- 相關(guān)推薦
《桃夭》賞析
《桃夭》賞析1
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實(shí)。之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁,之子于歸,宜其家人。
作品賞析:
譯文:桃樹蓓蕾綴滿枝杈,鮮艷明麗一樹桃花。
《桃夭》三章,章四句。是一首賀婚詩。詩中以嫩紅的桃花,碩大的桃實(shí),密綠成蔭的桃葉比興美滿的婚姻,表達(dá)對女子出嫁的純真美好的祝愿。關(guān)于它的大義,《詩序》曰:“后妃之所致也。不妒忌,則男女以正,婚姻以時,國無鰥民也!笨追f達(dá)解釋道:“后妃內(nèi)修其化,贊助君子,致使天下有禮,婚娶不失其時,故曰‘致也’。由后妃不妒忌,則令天下男女以正,年不過限,婚姻以時。行不逾月,故令周南之國皆無鰥獨(dú)之民焉,皆后妃之所致也。此雖文王化使之然,亦由后妃內(nèi)賢之致!鼻宸接駶櫋对娊(jīng)原始》曰:“此亦詠新婚詩。與《關(guān)雎》同為房中樂。如后世催妝坐宴等詞。特《關(guān)雎》從男求女一面說,此從女歸男一面說,互相掩映,同為美俗!蔽矣X得詩序中的.教化味道太濃了,只一個“婚姻以時”解得合情合理。
各章的前兩句,是全詩的興句,分別以桃樹的枝、花、葉、實(shí)比興男女盛年,及時嫁娶。孔疏曰:“夭夭,言桃之少;灼灼,言華之盛。桃或少而不華,或華而不少,此詩夭夭灼灼并言之,則是少而有華者。故辨之言桃有華之盛者,由桃少故華盛,比喻此女少而色盛也!边@里用桃花來比興,顯然不僅僅是一種外形上的相似,春天桃花盛開,又是男女青年結(jié)婚的極好季節(jié)!兑琢帧吩唬骸按禾疑,季女宜家。”宋朱熹《詩集傳》曰:“周禮,仲春令會男女。然則桃之有華,正婚姻之時也!币?yàn)楣耪吣腥,女二十而嫁,過此就算不及時了。《周禮媒氏》曰:“仲春之月,令會男女。于是時也,相奔不禁。若無故而不用令者,罰之。司男女之無夫家者而會之!薄睹娬x》曰:“禮雖不備,相奔不禁。即周禮仲春之月令會男女于是時也,相奔者不禁是也。”又曰:“言三十之男,二十之女,禮雖未備,年期既滿,則不待禮會而行之,所以繁育民人也!苯Y(jié)合到本詩中所表現(xiàn)的新婚之喜和對新娘的美好祝福,而傳說婚嫁年齡于此不著,認(rèn)為不大可能是男三十,女二十。孔疏曰:“《摽有梅》卒章傳曰:三十之男、二十之女不待禮會而行之,謂期盡之法。則‘男女以正’謂男未三十女未二十也。此三章皆言女得以年盛時行,則女自十五至十九也。女年既盛,則男亦盛矣,自二十至二十九也。”
毛傳云:“蕡,實(shí)貌。非但有華色,又有婦德!庇衷疲骸拜栎瑁潦⒚。有色有德形體至盛也!边@是對新娘的各個方面的贊美,主要還是突出了女子作為社會單位的夫婦組合的教化和功利的作用。“之子于歸”一句,毛傳曰:“之子,嫁子也。于,往也。”《說文》曰:“子,人以為稱!薄稜栄拧め層(xùn)》:“之子也,是子也!弊樱糯Q男子,亦可稱女子!墩倌嚣o巢》:“之子于歸,百兩御之!编嵐{云:“之子,是子也。御,迎也。之子其往嫁也,家人送之,良人迎之。車皆百乘,象有百官之盛。”
“宜其家室”等句,鄭箋云:“宜者,謂男女年時俱當(dāng)。”《說文》:“宜,所安也。”《小雅·常棣》:“宜爾室家,樂爾妻孥!薄洱R詩》:“古者謂子孫曰孥。此詩言和室家之道,自近者始!编嵐{云:“族人和則得保樂其家中大小!彼^的室家、家室、家人,均指夫婦!蹲髠骰腹四辍罚骸芭屑,男有室,室家謂夫婦也!敝祆洹对娂瘋鳌罚骸耙苏,和順之意。室,謂夫婦所居;家,謂一門之內(nèi)。嘆其女子之賢,知其必有以宜其室家也。”王先謙《集疏》:“《孟子》:‘丈夫生而愿為之有室,女子生而愿為之有家!现钙浞颍蕦Q约,下論夫婦之道,故兼言室家!逼鋵(shí),除開具體的細(xì)節(jié)上的區(qū)別,這句話的意思還是很好解的,正是對于女子未來的家庭生活的美滿祝福。
