欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

汲江煎茶原文及賞析

時間:2024-07-13 11:41:51 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

汲江煎茶原文及賞析

汲江煎茶原文及賞析1

  原文:

  汲江煎茶

  [宋代]蘇軾

  活水還須活火烹,自臨釣石取深清。

  大瓢貯月歸春甕,小杓分江入夜瓶。

  雪乳已翻煎處腳,松風(fēng)忽作瀉時聲。

  枯腸未易禁三碗,坐聽荒城長短更。

  譯文及注釋:

  譯文

  煎茶要用流動的活水和旺盛的炭火來烹煮,便親自到釣石處取水煎茶。

  明月倒映在江面,用瓢舀水,仿佛在舀明月,倒入甕中;再用小勺分取,裝入瓶中。

  煮沸時茶沫如雪白的乳花在翻騰漂浮,倒出時似松林間狂風(fēng)在震蕩怒吼。

  清澈醇美使枯腸難以三碗為限,坐著傾聽荒城里長更與短更相連。

  注釋

  汲(jí)江:從江里打水。

  活水:剛從江中打來的水。

  活火:有焰之炭火。

  “自臨”句:是說自己親自到釣石處取水煎茶。

  深清:指既深又清的江水。

  “大瓢貯月歸春甕,小杓(sháo)分江入夜瓶”二句:是說明月倒映在江面,用瓢舀水,仿佛在舀明月,倒入甕中;再用小勺分取,裝入瓶中。

  貯月:月映水中,一并舀入春瓶,因此說是“貯月”。

  分江:從江中取水,江水為之減了分量,所以說是“分江”。

  雪乳:一作“茶雨”,指煮茶時湯面上的乳白色浮沫。

  翻:煮沸時滾動。

  腳:茶腳。

  松風(fēng):形容茶滾沸之聲。

  瀉:倒出。這兩句是倒裝句法,意為煎處已翻雪乳腳,瀉時忽作松風(fēng)聲。

  “枯腸”句:是說面對如此好茶也喝不上幾碗。

  未易:不容易。禁:承受。

  長短更:指報更敲梆子的次數(shù),少者為短,多者為長。

  更:打更。

  賞析:

  這是一首關(guān)于茶道的七律,詩中描寫了從取水、煎茶到飲茶的全過程。該詩表現(xiàn)了詩人通達(dá)從容的'人生態(tài)度,謫居心情寫得甚為含蓄;顯著特征為,構(gòu)思奇特,描寫精美細(xì)致,筆風(fēng)清新簡淡。

  第一句說,煮茶最好用流動的江水(活水),并用勐火(活火)來煎。唐朝人論煮茶就有所謂“茶須緩火炙,活火烹”的說法,緩火就是炆火(微火),活火是指勐火。這里說應(yīng)當(dāng)用勐火烹,用活水煮。因為煎茶要用活水,只好到江邊去汲取,所以第二句說,自己提著水桶,帶著水瓢,到江邊釣魚石上汲取深江的清水。

  他去汲水的時候,正當(dāng)夜晚,天上懸掛著一輪明月,月影倒映在江水之中。第三句寫月夜汲水的情景,說用大瓢舀水,好象把水中的明月也貯藏到瓢里了,一起提著回來倒在水缸(甕)里。

  第四句說,再用小水杓將江水(江)舀入煎茶的陶瓶里。這是煎茶前的準(zhǔn)備動作,寫得很細(xì)致、很形象,很有韻味。

  第五句寫煎茶:煮開了,雪白的茶乳(白沫)隨著煎得翻轉(zhuǎn)的茶腳漂了上來。據(jù)會品茶的人說,好茶沏了呈白色,這里翻“雪乳”,說明他沏的是好茶。茶煎好了,就開始斟茶。

  第六句說,斟茶時,茶水瀉到茶碗里,颼颼作響,像風(fēng)吹過松林所發(fā)出的松濤聲。他在《試院煎茶》詩里說“颼颼欲作松風(fēng)聲”,也是用“松風(fēng)”來形容茶聲。這雖然帶點夸張,卻十分形象、逼真地說明,他在貶所的小屋里,夜間十分孤獨、寂靜,所以斟茶的聲音也顯得特別響。

  第七句寫喝茶,說要搜“枯腸”只限雖三碗恐怕不易做到。這句話是有來歷的。唐代詩人盧仝《謝孟諫議寄新茶》詩說:“一碗喉吻潤,二碗破孤悶,三碗搜枯腸,惟有文字五千卷,……七碗吃不得,惟覺兩腋習(xí)習(xí)清風(fēng)生。”寫詩文思路不靈,常用“枯腸”來比喻。搜索枯腸,就是冥思苦索。盧仝詩說喝三碗可以治“枯腸”,作者表示懷疑,說只限三碗,未必能治“枯腸”,使文思流暢?磥硭牟枇恳^“三碗”,或許喝到盧仝詩中所說的“七碗”。他在另一首詩中就說,“且盡盧仝七碗茶”。

