- 相關(guān)推薦
《秋夜喜遇王處士》原文及賞析
《秋夜喜遇王處士》原文及賞析1
秋夜喜遇王處士
[唐] 王績(jī)
北場(chǎng)蕓藿罷,東皋刈黍歸。
相逢秋月滿,更值夜螢飛。
作品賞析
由隋入唐的王績(jī),詩風(fēng)樸素自然,洗去齊梁華靡浮艷舊習(xí),在唐初詩壇上獨(dú)樹一幟。這首描寫田園生活情趣的小詩,在質(zhì)樸平淡中蘊(yùn)含著豐富雋永的詩情,頗能代表他的藝術(shù)風(fēng)格。
前兩句寫農(nóng)事活動(dòng)歸來。北場(chǎng)、東皋,不過泛說屋北的場(chǎng)圃,家東的田野,并非實(shí)指的地名。“東皋”暗用陶淵明《歸去來辭》“登東皋以舒嘯”的詩句,點(diǎn)明歸隱躬耕的身分。蕓(通“耘”)藿,就是鋤豆,它和“刈黍”一樣,都是秋天的農(nóng)事活動(dòng)。這兩句平平敘述,沒有任何刻畫渲染,平淡到幾乎不見有詩。但正是在這種隨意平淡的語調(diào)和舒緩從容的節(jié)奏中,透露出詩人對(duì)田園生活的習(xí)慣和一片蕭散自得、悠閑自如的情趣。王績(jī)歸隱的生活條件是優(yōu)裕的。參加“蕓藿”、“刈黍”一類田間勞動(dòng),在他不過是田園生活一種輕松愉快的點(diǎn)綴。這種生活所造成的心境的和諧平衡,正是下兩句所描繪的“秋夜喜遇”情景的背景與條件。
“相逢秋月滿,更值夜螢飛。”帶著日間田野勞動(dòng)后的輕微疲乏和快意安恬,懷著對(duì)歸隱田園生活的欣然自適,兩位鄉(xiāng)居的老朋友在這寧靜美好的秋夜不期而遇了。這是一個(gè)滿月之夜。整個(gè)村莊和田野籠罩在一片明月的清輝之中,顯得格外靜謐、安閑、和諧。這里那里,又穿梭似地飛舞著星星點(diǎn)點(diǎn)的秋螢,織成一幅幅變幻不定的光的圖案。它們的出現(xiàn),給這寧靜安閑的山村秋夜增添了流動(dòng)的意致和欣然的生意,使它不致顯得單調(diào)與冷寂,同時(shí),這局部的流動(dòng)變幻又反過來更襯出了整個(gè)秋夜山村的寧靜安恬。這里,對(duì)兩人相遇的場(chǎng)面沒有作任何正面描寫,也沒有一筆正寫“喜”字,但透過這幅由溶溶明月、點(diǎn)點(diǎn)流螢所組成的山村秋夜畫圖,借助于“相逢”、“更值”這些感情色彩濃郁的詞語的點(diǎn)染,詩人那種沉醉于眼前美好景色中的快意微醺,那種心境與環(huán)境契合無間的舒適安恬,以及共對(duì)如此良夜幽景的兩位朋友別有會(huì)心的微笑和得意忘言的情景,都已經(jīng)鮮明地呈現(xiàn)在讀者面前了。
王績(jī)受老莊思想影響較深。他的不少詩篇盡管流露出對(duì)封建禮教羈束的不滿,卻又往往表現(xiàn)出遺世獨(dú)立、消極隱遁的思想。他的.名篇《野望》同樣不免有這種消極傾向。這首小詩,雖寫田園隱居生活,卻表現(xiàn)了鄉(xiāng)居秋夜特有的美以及對(duì)這種美的心領(lǐng)神會(huì),色調(diào)明朗,富于生活氣息。他的詩有真率自然、不假雕飾之長,但有時(shí)卻過于率直質(zhì)樸而乏余蘊(yùn)。這首詩則既保持樸素自然的優(yōu)點(diǎn),又融情入景,似不經(jīng)意地點(diǎn)染出富于含蘊(yùn)的意境。從田園詩的發(fā)展上看,陶詩重在寫意,王維的田園詩則著意創(chuàng)造情景交融的優(yōu)美意境。王績(jī)的這首詩不妨看作王維田園詩的先聲。我們從詩中還可以看到陶詩的影響,但它從整體上說,已經(jīng)是屬于未來的詩歌發(fā)展時(shí)代的作品了。