《桃夭》賞析2
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。出自作品《國風(fēng)·周南·桃夭》,是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩,F(xiàn)代學(xué)者一般認(rèn)為這是一首祝賀年輕姑娘出嫁的詩。全詩三章,每章四句,以桃花起興,為新娘唱了一首贊歌。全詩語言精練優(yōu)美,不僅巧妙地將“室家”變化為各種倒文和同義詞,而且反復(fù)用一“宜”字,揭示了新嫁娘與家人和睦相處的美好品德,也寫出了她的美好品德給新建的家庭注入新鮮的血液,帶來和諧歡樂的氣氛。
作品原文
桃夭
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實(shí)。之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。
作品注釋
1、夭夭:花朵怒放,茂盛美麗,生機(jī)勃勃的樣子。
2、灼灼:花朵色彩鮮艷如火,明亮鮮艷的樣子。華:同“花”。
3、之子:這位姑娘。于歸:姑娘出嫁。古代把丈夫家看作女子的歸宿,故稱“歸”。于:去,往。
4、宜:和順、親善。室家:家庭。此指夫家,下文的“家室”“家人”均指夫家。
5、有蕡(fén):即蕡蕡,草木結(jié)實(shí)很多的樣子。此處指桃實(shí)肥厚肥大的樣子。蕡,果實(shí)碩大的樣子。
6、蓁(zhēn)蓁:樹葉繁密的樣子。這里形容桃葉茂盛。
作品譯文
桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。
桃花怒放千萬朵,果實(shí)累累大又甜。這位姑娘要出嫁,早生貴子后嗣旺。
桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛隨風(fēng)展。這位姑娘要出嫁,夫家康樂又平安。
創(chuàng)作背景
關(guān)于此詩的背景,《毛詩序》說:“《桃夭》,后妃之所致也。不妒忌,則男女以正,婚姻以時,國無鰥民也!币詾榕c后妃君王有關(guān)。方玉潤在《詩經(jīng)原始》中對這種觀點(diǎn)進(jìn)行了駁斥,認(rèn)為“此皆迂論難通,不足以發(fā)詩意也”,F(xiàn)代學(xué)者一般不取《毛詩序》的觀點(diǎn),而認(rèn)為這是一首祝賀年青姑娘出嫁的詩。據(jù)《周禮》云:“仲春,令會男女!敝艽话阍诖汗饷髅奶一ㄊ㈤_的時候姑娘出嫁,故詩人以桃花起興,為新娘唱了一首贊歌,其性質(zhì)就好像后世民俗婚禮上唱的“催妝詞”。也有人提出了新的說法,認(rèn)為這首詩是先民進(jìn)行驅(qū)鬼祭祀時的唱詞,其內(nèi)容是驅(qū)趕鬼神,使之回到歸處,并祈求它賜福人間親人。
作品鑒賞
