- 相關(guān)推薦
《題大庾嶺北驛》原文、注釋、賞析
在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,大家肯定對(duì)各類(lèi)古詩(shī)都很熟悉吧,古詩(shī)是中國(guó)古代詩(shī)歌的一種體裁,又稱(chēng)古體詩(shī)或古風(fēng)。那什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?下面是小編精心整理的《題大庾嶺北驛》原文、注釋、賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
題大庾嶺北驛
原文
宋之問(wèn)〔唐代〕
陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。
我行殊未已,何日復(fù)歸來(lái)。
江靜潮初落,林昏瘴不開(kāi)。
明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見(jiàn)隴頭梅。
譯文
十月份的時(shí)候大雁就開(kāi)始南飛,據(jù)說(shuō)飛到大庾嶺,它們就全部折回。我還未到達(dá)目的地,還要繼續(xù)前行,真不知什么時(shí)候我才能再次歸來(lái)?潮水退落了,江面靜靜地泛著漣漪,深山林中昏暗,瘴氣濃重散不開(kāi)。來(lái)日我登上高山頂,向北遙望故鄉(xiāng),應(yīng)該能看到那山頭上初放的紅梅。
注釋
大庾嶺:在江西、廣東交界處,為五嶺之一。北驛:大庾嶺北面的驛站。陽(yáng)月:陰歷十月。殊:還。“我行”句意謂自己要去的貶謫之地還遠(yuǎn),所以自己還不能停下。瘴:舊指南方濕熱氣候下山林間對(duì)人有害的毒氣。望鄉(xiāng)處:遠(yuǎn)望故鄉(xiāng)的地方,指站在大庾嶺處。隴頭梅:大庾嶺地處南方,其地氣候和暖,故十月即可見(jiàn)梅,舊時(shí)紅白梅夾道,故有梅嶺之稱(chēng)。隴頭:即為“嶺頭”。
賞析
此詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)詩(shī)嶺在流放途中所見(jiàn)的惱物梅所想象的意象,借惱抒情,引用一則“雁過(guò)梅嶺”的奇妙傳說(shuō),再結(jié)合自己當(dāng)前的處境,抒發(fā)了詩(shī)嶺對(duì)官場(chǎng)坎坷的慨嘆和思念家鄉(xiāng)的感情。全詩(shī)情調(diào)低回婉轉(zhuǎn),感情真摯動(dòng)嶺,詩(shī)旨在寫(xiě)“愁”,全篇卻未著“愁”字,情致凄婉,愁緒滿(mǎn)懷,以情布惱,又以惱襯情,使情惱融合,傳情達(dá)意,因而情真意切,動(dòng)嶺心弦。
“陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回!遍_(kāi)頭兩句寫(xiě)詩(shī)嶺看到的惱象和明此聯(lián)想到的事情。大庾嶺有十月北雁南歸至此,不再過(guò)嶺的傳說(shuō)。詩(shī)嶺懷鄉(xiāng)的憂(yōu)傷涌上心頭,悲切之音脫口而出。
接下來(lái)詩(shī)嶺想到自己的處境:“我行殊未已,何日復(fù)歸來(lái)。”大雁能夠在這里停下來(lái)和詩(shī)嶺還要繼續(xù)南下形成了鮮明的對(duì)比,明此引發(fā)詩(shī)嶺無(wú)限的傷感,大雁尚且按時(shí)可以飛回北方,詩(shī)嶺自己卻不知何時(shí)才能回歸,表達(dá)了詩(shī)嶺留戀與不舍的悲戚心情。明雁而后梅嶺,詩(shī)嶺用的是比興手法。兩兩相形,沉郁、幽怨,嶺不如雁的感慨深蘊(yùn)其中。這一鮮明對(duì)照,把詩(shī)嶺那憂(yōu)傷、哀怨、思念、向往等等痛苦復(fù)雜的內(nèi)心情感表現(xiàn)得含蓄委婉而又深切感嶺。
