欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

《幽居初夏》原文及翻譯賞析

時(shí)間:2024-10-13 11:03:48 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《幽居初夏》原文及翻譯賞析

《幽居初夏》原文及翻譯賞析1

  湖山勝處放翁家,槐柳陰中野徑斜。

  水滿有時(shí)觀下鷺,草深無處不鳴蛙。

  籜龍已過頭番筍,木筆猶開第一花。

  嘆息老來交舊盡,睡來誰共午甌茶。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《幽居初夏》為南宋詩(shī)人陸游晚年后居山陰時(shí)所作。該詩(shī)前六句寫景,后二句結(jié)情,全詩(shī)緊緊圍繞“幽居初夏”四字展開,四字中又著重寫一個(gè)“幽”字。景是幽景,情亦幽情,但幽情中自有暗恨。這首詩(shī)是詩(shī)人一生憂國(guó)憂民,熱愛生活,積極用世,堅(jiān)韌執(zhí)著的個(gè)性的表達(dá)。

  翻譯

  湖光山色之地是我的家,槐柳樹陰下小徑幽幽。

  湖水滿溢時(shí)白鷺翩翩飛舞,湖畔草長(zhǎng)鳴蛙處處。

  新茬的竹筍早已成熟,木筆花卻剛剛開始綻放。

  當(dāng)年相識(shí)不見,午時(shí)夢(mèng)回茶前,誰人共話當(dāng)年?

  注釋

 、藕剑汉c山巒。勝處:美好的地方。

 、埔皬剑捍逡靶÷。

 、怯袝r(shí):有時(shí)候,表示間或不定,謂有如愿之時(shí)。鷺,原作“鶩”,據(jù)錢仲聯(lián)校注本改。

  ⑷深,原作“源”,據(jù)錢仲聯(lián)校注本改。無處:所有的地方。鳴蛙:指蛙鳴,比喻俗物喧鬧。

 、苫X(tuò)龍:竹筍的異名。蘇軾《筼筜谷》詩(shī):“漢川修竹賤如蓬,斤斧何曾赦籜龍。”朱喬年詩(shī):“一雷驚起籜龍兒,戢戢滿山人未知!

  ⑹木筆:木名,又名辛夷花,是初夏常見之物。其花未開時(shí),苞有毛,尖長(zhǎng)如筆,因以名之。白居易《營(yíng)閑事》詩(shī):“暖變墻衣色,晴催木筆花!豹q,原作“初”,據(jù)錢仲聯(lián)校注本改。

 、藝@息:嘆氣;嗟嘆。老來:年老之后。交舊:舊友;老朋友。

  ⑻甌(ōu):杯子。

  賞析

  這首詩(shī)選自《劍南詩(shī)稿》,是南宋詩(shī)人陸游于晚年所作,為詩(shī)人表達(dá)志士空老,報(bào)國(guó)無成的'田園詩(shī)。

  陸游晚年村居詩(shī)作淵源所自,歷來論者無不指為“學(xué)陶”、“學(xué)白”。從他大量的寫農(nóng)村風(fēng)光的詩(shī)來看,特別是從這首《幽居初夏》看,固然有陶淵明的恬靜,白居易的明淺,但此外另有陶、白所不曾有的一境;他的心總是熱的,詩(shī)情總是不平靜的。

  首句“湖山”二字總冒全篇,勾勒環(huán)境,筆力開張,一起便在山關(guān)水色中透著一個(gè)“幽”字。次句寫到居室周圍,筆意微闔。鄉(xiāng)間小路橫斜,周圍綠蔭環(huán)繞,有屋于此,確不失為幽居;槐樹成蔭,又確乎是“繞屋樹扶疏”的初夏景象。這一句暗筆點(diǎn)題。

  頷聯(lián)緊承首聯(lián)展開鋪寫。水滿、草深、鷺下、蛙鳴,自是典型的初夏景色。然上句“觀”字,明寫所見;下句卻用“蛙鳴”暗寫所聞。明、暗、見、聞,參差變化,且上句所、言,湖水初平,入眼一片澄碧,視野開闊,是從橫的方面來寫。白鷺不時(shí)自藍(lán)天緩緩下翔,落到湖邊覓食,人的視線隨鷺飛兒從上至下,視野深遠(yuǎn),是從縱的方面來寫。而白鷺悠然,安詳不驚,又襯出了環(huán)境的清幽,使這幅縱橫開闊的畫面充滿了寧?kù)o的氣氛,下一“觀”字,更顯得詩(shī)人靜觀自得,心境閑適。景之清幽,物之安詳,人之閑適,三者交融,構(gòu)成了恬靜深遠(yuǎn)的意境。從下句看,綠草叢中,蛙鳴處處,一片熱鬧喧騰,表面上似與上句清幽景色相對(duì)立,其實(shí)是以有聲襯無聲,還是渲染幽靜的側(cè)筆。