全詩分為三章。第一章以鮮艷的.桃花比喻新娘的年青嬌媚!疤抑藏病保载S富繽紛的象征意蘊(yùn)開篇,撲面而來的嬌艷桃花,使詩歌產(chǎn)生一種強(qiáng)烈的色彩感!白谱破淙A”,簡直可以說桃花已經(jīng)明艷到了極致,靚到能刺目的程度了。從比喻本體和喻體的關(guān)系上看,這里所寫的是鮮嫩的桃花,紛紛綻蕊,而經(jīng)過打扮的新嫁娘此刻既興奮又羞澀,兩頰飛紅,真有人面桃花,兩相輝映的韻味。詩中既寫景又寫人,情景交融,烘托了一股歡樂熱烈的氣氛。這種場面,即使在今天還能在農(nóng)村的婚禮上看到。第二章則是表示對婚后的祝愿。桃花開后,自然結(jié)果。詩人說桃樹果實(shí)累累,桃子結(jié)得又肥又大,此乃象征著新娘早生貴子,兒孫滿堂。第三章以桃葉的茂盛祝愿新娘家庭的興旺發(fā)達(dá)。以桃樹枝頭的累累碩果和桃樹枝葉的茂密成蔭,來象征新嫁娘婚后生活的美滿幸福,堪稱是最美的比喻,最好的頌辭。
朱熹《詩集傳》認(rèn)為每一章都是用的“興”,固然有理,然細(xì)玩詩意,確是興中有比,比興兼用。全詩三章,每章都先以桃起興,繼以花、果、葉兼作比喻,極有層次:由花開到結(jié)果,再由果落到葉盛;所喻詩意也漸次變化,與桃花的生長相適應(yīng),自然渾成,融為一體。
詩人在歌詠桃花之后,更以當(dāng)時的口語,道出賀辭。第一章云:“之子于歸,宜其室家!币簿褪钦f這位姑娘要出嫁,和和美美成個家。第二、三章因?yàn)檠喉嶊P(guān)系,改為“家室”和“家人”,其實(shí)含義很少區(qū)別。古禮男以女為室,女以男為家,男女結(jié)合才組成家庭。女子出嫁,是組成家庭的開始。朱熹《詩集傳》釋云:“宜者,和順之意。室謂夫婦所居,家謂一門之內(nèi)!睂(shí)際上是說新婚夫婦的小家為室,而與父母等共處為家。今以現(xiàn)代語釋為家庭,更易為一般讀者所了解。
此篇語言極為優(yōu)美,又極為精練。不僅巧妙地將“室家”變化為各種倒文和同義詞,而且反覆用一“宜”字。一個“宜”字,揭示了新嫁娘與家人和睦相處的美好品德,也寫出了她的美好品德給新建的家庭注入新鮮的血液,帶來和諧歡樂的氣氛。這個“宜”字,擲地有聲,簡直沒有一個字可以代替。
后世影響
此詩開篇的“桃之夭夭,灼灼其華”不僅是“興”句,而且含有“比”的意思,這個比喻對后世影響很大。人們常說,第一個用花比美人的是天才,第二個用花比美人的是庸才,第三個用花比美人的是蠢才!对娊(jīng)》是中國第一部詩歌總集,所以說這里是第一個用花來比美人,并不為過。自此以后用花、特別是用桃花來比美人的層出不窮,如魏晉阮籍《詠懷·昔日繁華子》:“天天桃李花,灼灼有輝光!碧拼拮o(hù)《題都城南莊》:“去年今日此門中,人面桃花相映紅!北彼侮悗煹馈镀兴_蠻·佳人》詞:“玉腕枕香腮,桃花臉上開!彼麄兘愿饔刑厣,自然不能貶之為庸才、蠢才,但他們無不受到《周南·桃夭》這首詩的影響,只不過影響有大小,運(yùn)用有巧拙而已。古代文學(xué)作品中形容女子面貌姣好常用“面若桃花”“艷如桃李”等詞句,也是受到了這首《周南·桃夭》的啟發(fā),而“人面桃花”更成了中國古典詩詞中的一種經(jīng)典意境。
《桃夭》賞析3
桃夭
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡(fén)其實(shí)。之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁(zhēn)蓁。之子于歸,宜其家人。
字詞解釋:
夭夭:桃花怒放的樣子。
華:古花字。
之子:這位姑娘。
于歸:出嫁。古代把丈夫家看做女子的歸宿,故稱“歸”。
之,指示代詞。
蓁蓁:繁茂的樣子。
灼灼:花朵色彩鮮艷如火。
宜:和順、親善。
白話譯文:
茂盛桃樹嫩枝芽,開著鮮艷粉紅花。
這位姑娘要出嫁,定能使家庭和順。
茂盛桃樹嫩枝芽,桃子結(jié)得肥又大。
這位姑娘要出嫁,定能使家庭美滿。