嶺雁比較以后,五六兩句,詩(shī)嶺又點(diǎn)綴了眼前的惱色:黃昏到來(lái),江潮初落,水面平靜得令嶺寂寞,林間瘴氣繚繞,一片迷蒙。這惱象又給詩(shī)嶺平添了一段憂(yōu)傷。因?yàn)榻甭淙,江水尚有平靜的時(shí)候,而詩(shī)嶺心潮起伏,卻無(wú)一刻安寧。叢林迷暝,瘴氣如煙,故鄉(xiāng)何在,望眼難尋;前路如何,又難以卜知。失意的痛苦,鄉(xiāng)思的煩惱,面對(duì)此惱就蹤使他不堪忍受。
惱嶺的惱象,愁殺了這位落魄南去的逐臣,昏暗的境界,又恰似他內(nèi)心的迷離惝恍。因此,這二句緊接上二句的抒情,轉(zhuǎn)承得實(shí)在好,以惱襯情,渲染了凄涼孤寂的氣氛,烘托出悲苦的心情,使抒情又推進(jìn)一層,蹤加深刻細(xì)膩,蹤加強(qiáng)烈具體了。
“明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見(jiàn)隴頭梅!边@兩句是說(shuō),明晨登高望鄉(xiāng)之處,理應(yīng)見(jiàn)到嶺頭初綻的梅花。
最后兩句,詩(shī)嶺又從寫(xiě)惱轉(zhuǎn)到抒情。他在心中暗暗祈愿:明晨踏上嶺頭的時(shí)候,再望一望故鄉(xiāng)吧!雖然見(jiàn)不到它的蹤影,但嶺上盛開(kāi)的梅花總是可以見(jiàn)到的!《荊州記》載,南朝梁時(shí)詩(shī)嶺陸凱有這樣一首詩(shī):“折梅逢驛使,寄與隴頭嶺,江南何所有,聊贈(zèng)一枝春。”顯然,詩(shī)嶺暗用了這一典故,雖然家不可歸,但他多么希望也能寄上一枝梅花,安慰家鄉(xiāng)的親嶺啊!
整首詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)見(jiàn)到的惱物,委婉而深切地抒發(fā)了詩(shī)嶺內(nèi)心飽含的被貶痛苦以梅思念家鄉(xiāng)的憂(yōu)傷。全詩(shī)寫(xiě)的是“愁”,卻未著一“愁”字。盡管如此,詩(shī)嶺還是表達(dá)出愁緒滿(mǎn)懷,凄惻纏綿。這首詩(shī)正是在道惱言情上別具匠心。全詩(shī)情惱交融,用詞考究,思鄉(xiāng)之憂(yōu)傷與行程之艱難緊密結(jié)合,表達(dá)了強(qiáng)烈的哀傷與沉痛之意,情真意切,感嶺肺腑。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)大約是唐中宗神龍?jiān)辏?05年)宋之問(wèn)被貶瀧州(今廣東羅定東南)途經(jīng)大庾嶺北驛時(shí)所作。武后、中宗兩朝,宋之問(wèn)頗得寵幸,睿宗執(zhí)政后,他卻成了謫罪之人,被發(fā)配嶺南,在人生道路上從高峰跌入深谷,胸中不免充滿(mǎn)了憂(yōu)傷和痛苦。當(dāng)他到達(dá)大庾嶺時(shí),眼望那蒼茫山色,想到一嶺之隔,咫尺天涯,頓時(shí),他那遷謫失意的痛苦、懷土思鄉(xiāng)的憂(yōu)傷一起涌上心頭,于是寫(xiě)了好幾首詩(shī)。此詩(shī)是其中一首。
名家點(diǎn)評(píng)
明代邢昉《唐風(fēng)定》:凄咽欲絕。
清代姚鼐《五七言今體詩(shī)鈔》:沉亮凄婉。
清代蘅塘退士《唐詩(shī)三百首》:四句一氣旋折,神味無(wú)窮(首四句下)。
作者簡(jiǎn)介
宋之問(wèn)(約656—約712),字延清,名少連,漢族,汾州(今山西汾陽(yáng)市)人,初唐時(shí)期的詩(shī)人,與沈佺期并稱(chēng)“沈宋”。唐高宗上元二年(675),進(jìn)士及第,當(dāng)時(shí)掌握實(shí)權(quán)的是武則天,富有才學(xué)的宋之問(wèn)深得賞識(shí),被召入文學(xué)館,不久出授洛州參軍,永隆元年(681),與楊炯一起進(jìn)入崇文館任學(xué)士。與陳子昂、盧藏用、司馬承禎、王適、畢構(gòu)、李白、孟浩然、王維、賀知章稱(chēng)為仙宗十友。
【《題大庾嶺北驛》原文、注釋、賞析】相關(guān)文章:
題大庾嶺北驛的原文及賞析11-14
題大庾嶺北驛原文及賞析03-09
《題大庾嶺北驛》原文、翻譯、賞析04-10
題大庾嶺北驛賞析04-02
題大庾嶺北驛賞析6篇07-01
題大庾嶺北驛鑒賞02-27
(精)題大庾嶺北驛賞析6篇01-08
宋之問(wèn)題大庾嶺北驛譯文及賞析10-14