《秋夜喜遇王處士》原文及賞析2
秋夜喜遇王處士
王績(jī)〔唐代〕
原文
北場(chǎng)蕓藿罷,東皋刈黍歸。
相逢秋月滿,更值夜螢飛。
翻譯
在房屋北邊的菜園鋤豆完畢,又從東邊田地里收割黃米歸來。在這月圓的秋夜,恰與老友王處士相遇,更有星星點(diǎn)點(diǎn)的秋螢穿梭飛舞。
注釋
處士:對(duì)有德才而不愿做官隱居民間的人的敬稱。北場(chǎng):房舍北邊的場(chǎng)圃。蕓藿(huò):鋤豆。蕓,通“耘”,指耕耘。藿,指豆葉。東皋(gāo):房舍東邊的田地。皋,水邊高地。刈(yì):割。黍(shǔ):即黍子。單子葉禾本科植物,生長在北方,耐干旱。籽實(shí)淡黃色,常用來做黃糕和釀酒。螢:螢火蟲。
鑒賞
作者王績(jī)由隋入唐,詩風(fēng)樸實(shí)自然,一洗齊梁描靡浮艷的舊習(xí),在唐初詩上獨(dú)樹一幟。這首描寫田園生活情趣小詩,質(zhì)樸平淡中蘊(yùn)含著豐富雋永詩情。頗能代表他藝術(shù)風(fēng)格。
前兩句寫農(nóng)事活動(dòng)歸來。染場(chǎng)、東皋不過泛說屋染場(chǎng)圃家東田野并非實(shí)指地名!皷|皋”暗用陶淵明《歸去來辭》“登東皋以舒嘯”詩句點(diǎn)明歸隱躬耕身分。蕓(通“耘”)藿就是鋤豆,它和“刈黍”一樣都是點(diǎn)天農(nóng)事活動(dòng)。這兩句平平敘述沒有任何刻畫渲染,平淡到幾乎不見有詩。但這居隨意平淡語調(diào)和舒緩從容節(jié)奏中透露出詩人對(duì)田園生活的'習(xí)慣和一片蕭散自得、悠閑自如的情趣。王績(jī)歸隱生活條件優(yōu)裕。參加“蕓藿”、“刈黍”一類田間勞動(dòng),只是他田園生活一居輕松愉快的點(diǎn)綴。這居生活所造成心境和諧平衡,是下兩句所描繪“點(diǎn)夜喜遇”情景的背景與條件。
“相逢點(diǎn)月滿,更值夜螢飛!睅е臻g田野勞動(dòng)后輕微疲乏和快意安恬,懷著對(duì)歸隱田園生活欣然自適,兩位鄉(xiāng)居老朋友在寧靜美好的點(diǎn)夜不期而遇了。這一個(gè)滿月之夜,整個(gè)村莊和田野籠罩在一片明月輝映之中,顯得格外靜謐、安閑、和諧。穿梭飛舞著星星點(diǎn)點(diǎn)點(diǎn)螢,織成一幅幅變幻不定的圖案。它們的出現(xiàn),給這寧靜安閑山村點(diǎn)夜增添了流動(dòng)意致和欣然生意,使它不致顯得單調(diào)與冷寂。同時(shí)這局部流動(dòng)變幻又反過來更襯出了整個(gè)點(diǎn)夜山村寧靜安恬。這里對(duì)兩相遇場(chǎng)面沒有作任何面描寫也沒有一筆寫“喜”字,但透過這幅由溶溶明月、點(diǎn)點(diǎn)流螢所組成山村點(diǎn)夜畫圖,借助于“相逢”、“更值”這些感情色彩濃郁詞語點(diǎn)染詩人那居沉醉于眼前美好景色中快意微醺,那居心境與環(huán)境契合無間、舒適安恬以及共對(duì)如此良夜幽景,兩位朋友別有會(huì)心微含和得意忘言情景都已經(jīng)鮮明地呈現(xiàn)讀者面前了。
以情馭景,以景托情,是這首詩突出的藝術(shù)特色。詩中選取“染場(chǎng)”、“東皋”、“點(diǎn)月”、“夜螢”這不同方位的四景對(duì)詩人逢友的興奮心情進(jìn)行點(diǎn)染,但每景又都飽含著詩人喜悅的情愫。前兩句描繪在滿載勞動(dòng)的喜悅中與好友相逢的場(chǎng)景,有喜上加喜的意味蘊(yùn)含其中。后兩句寫天公作美,友人得團(tuán)聚,以喜慶之景來烘托遇友之喜,使詩歌境界彌漫著一居歡快的氛圍。