茂盛桃樹嫩枝芽,葉子濃密有光華。
這位姑娘要出嫁,定能使家人幸福。
桃夭賞析:
布滿待嫁少女夢幻氣息的漢唐古典舞《桃夭》,出自《詩經(jīng)·周南·桃夭》,整個舞蹈洋溢著青春的氣息,舞者妙曼的身姿為不美觀眾塑造了如同小桃樹一般的少女形象。少女們輕盈跳躍著,如同桃之精靈一般,整個舞蹈充溢著一種喜氣洋洋,讓人歡愉的空氣。
《桃夭》屬于漢唐古典舞,默示了姑娘待嫁的神色。詩中塑造的形象十分活躍。拿鮮艷的桃花,例如少女的斑斕,看過這樣的舞蹈不禁面前會不浮現(xiàn)出一個象桃花一樣鮮艷,象小桃樹一樣布滿青春氣息的少女形象。先以桃起興,繼以花、不美觀、葉兼作例如,極有條理:由花開到結(jié)不美觀,再由不美觀落到葉盛;所喻詩意也漸次轉(zhuǎn)變,與桃花的發(fā)展相順應(yīng),自然渾成,融為一體。
在《桃夭》中,舞者們身穿粉色的服裝,襯著粉嫩的臉龐,像是在春天盛開得花團(tuán)錦簇的桃花般,鮮艷欲滴,惹人憐愛。而她們那害羞的眼神、媚態(tài)橫生的神色以實(shí)時不時地遮住面龐的.舞蹈動作,更是充實(shí)默示出了待嫁少女的懷春與羞怯。在舞蹈中,她們在舞成縱排后,一個個地四散跳開,又默示出了一派的無邪活躍。瞬息,一群活躍而又羞怯的少女便被活矯捷現(xiàn)地默示了出來。《桃夭》讓人感應(yīng)感染到了獨(dú)屬于少女的那種嫵媚,就像四月盛放的桃花,在舞動中讓人嗅到了春的氣息。
在賞識《桃夭》的過程中,我還發(fā)現(xiàn)她們幾回做出拋袖和翹首折腰的動作,我體味到,這兩個動作恰是漢唐古典舞的標(biāo)識表記標(biāo)幟性動作。“翹首折腰”這一動作默示在以舞袖、折腰為主題動作的藝術(shù)舞蹈中,注重腰功與袖式的轉(zhuǎn)變, 以優(yōu)柔的腰功顯示舞蹈魅力。隨時用快節(jié)奏的技巧表演昂揚(yáng)的氣焰, 但其基調(diào)是美麗輕捷長, 色彩明麗, 少少萎靡, 頹喪的情感。
在舞者們翹首折腰的動作中,少女們一顰一笑被描繪的淋漓盡致,讓我想起了詩經(jīng)中的聞名詩句:“手如柔荑,膚如凝脂……螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。”或許舞者們的美并非絕世,但在這一舞蹈中,我體味到了這種風(fēng)韻。
《桃夭》賞析4
《國風(fēng)·周南·桃夭》,是一首祝賀年青姑娘出嫁的詩。據(jù)《周禮》云:“仲春,令會男女。”朱熹《詩集傳》云:“然則桃之有華(花),正婚姻之時也!笨梢娭艽话阍诖汗饷髅奶一ㄊ㈤_的時候姑娘出嫁,故詩人以桃花起興,為新娘唱了一首贊歌。舊說如《毛序》等以為與后妃君王有關(guān),為今人所不取。
國風(fēng)·周南·桃夭
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實(shí)。之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。
【注釋】
、咆藏玻夯ǘ渑,美麗而繁華的樣子。
、谱谱疲夯ǘ渖术r艷如火,明亮鮮艷的樣子。華:同“花”。
、侵樱哼@位姑娘。于歸:姑娘出嫁。古代把丈夫家看作女子的歸宿,故稱“歸”。于:去,往。
⑷宜:和順、親善。
⑸蕡(fén墳):草木結(jié)實(shí)很多的樣子。此處指桃實(shí)肥厚肥大的樣子。有蕡即蕡蕡。
⑹蓁(zhēn真):草木繁密的樣子,這里形容桃葉茂盛。
【譯文】
桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。