  喝完茶干什么?沒事。所以最后一句說,喝完茶,就在這春夜里,靜坐著挨時光,只聽海南島邊荒城里傳來那報更(夜間報時)的長短不齊的鼓聲。

汲江煎茶原文及賞析2

  《汲江煎茶》

   宋·蘇軾

  活水還須活火烹,自臨釣石取深清。

  大瓢貯月歸春甕,小杓分江入夜瓶。

  茶雨已翻煎處腳,松風(fēng)忽作瀉時聲。

  枯腸未易禁三碗,坐聽荒城長短更。

  賞析

  整首詩寫得極具氣魄,在蘇軾眼中“大瓢”等貯藏清月,小勺可以分流江水,如此橫溢的才思,竟從一位屢遭貶謫,頭發(fā)花白的63歲老翁筆下流瀉而出,詩意是何等的超凡脫俗。

  然撥開灑脫不羈的外衣,我們可以看到蘇軾于漫長歲月中堅守的熱愛生活的心。

  “活水還須活火烹”,種茶、品茶、烹茶、寫茶,蘇軾樣樣在行,就連煎茶的水,煮茶的火候,也頗有講究。蘇軾認(rèn)為,煎茶之法離不開活水活火。

  所謂“活水”是指:山水上,江水中,井水下。

  宋朝飲茶有"茶須緩火炙,活火烹"的說法,其中緩火就是小火,所謂“活火”是指猛火。

  “自臨釣石取深清”,為了喝到好茶,蘇軾不顧身體年邁,親自踏上釣石,到江水中取活水,并親自生火烹茶。

  每個細(xì)節(jié)都一絲不茍,享受生活,認(rèn)真生活,這是蘇軾的`人生態(tài)度,也是蘇軾身處困厄之境仍能笑面人生的關(guān)鍵所在。

  “大瓢貯月歸春甕,小杓分江入夜瓶”,江水清澈,倒映著朦朧月影。蘇軾突發(fā)奇想,感覺自己用一個大瓢就能掬起月色,盛入甕中。隨后他又用小勺,將浩浩湯湯之江水,分流到自己的小瓶之中。

   以月色為茶飲,注清江水入瓶,想象之奇特,胸懷之豪放,不由得使人想起幾百年前邀月共飲的青蓮居士李白。

  可李白對月共飲時正值壯年,狂放不羈也不見怪?蛇@時的蘇軾早已白發(fā)蒼蒼,卻依舊豁達(dá)得出類拔萃,難怪詩人楊萬里會驚嘆:七言八句,一篇之中,句句皆奇,古今作者皆難之。

  “茶雨已翻煎處腳,松風(fēng)忽作瀉時聲”,茶葉在水中翻涌,水面泛起雪白的茶沫,待到剪好茶時,熱茶注入空瓶,剎那間泄出呼呼之聲,猶如松風(fēng)和鳴。

  “枯腸未易禁三碗,坐聽荒城長短更”,喝完茶,蘇軾久久不能入睡,于是就在這春夜里,靜坐著挨時光,只聽海南島邊荒城里傳來那報更(夜間報時)的長短不齊的鼓聲。

  獨居山間,親手烹茶,水聲、風(fēng)聲與打更聲交相疊加,細(xì)節(jié)豐富,繪聲繪色,形成了一幅清幽靜謐的飲茶圖。

   將烹茶之過程描述地如此精妙生動,至今尚無第二人。

  撫琴、焚香、賞花、觀畫、弈棋、飲酒、觀瀑、采菊、寫詩和繪畫,蘇軾的一生精彩至極,但唯有茶伴隨了他的一生,融入了他的骨髓。

  蘇軾在茶中寄托情懷,在茶中排解苦悶,在茶中品讀人生,在茶中治愈內(nèi)心,在茶中與自我和解。

  若是有幸能再見先賢一面,我想,蘇軾大概會笑著與你我說一句:走,吃茶去!

  人間沉浮,但有茶香,惟愿你我靜守內(nèi)心,于人間煙火中尋找詩意,于柴米油鹽里安放人生。

  不急不爭,靜靜的品味這份苦,自有甜味在后面!

【汲江煎茶原文及賞析】相關(guān)文章:

汲江煎茶原文翻譯及賞析08-29

江村原文及賞析03-01

江雪原文及賞析03-02

江亭原文及賞析05-10

江梅原文賞析01-05

江梅原文及賞析11-15

《江雪》原文賞析11-11

江宿原文及賞析07-26

江梅原文賞析(精選)01-05

江宿原文及賞析08-02