  蛙鳴聲中,透出一派生機(jī),又暗暗過渡到頸聯(lián)“籜龍”、“木筆”,著意表現(xiàn),自然界的蓬勃生意,細(xì)針密線,又不露痕跡。詩(shī)人展示給讀者的是靜止的竹和花,喚起讀者想象的卻是時(shí)時(shí)在生長(zhǎng)變化的之中的動(dòng)態(tài)的景物。

  從章法看,這前六句純?nèi)粚懢,而承轉(zhuǎn)開闔,井然有序。頷聯(lián)“水滿”“草深”是水濱景色,承前寫“湖”;頸聯(lián)“頭番筍”、“第一花”,則是山地風(fēng)光,承前寫“山”。首句概言“湖山勝處”,兩聯(lián)分承敷衍,章法十分嚴(yán)謹(jǐn)。但頷聯(lián)寫湖,是遠(yuǎn)處寬處景色;頸聯(lián)寫庭院周圍,是近處緊處的風(fēng)光。詩(shī)的前六句極寫幽靜的景色之美,顯示詩(shī)人怡然自得之樂,讀詩(shī)至此,真令人以為此翁完全寄情物外,安于終老是鄉(xiāng)了。但結(jié)聯(lián)陡然一轉(zhuǎn),長(zhǎng)嘆聲中,大書一個(gè)“老”字,頓興“萬物得時(shí),吾生行休”之嘆,古井中漾起微瀾,結(jié)出詩(shī)情蕩漾。原來,盡管萬物欣然,此翁卻心情衰減,老而易倦,倦而欲睡,睡醒則思茶。而一杯在手,忽然想到晚日舊交竟零落殆盡,無人共品茗談心,享湖山之樂,于是,一種寂寞之感,襲上心頭。四顧惘然,無人可訴說。

《幽居初夏》原文及翻譯賞析2

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《幽居》為南宋人晚年后居陰時(shí)所作。該詩(shī)前六句,后二句結(jié)情,全詩(shī)緊緊圍繞“幽居初夏”四字展開,四字中又著重寫一個(gè)“幽”字。景是幽景,情亦幽情,但幽情中自有暗恨。這首詩(shī)是詩(shī)人一生,熱愛,積極用世,堅(jiān)韌執(zhí)著的個(gè)性的表達(dá)。

  翻譯/譯文

  湖光山色之地是我的家,槐樹陰下小徑幽幽。

  湖水滿溢時(shí)翩翩飛舞,湖畔草長(zhǎng)鳴處處。

  新茬的早已成熟,木筆卻剛剛開始綻放。

  當(dāng)年相識(shí),午時(shí)夢(mèng)回前,誰人共話當(dāng)年?

  注釋

  ⑴湖山:湖水與山巒。勝處:美好的地方。

 、埔皬剑捍逡靶÷。

 、怯袝r(shí):有時(shí)候,表示間或不定,謂有如愿之時(shí)。鷺,原作“鶩”,據(jù)錢仲聯(lián)校注本改。

 、壬,原作“源”,據(jù)錢仲聯(lián)校注本改。無處:所有的地方。鳴蛙:指蛙鳴,比喻俗物喧鬧。

 、苫X(tuò)龍:竹筍的異名。《筼筜谷》詩(shī):“漢川修竹賤如蓬,斤斧何曾赦籜龍!敝靻棠暝(shī):“一驚起籜龍兒,戢戢滿山人未知!