桃花怒放千萬朵,果實(shí)累累大又多。這位姑娘要出嫁,早生貴子后嗣旺。
桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛永不落。這位姑娘要出嫁,齊心協(xié)手家和睦。
賞析
一首簡單樸實(shí)的歌,唱出了女子出嫁時對婚姻生活的希望和憧憬,用桃樹的枝葉茂盛、果實(shí)累累來比喻婚姻生活的幸福美滿。歌中沒有濃墨重彩,沒有夸張鋪墊,平平淡淡,就像我們現(xiàn)在熟悉的、誰都能唱的《一封家書》、《同桌的.你》、《小芳》一類的歌。 魅力恰恰就在這里。
它符合天地間一個基本的道理:簡單的就是好的。
正如女子化妝,粉黛輕施的淡妝總有無窮的神韻,沒有的地方總覺得有,有的地方總覺得沒有。濃妝艷抹,厚粉濃膏,不僅艷俗,而且拒人于千里之外,讓人疑心厚重的脂粉底下有多少真實(shí)的貨色,或許卸下妝來是半老徐娘一個或滿臉雀斑。
簡單是質(zhì)樸,是真實(shí),是實(shí)在,是親切,是縈繞心間不能忘卻的情思?桃庑揎検敲乃祝翘搨,是浮泛,是淺薄,是令人生厭,是古人常說的惡俗。
簡單質(zhì)樸既是人生的一種境界,也是藝術(shù)的一種境界,并且是至高的境界。
《桃夭》賞析5
桃夭(桃之夭夭)原文:
【桃夭】
桃之夭夭,灼灼其華。
之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實(shí)。
之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。
之子于歸,宜其家人。
翻譯:
各章的前兩句,是全詩的興句,分別以桃樹的枝、花、葉、實(shí)比興男女盛年,及時嫁娶。清姚際恒《詩經(jīng)通論》:“桃花色最艷,故以喻女子,開千古詞賦詠美人之祖!边@種意象被后世的詩人反復(fù)使用。詩中運(yùn)用重章迭句,反復(fù)贊詠,更與新婚時的氣氛相融合,與新婚夫婦美滿的生活相映襯,既體現(xiàn)了歌謠的風(fēng)格,又體現(xiàn)了農(nóng)村的物侯特征!段男牡颀垺罚骸肮省谱啤癄钐一ㄖr,‘依依’盡楊柳之貌,‘杲杲’為日出之容,……”總之,這首詩雖然并不長,但有它獨(dú)特的個性,并且體現(xiàn)了先民社會特有的那些禮俗和風(fēng)情,給后世的文學(xué)創(chuàng)作以營養(yǎng)。
賞析:
各章的前兩句,是全詩的`興句,分別以桃樹的枝、花、葉、實(shí)比興男女盛年,及時嫁娶。清姚際恒《詩經(jīng)通論》:“桃花色最艷,故以喻女子,開千古詞賦詠美人之祖!边@種意象被后世的詩人反復(fù)使用。詩中運(yùn)用重章迭句,反復(fù)贊詠,更與新婚時的氣氛相融合,與新婚夫婦美滿的生活相映襯,既體現(xiàn)了歌謠的風(fēng)格,又體現(xiàn)了農(nóng)村的物侯特征!段男牡颀垺罚骸肮省谱啤癄钐一ㄖr,‘依依’盡楊柳之貌,‘杲杲’為日出之容,……”總之,這首詩雖然并不長,但有它獨(dú)特的個性,并且體現(xiàn)了先民社會特有的那些禮俗和風(fēng)情,給后世的文學(xué)創(chuàng)作以營養(yǎng)。
《桃夭》賞析6
原文
先秦佚名《桃夭》
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實(shí)。之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。
譯文
桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。