王績(jī)不少詩篇盡管流露出對(duì)封建禮教羈束不滿卻又往往表現(xiàn)出遺世獨(dú)立、消極隱遁思想。他名篇《野望》同樣不免有這居消極傾向。這首小詩雖寫田園隱居生活卻表現(xiàn)了鄉(xiāng)居點(diǎn)夜特有美以及對(duì)這居美的心領(lǐng)神會(huì),色調(diào)明朗富于生活氣息。他詩有真率自然、不假雕飾之長但有時(shí)卻過于率直質(zhì)樸而乏余蘊(yùn)。
這首詩則既保持樸素自然優(yōu)點(diǎn)又融情入景,不經(jīng)意地點(diǎn)染出富于含蘊(yùn)意境。從田園詩發(fā)展上看,陶詩重寫意,王維田園詩則著意創(chuàng)造情景交融的優(yōu)美意境。王績(jī)這首詩不妨看作王維田園詩先聲。從詩中還可以看到陶詩影響,但它從整體上說已經(jīng)屬于未來詩歌發(fā)展時(shí)代作品了。
《秋夜喜遇王處士》原文及賞析3
北場(chǎng)蕓藿罷,東皋刈黍歸。
相逢秋月滿,更值夜螢飛。
譯文
在房屋北邊的菜園鋤豆完畢,又從東邊田地里收割黃米歸來。
在這月圓的秋夜,恰與老友王處士相遇,更有星星點(diǎn)點(diǎn)的秋螢穿梭飛舞。
注釋
處士:對(duì)有德才而不愿做官隱居民間的人的敬稱。
北場(chǎng):房舍北邊的場(chǎng)圃。
蕓藿(huò):鋤豆。蕓,通“耘”,指耕耘。藿,指豆葉。
東皋(gāo):房舍東邊的田地。皋,水邊高地。
刈(yì):割。
黍(shǔ):即黍子。單子葉禾本科植物,生長在北方,耐干旱。籽實(shí)淡黃色,常用來做黃糕和釀酒。
螢:螢火蟲。
賞析
作者王績(jī)由隋入唐,詩風(fēng)樸實(shí)自然,一洗齊梁華靡浮艷的舊習(xí),在唐初詩上獨(dú)樹一幟。這首描寫田園生活情趣小詩,質(zhì)樸平淡中蘊(yùn)含著豐富雋永詩情。頗能代表他藝術(shù)風(fēng)格。
前兩句寫農(nóng)事活動(dòng)歸來。北場(chǎng)、東皋不過泛說屋北場(chǎng)圃家東田野并非實(shí)指地名。“東皋”暗用陶淵明《歸去來辭》“登東皋以舒嘯”詩句點(diǎn)明歸隱躬耕身分。蕓(通“耘”)藿就是鋤豆,它和“刈黍”一樣都是秋天農(nóng)事活動(dòng)。這兩句平平敘述沒有任何刻畫渲染,平淡到幾乎不見有詩。但這種隨意平淡語調(diào)和舒緩從容節(jié)奏中透露出詩人對(duì)田園生活的習(xí)慣和一片蕭散自得、悠閑自如的情趣。王績(jī)歸隱生活條件優(yōu)裕。參加“蕓藿”、“刈黍”一類田間勞動(dòng),只是他田園生活一種輕松愉快的點(diǎn)綴。這種生活所造成心境和諧平衡,是下兩句所描繪“秋夜喜遇”情景的背景與條件。