  ⑹木筆:木名,又名辛夷,是初夏常見之物。其花未開時(shí),苞有毛,尖長(zhǎng)如筆,因以名之。《營(yíng)閑事》詩(shī):“暖變墻衣色,晴催木筆花。”猶,原作“初”,據(jù)錢仲聯(lián)校注本改。

 、藝@息:嘆氣;嗟嘆。老來:年老之后。交舊:舊友;老。

 、坍T(ōu):杯子。

  賞析/鑒賞

  這首詩(shī)選自《劍南詩(shī)稿》,是南宋詩(shī)人于晚年所作,為詩(shī)人表達(dá)志士空老,報(bào)國(guó)無成的。

  晚年詩(shī)作淵源所自,歷來論者無不指為“學(xué)陶”、“學(xué)白”。從他大量的寫農(nóng)村光的詩(shī)來看,特別是從這首《幽居初夏》看,固然有的恬靜,的明淺,但此外另有陶、白所不曾有的一境;他的心總是熱的,詩(shī)情總是不平靜的。

  首句“湖山”二字總冒全篇,勾勒環(huán)境,筆力開張,一起便在山關(guān)水色中透著一個(gè)“幽”字。次句寫到居室周圍,筆意微闔。鄉(xiāng)間小路橫斜,周圍綠蔭環(huán)繞,有屋于此,確不失為幽居;槐樹成蔭,又確乎是“繞屋樹扶疏”的初夏景象。這一句暗筆點(diǎn)題。

  頷聯(lián)緊承首聯(lián)展開鋪寫。水滿、草深、鷺下、蛙鳴,自是典型的初夏景色。然上句“觀”字,明寫;下句卻用“蛙鳴”暗寫所聞。明、暗、見、聞,參差變化,且上句所、言,湖水初平,入眼一片澄碧,視野開闊,是從橫的方面來寫。白鷺不時(shí)自緩緩下翔,落到湖邊覓食,人的視線隨鷺飛兒從上至下,視野深遠(yuǎn),是從縱的方面來寫。而白鷺悠然,安詳不驚,又襯出了環(huán)境的`清幽,使這幅縱橫開闊的面充滿了寧?kù)o的氣氛,下一“觀”字,更顯得詩(shī)人靜觀,心境閑適。景之清幽,物之安詳,人之閑適,三者交融,構(gòu)成了恬靜深遠(yuǎn)的意境。從下句看,綠草叢中,蛙鳴處處,一片熱鬧喧騰,表面上似與上句清幽景色相對(duì)立,其實(shí)是以有聲襯無聲,還是渲染幽靜的側(cè)筆。

  蛙鳴聲中,透出一派生機(jī),又暗暗過渡到頸聯(lián)“籜龍”、“木筆”,著意表現(xiàn),界的蓬勃生意,細(xì)針密線,又不露痕跡。詩(shī)人展示給讀者的是靜止的竹和花,喚起讀者想象的卻是時(shí)時(shí)在變化的之中的動(dòng)態(tài)的景物。

  從章法看,這前六句純?nèi),而承轉(zhuǎn)開闔,井然有序。頷聯(lián)“水滿”“草深”是水濱景色,承前寫“湖”;頸聯(lián)“頭番筍”、“第一花”,則是山地光,承前寫“山”。首句概言“湖山勝處”,兩聯(lián)分承敷衍,章法十分嚴(yán)謹(jǐn)。但頷聯(lián)寫湖,是遠(yuǎn)處寬處景色;頸聯(lián)寫庭院周圍,是近處緊處的風(fēng)光。詩(shī)的前六句極寫幽靜的景色之美,顯示詩(shī)人怡然自得之樂,讀詩(shī)至此,真令人以為此翁完全寄情物外,安于終老是鄉(xiāng)了。但結(jié)聯(lián)陡然一轉(zhuǎn),長(zhǎng)嘆聲中,大書一個(gè)“老”字,頓興“萬物得時(shí),吾生行休”之嘆,古井中漾起微瀾,結(jié)出詩(shī)情蕩漾。原來,盡管萬物欣然,此翁卻心情衰減,老而易倦,倦而欲睡,睡醒則思。而一杯在手,忽然想到晚日舊交竟零落殆盡,無人共品茗談心,享湖山之樂,于是,一種之感,襲上心頭。四顧惘然,無人可訴說。

【《幽居初夏》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

幽居初夏原文及賞析03-08

幽居冬暮原文賞析及翻譯03-17

初夏睡起原文翻譯賞析05-30

《題李凝幽居》原文及翻譯賞析11-11

初夏游張園原文翻譯及賞析12-17

初夏游張園原文,翻譯,賞析12-18

《客中初夏》原文及翻譯賞析04-15

阮郎歸·初夏原文翻譯及賞析07-27

幽居冬暮原文賞析03-16