桃花怒放千萬朵,果實(shí)累累大又多。這位姑娘要出嫁,早生貴子后嗣旺。
桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛永不落。這位姑娘要出嫁,齊心協(xié)手家和睦。
注釋
、咆藏玻夯ǘ渑,美麗而繁華的樣子。
、谱谱疲夯ǘ渖术r艷如火,明亮鮮艷的樣子。華:同“花”。
、侵樱哼@位姑娘。于歸:姑娘出嫁。古代把丈夫家看作女子的歸宿,故稱“歸”。于:去,往。
、纫耍汉晚、親善。
、墒垼╢én):草木結(jié)實(shí)很多的樣子。此處指桃實(shí)肥厚肥大的樣子。有蕡即蕡蕡。
、瘦瑁▃hēn):草木繁密的樣子,這里形容桃葉茂盛。
全文賞析
這首詩非常有名,即便只讀過很少幾篇《詩經(jīng)》的人,一般也都知道“桃之夭夭,灼灼其華”。這是為什么呢?我想,無非有這樣幾個原因:第一,詩中塑造的形象十分生動。拿鮮艷的桃花,比喻少女的美麗,實(shí)在是寫得好。誰讀過這樣的名句之后,眼前會不浮現(xiàn)出一個象桃花一樣鮮艷,象小桃樹一樣充滿青春氣息的少女形象呢?尤其是“灼灼”二字,真給人以照眼欲明的感覺。寫過《詩經(jīng)通論》的清代學(xué)者姚際恒說,此詩“開千古詞賦詠美人之祖”,并非過當(dāng)?shù)姆Q譽(yù)。第二,短短的四字句,傳達(dá)出一種喜氣洋洋的氣氛。這很可貴!疤抑藏玻谱破淙A。之子于歸,宜其室家”,細(xì)細(xì)吟詠,一種喜氣洋洋、讓人快樂的氣氛,充溢字里行間!澳勰鄣奶抑Γr艷的桃花。那姑娘今朝出嫁,把歡樂和美帶給她的婆家!蹦憧,多么美好。這種情緒,這種祝愿,反映了人民群眾對生活的熱愛,對幸福、和美的家庭的追求。第三點(diǎn),這首詩反映了這樣一種思想,一個姑娘,不僅要有艷如桃花的外貌,還要有“宜室”、“宜家”的內(nèi)在美。這首詩,祝賀人新婚,但不象一般賀人新婚的詩那樣,或者夸耀男方家世如何顯赫,或者顯示女方陪嫁如何豐盛,而是再三再四地講“宜其家人”,要使家庭和美,確實(shí)高人一等。這讓我們想起孔子稱贊《詩經(jīng)》的話:“詩三百,一言以蔽之,曰‘思無邪’。”(《論語·為政》)孔子的話內(nèi)容當(dāng)然十分豐富,但其中是否也包括了《桃夭》篇所反映出的上述這樣一種思想呢?陳子展先生說:“辛亥革命以后,我還看見鄉(xiāng)村人民舉行婚禮的時候,要歌《桃夭》三章……!保ā秶L(fēng)選譯》)聯(lián)系到這首詩所表達(dá)的思想,農(nóng)民娶親“歌《桃夭》三章”,便是很可理解的了。
《桃夭》篇的寫法也很講究?此浦蛔儞Q了幾個字,反復(fù)詠唱,實(shí)際上作者是很為用心的。頭一章寫“花”,二章寫“實(shí)”,三章寫“葉”,利用桃樹的三變,表達(dá)了三層不同的意思。寫花,是形容新娘子的美麗;寫實(shí),寫葉,不是讓讀者想得更多更遠(yuǎn)嗎?密密麻麻的桃子,郁郁蔥蔥的桃葉,真是一派興旺景象。
這首詩不難懂,但其中蘊(yùn)藏的道理,卻值得我們探討。
一個問題是,什么叫美,《桃夭》篇所表達(dá)的先秦人美的觀念是什么樣的?“桃之夭夭,灼灼其華”,很美,艷如桃花,還不美嗎?但這還不行,“之子于歸,宜其室家”,還要有使家庭和睦的品德,這才完滿。這種美的觀念,在當(dāng)時社會很為流行。關(guān)于真善美的概念,在春秋時期已經(jīng)出現(xiàn)。楚國的伍舉就“何為美”的問題和楚靈王發(fā)生了爭論。伍舉說:“夫美也者,上下、內(nèi)外、大小、遠(yuǎn)近皆無害焉,故曰美。若于目觀則美,縮于財(cái)用則匱,是聚民利以自封而瘠民也,胡美之為?”