》的原文賞析
《醉落魄·詠鷹》的原文賞析1
醉落魄·詠鷹
(清)陳維松
寒山幾堵①,風(fēng)低削碎中原路②。秋空一碧無今古。醉袒貂裘,略記尋呼處。
男兒身手和誰賭?老來猛氣還軒舉③。人間多少閑狐兔。月黑沙黃,此際偏思汝。
【注】①堵:座。②削碎中原路:形容鷹掠地飛過。③軒舉:意氣飛揚(yáng)。
賞析
詞人陳維松是在清初開一代風(fēng)氣的大家,他的詞作壯彩英思,具有蹈揚(yáng)湖海的氣勢(shì)!蹲砺淦恰T侜棥肥撬写硇缘淖髌分。
這首詞的背景依然是北方中原大地的秋天,在襯維松的詞中,北方的秋景最能與他本人氣質(zhì)中發(fā)揚(yáng)蹈厲的氣象相合,因此,詞人在這個(gè)背景中的詞作,往往極富特色。詞的前兩句僅僅用十一個(gè)字,即勾勒出了深秋開闊而蒼涼的.圖景,描繪出雄勁勇猛的獵鷹形象。疏疏的幾座山峰能使大地的氣象更為空曠蕭條,一個(gè)寒字渲染出瑟瑟秋意。掠過大地疾飛的鷹帶來一陣勁風(fēng),銳利雄姿頓時(shí)躍然紙上。接著一句“秋空一碧無古今”卻在情景上陡然一轉(zhuǎn),驟然改變了前兩句中略帶蕭颯和冷厲的的氣氛,把一片高朗遼遠(yuǎn)的景象帶入詞境,使醉后袒開貂袍豪氣干云的作者與這一片廣袤的原野蒼穹以及“無古今”的悠長(zhǎng)歲月融合在一起,更顯示出詞人蒼勁雄放的詞作風(fēng)彩。然而,這一幅高昂挺拔的途徑卻在上片的結(jié)句上緊轉(zhuǎn)直下——“略記尋呼處”,原來,這不過是詞人對(duì)當(dāng)年景象依稀的回憶,那只威猛飛揚(yáng)的鷹并不存在與眼前的現(xiàn)實(shí)中,詞人不能不感嘆時(shí)光的流逝,豪情中滲透的是無法掩飾的悲涼。
下片的情緒直承上片的氣氛,詞人贊嘆男兒矯健的身手和不減當(dāng)年的昂揚(yáng)勇烈精神,但是男兒的身手猛氣卻找不到用武之地,詞人從黨內(nèi)年高拔啊的追憶中醒來,人世的現(xiàn)實(shí)又回到了他的眼前。
詞人憤怒與“人間多少閑狐兔”——那些制造人間不平的小人正在為非作歹,于是在有如沙黃月黑,狐兔橫行之際的世道上,詞人呼喚著猛鷹來懲治這些丑惡,也就是在呼喚著人間的正義?墒牵荒芊裾J(rèn)的是,詞人寄絕大希望的鷹只存在與詞人的想象中,“此際偏思汝”的一個(gè)思字,說明了這只鷹的非現(xiàn)實(shí)性,因此,不論詞人對(duì)男兒身手好奇,獵鷹的威武勇猛表現(xiàn)的多么淋漓飛揚(yáng),在詞中呈現(xiàn)的顯示狀況荏苒是沙黃月黑,狐兔橫行,而詞人呼喚的正氣還只是一片虛空中,未見降臨。因此這首雄奇壯浪的詞章固然“聲色俱厲,較杜陵”安得爾輩開其群,驅(qū)出六合梟鸞分“之句更為激烈”(陳廷焯《白雨齋詞話》,但他所隱伏的,仍然是詞人難以追尋人間真正勇烈與正義的悲愁憤慨。
《醉落魄·詠鷹》的原文賞析2
原文:
寒山幾堵,風(fēng)低削碎中原路。
秋空一碧無今古,醉袒貂裘,略記尋呼處。
男兒身手和誰賭!老來猛氣還軒舉。
人間多少閑狐兔,月黑沙黃,此際偏思汝。
譯文