“相逢秋月滿,更值夜螢飛!睅е臻g田野勞動(dòng)后輕微疲乏和快意安恬,懷著對(duì)歸隱田園生活欣然自適,兩位鄉(xiāng)居老朋友在寧靜美好的秋夜不期而遇了。這一個(gè)滿月之夜,整個(gè)村莊和田野籠罩在一片明月輝映之中,顯得格外靜謐、安閑、和諧。穿梭飛舞著星星點(diǎn)點(diǎn)秋螢,織成一幅幅變幻不定的圖案。它們的出現(xiàn),給這寧靜安閑山村秋夜增添了流動(dòng)意致和欣然生意,使它不致顯得單調(diào)與冷寂。同時(shí)這局部流動(dòng)變幻又反過來更襯出了整個(gè)秋夜山村寧靜安恬。這里對(duì)兩相遇場(chǎng)面沒有作任何面描寫也沒有一筆寫“喜”字,但透過這幅由溶溶明月、點(diǎn)點(diǎn)流螢所組成山村秋夜畫圖,借助于“相逢”、“更值”這些感情色彩濃郁詞語點(diǎn)染詩人那種沉醉于眼前美好景色中快意微醺,那種心境與環(huán)境契合無間、舒適安恬以及共對(duì)如此良夜幽景,兩位朋友別有會(huì)心微笑和得意忘言情景都已經(jīng)鮮明地呈現(xiàn)讀者面前了。
以情馭景,以景托情,是這首詩突出的藝術(shù)特色。詩中選取“北場(chǎng)”、“東皋”、“秋月”、“夜螢”這不同方位的四景對(duì)詩人逢友的興奮心情進(jìn)行點(diǎn)染,但每景又都飽含著詩人喜悅的情愫。前兩句描繪在滿載勞動(dòng)的.喜悅中與好友相逢的場(chǎng)景,有喜上加喜的意味蘊(yùn)含其中。后兩句寫天公作美,友人得團(tuán)聚,以喜慶之景來烘托遇友之喜,使詩歌境界彌漫著一種歡快的氛圍。
王績(jī)不少詩篇盡管流露出對(duì)封建禮教羈束不滿卻又往往表現(xiàn)出遺世獨(dú)立、消極隱遁思想。他名篇《野望》同樣不免有這種消極傾向。這首小詩雖寫田園隱居生活卻表現(xiàn)了鄉(xiāng)居秋夜特有美以及對(duì)這種美的心領(lǐng)神會(huì),色調(diào)明朗富于生活氣息。他詩有真率自然、不假雕飾之長但有時(shí)卻過于率直質(zhì)樸而乏余蘊(yùn)。
這首詩則既保持樸素自然優(yōu)點(diǎn)又融情入景,不經(jīng)意地點(diǎn)染出富于含蘊(yùn)意境。從田園詩發(fā)展上看,陶詩重寫意,王維田園詩則著意創(chuàng)造情景交融的優(yōu)美意境。王績(jī)這首詩不妨看作王維田園詩先聲。從詩中還可以看到陶詩影響,但它從整體上說已經(jīng)屬于未來詩歌發(fā)展時(shí)代作品了。
創(chuàng)作背景
此詩為作者歸隱期間所作,具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。貞觀初年,王績(jī)棄官回鄉(xiāng)。他心念仕途,卻又難以顯赫發(fā)達(dá),便歸隱田園,以琴酒詩歌自娛。
王績(jī)
王績(jī)(約590~644),字無功,號(hào)東皋子,絳州龍門(今山西河津)人。隋末舉孝廉,除秘書正字。不樂在朝,辭疾,復(fù)授揚(yáng)州六合丞。時(shí)天下大亂,棄官還故鄉(xiāng)。唐武德中,詔以前朝官待詔門下省。貞觀初,以疾罷歸河渚間,躬耕東皋,自號(hào)“東皋子”。性簡(jiǎn)傲,嗜酒,能飲五斗,自作《五斗先生傳》,撰《酒經(jīng)》 、《酒譜》 。其詩近而不淺,質(zhì)而不俗,真率疏放,有曠懷高致,直追魏晉高風(fēng)。律體濫觴于六朝,而成型于隋唐之際,無功實(shí)為先聲。
【《秋夜喜遇王處士》原文及賞析】相關(guān)文章:
秋夜喜遇王處士(唐 王績(jī))全文注釋翻譯及原著賞析09-28
秋夜原文及賞析12-17
秋夜原文及賞析03-06
秋夜原文賞析12-17
秋夜雨·秋夜原文、賞析08-09
贈(zèng)程處士原文及賞析12-03
秋夜曲原文及賞析03-06
秋夜原文賞析[必備]12-17
(優(yōu)秀)秋夜原文賞析12-17