冰冷的山峰有好幾座,鷹在廣闊平原乘風(fēng)低掠過大地。秋日的萬里晴空古今不變。醉酒之后敞開貂裘,大約記得當(dāng)年打獵時(shí)呼鷹逐獸的事情。
男兒空有一身武功絕技來和誰一爭(zhēng)高下呢?即使老了也應(yīng)該意氣飛揚(yáng),因?yàn)槿耸篱g還有無數(shù)的奸佞之徒!月黑沙黃的夜晚,我這時(shí)偏偏想起了你。
注釋
醉落魄:詞牌名。
堵:量詞,座,這里指山。
風(fēng)低:寫鷹乘風(fēng)低掠。
削碎中原路:形容鷹掠地飛過。
。秋空一碧:藍(lán)天遼闊,萬里無云。
無今古:古今一樣的意思。無:不論,不分。
袒(tǎn):裸露。
略記:大約記得。
尋呼:指獵人呼鷹尋獵。
賭:較量輸贏。
軒舉:高揚(yáng),意氣飛揚(yáng)。
閑狐兔:比喻小人,奸佞之徒。
汝:你,這里指鷹。
賞析:
陳維崧被譽(yù)為清初詞壇第一人,生于明天啟五年(西元1625)十二月初六,字其年,號(hào)迦陵!熬S崧”一名出自《大雅·崧高》“崧高維岳,駿極于天”,是國(guó)運(yùn)長(zhǎng)存,子孫賢惠之意。因家學(xué)淵源,他自幼聰慧,才思敏捷,10歲時(shí)即能代父援筆作序,倚馬千言,瑰瑋奇麗,令同行與長(zhǎng)輩折腰。少年時(shí)拜當(dāng)時(shí)文壇巨擘吳偉業(yè)、陳子龍為師。其詩(shī)流麗風(fēng)化,語多涉六朝初唐之習(xí)俗;其詞風(fēng)格雄壯,因身處明清易代之際,故詞多家國(guó)之憂,波瀾壯闊。
詞的題目為“詠鷹”,故多有將此篇?jiǎng)澣朐佄镌~者。然細(xì)味詞情,其“詠物”的成分并不多,而是抒情主體“我”的形象更加突出些,在詞篇中的比重也更大。故作借物詠懷題材來認(rèn)識(shí)似更恰當(dāng)。
這首詞大概寫于他流寓河南之時(shí)。全詞慷慨悲壯,抒發(fā)了懷才不遇、壯志難酬的憂憤。詞的上闋詠物而抒懷,即先以粗獷的筆墨刻畫了蒼鷹的高傲、威武的形象;接著由鷹及人,寫到自己對(duì)往事的追憶。詞人善用襯托的筆法,前兩句不著一"鷹"字,但卻使我們分明感覺到鷹在低飛、在盤旋的矯健、剛勁的姿態(tài)!昂健薄扒镲L(fēng)”“碧空”為雄鷹翱翔提供了一個(gè)廣袤、遼遠(yuǎn)的天地!昂弊謱懗銮锷街C殺!皫锥隆,意為“幾座”,突出山巒之高峻。“低”字寫秋風(fēng)之勁。“削碎”,是用夸張筆法突顯風(fēng)的猛烈。這“風(fēng)”何以如此迅猛急速?原來是雄鷹在平原上高速低飛而激起的,這就從一個(gè)側(cè)面寫出鷹的凌厲激蕩之勢(shì)。凝望鷹的剛毅奔放的身姿,詞人就不禁要心潮澎湃了:“我,能像這自由翱翔的鷹一樣擁有廣袤的天空嗎?”緊接著的一句“秋空一碧無今古”,既寫秋空之澄澈靜謐,又揭示了詞人心潮之澎湃跌宕。“無今古”,即不分今古,古今同一。無論歷史風(fēng)云如何變幻,而此時(shí)頭頂上的深邃的“秋空”仍是靜止不變的。江山亙古如斯,而人呢,卻是華年難駐。那些個(gè)流走的日子中,依稀清晰的怕就是“醉袒貂裘”的出獵場(chǎng)面!奥浴笔恰按舐浴薄凹s略”之意。約略記得當(dāng)年打獵時(shí)呼鷹逐獸的事情。杜甫《壯游》詩(shī)中云:“呼鷹皂櫪林,逐獸云雪岡!笨释⊙畧(chǎng)、殺敵報(bào)國(guó)的雄心徒成空夢(mèng),那只好在游獵的追逐中找到一點(diǎn)精神的寄托了:這才是古今詩(shī)家醉中的愁、醉中的怨。
《蕙風(fēng)詞話》中說,好的詞多擅暗轉(zhuǎn),即上下闋之間過渡自然巧妙。就此詞看,其過片一句“男兒身手和誰賭”,用議論句,轉(zhuǎn)得很妙。順上闋驅(qū)鷹逐獸的場(chǎng)景直抒發(fā)胸臆,表達(dá)了自己的牢騷不平,出語豪邁、悲憤,且精警犀利。空有一身武功絕藝,卻只能在獵場(chǎng)上與人一賭高下,未免無聊!昂驼l賭”暗藏了懷瑜握瑾而不見用的抑郁寡歡!袄蟻砻蜌膺軒舉”則表達(dá)了自己“老驥伏櫪,志在千里;烈士暮年,壯心不已”的決心。為什么有如此的壯懷呢?緊接的一句“人間多少閑狐兔”,交代了詞人發(fā)憤圖強(qiáng)的原因!伴e狐兔”其實(shí)是奸佞小、惡人的代稱。因?yàn)槿碎g尚有很多的惡人、小人,在侵凌著正義和善良,所以“我”寢食難安,立志要像雄鷹搏擊狐兔一樣,去懲奸除弊,還人間以公道。這就是詞人渴望施展抱負(fù)、建功立業(yè)的人生理想。下闋末尾兩個(gè)句子,用荒莽的景象收束全篇,于奔放之余作含蓄的曲折,呼應(yīng)篇首的“寒山”二字。月黑沙黃,正是鷹出獵的時(shí)機(jī),在這樣的時(shí)刻,“我”是特別地想你,渴望能像你一樣搏擊于寥廓的.天宇。著一“偏”字,可見出此人對(duì)鷹的喜愛!按穗H偏思汝”有言外意,即“此際誰知我”,就是說,在這樣落寞的時(shí)候,又有誰能欣賞“我”呢?在陳的不少詞作中,鷹的形象多是志存高遠(yuǎn)、銳意進(jìn)取的詞人自我形象的化身。
“四十諸生,落拓長(zhǎng)安”,(陳維崧《沁園春·贈(zèng)別芝麓先生》),陳維崧入清后曾補(bǔ)諸生,未中舉人,兼家道中落,直到四、五十歲,仍未謀得一官半職,生活貧困不堪。這首詞應(yīng)該是在這樣慘淡的境況下寫成的吧。全詞雖多不得志之幽憤語,卻極具“鼓舞風(fēng)雷”“蹈揚(yáng)湖!保愅㈧陶Z)的沉郁之氣與“聲色俱厲”(陳廷焯語)的雄健之美,尤為感奮人心。
陳維崧在諸多作品中皆以鷹自比,他所看中的是鷹的軒舉的“猛氣”與矯捷的“身手”,用以抒發(fā)自己疾惡如仇、懲奸除弊的人格風(fēng)范與人生理想。讀這首詞不僅令人體察到“聲色俱厲”(陳廷焯語)的雄健之美,尤其可感受到“頑者警、懦者立”的精神震撼。
【《醉落魄·詠鷹》的原文賞析】相關(guān)文章:
醉落魄·棲烏飛絕原文及賞析10-08
醉落魄·正月二十日張園賞海棠作原文及賞析11-04
醉落魄·正月二十日張園賞海棠作原文及賞析【優(yōu)選】02-15
詠菊原文賞析12-18
詠芙蓉原文,賞析12-19
詠牡丹原文及賞析02-27
詠鸚鵡原文及賞析02-27
詠路原文及賞析02-27
詠萍原文賞析02-26
螃蟹詠原文賞析02-26