(《國語·楚語》)很清楚,伍舉的觀點(diǎn)是“無害即是美”,也就是說,善就是美。而且要對“上下、內(nèi)外、大小、遠(yuǎn)近”各方面都有分寸、都無害。這種觀點(diǎn)最主要的特點(diǎn)是強(qiáng)調(diào)“善”與“美”的一致性,以善代替美,實(shí)際上賦予了美以強(qiáng)烈的政治、倫理意義!熬勖窭宰苑舛っ褚玻乐疄?”那意思是說,統(tǒng)治者重賦厚斂,浪費(fèi)人力、物力,縱欲無度,就不是美。應(yīng)該說,這種觀點(diǎn)在政治上有一定的意義。但它否定了“善”與“美”的差別,否定了美的相對獨(dú)立性,它不承認(rèn)“目觀”之美,是其嚴(yán)重局限。這種美的觀念,在當(dāng)時雖然也有其對立面,也有人注意到了“目觀”之美,但這種善即是美的觀點(diǎn),在先秦美學(xué)中應(yīng)該說是具有代表性的,而且先秦儒家的美學(xué)觀念,主要是沿著這個方向發(fā)展的。
孔子也持著這樣一種美學(xué)觀點(diǎn),“《詩》三百,一言以蔽之,曰‘思無邪’”,他贊賞“詩三百”,根本原因是因?yàn)椤盁o邪”。他高度評價《關(guān)雎》之美,是因?yàn)樗皹范灰,哀而不傷”(《論語·八佾》),合于善的要求。在評價人時,他說:“如有周公之才之美,使驕且吝,其余不足觀也已!保ā墩撜Z·泰伯》)善與美,善是主導(dǎo)方面。甚至連選擇住處,孔子也說:“里仁為美!保ā墩撜Z·里仁》)住的地方,有仁德才是“美”的地方?梢姡鬃雨P(guān)于美的判斷,都是以善為前提的。
但孔子的美學(xué)觀,畢竟是前進(jìn)了。它已經(jīng)不同于伍舉的觀點(diǎn),已經(jīng)開始把美與善區(qū)別開來,作為不同的兩個標(biāo)準(zhǔn)來使用了!白又^《韶》:‘盡美矣,又盡善也’;謂《武》:‘盡美矣,未盡善也’。”(《論語·八佾》)當(dāng)然,通過對《韶》與《武》的評價,還是可以看出,“盡美”雖然被賦予在“盡善”之外的一個相對獨(dú)立的地位,但只是“盡美”,還不能說是美,“盡善”才是根本。
至此,我們回頭再來看看《桃夭》篇,對它所反映的美學(xué)思想,恐怕就更好理解了。在當(dāng)時人的思想觀念中,艷如桃花、照眼欲明,只不過是“目觀”之美,這還只是“盡美矣,未盡善也”,只有具備了“宜其室家”的品德,才能算得上美麗的少女,合格的新娘。
第二個問題隨之而來,美的具體內(nèi)容不僅僅是“艷如桃花”,還要“宜其室家”,也就是美與善之結(jié)合,那么,我們應(yīng)該怎樣認(rèn)識和評價這種觀念呢?先秦人為什么把家庭和婚姻看得那么重要呢?
把婚姻和家庭看得十分重要,還不僅僅反映在《桃夭》篇中,可以說在整部《詩經(jīng)》中都有反映。在一定意義上說,《詩經(jīng)》是把這方面的內(nèi)容放在頭等地位上的!短邑病肥侨倭阄迤牡诹,不能不說它在《詩經(jīng)》中的地位是很為突出的。如果我們再把《桃夭》篇之前的五篇內(nèi)容擺一擺,就更可以清楚地看出,婚姻和家庭問題,在《詩經(jīng)》中確實(shí)是占有無與倫比的地位。
三百篇的第一篇是《關(guān)雎》,講的是一個青年男子愛上了一個美麗的姑娘,他日夜思慕,渴望與她結(jié)為夫妻。第二篇《葛覃》,寫女子歸寧,回娘家探望父母前的心情,寫她的勤、儉、孝、敬。第三篇《卷耳》,寫丈夫遠(yuǎn)役,妻子思念。第五篇《螽斯》,祝賀人多生子女。第六篇,即《桃夭》,賀人新婚,祝新娘子“宜其室家”。
以上是三百篇的頭幾篇(除掉第四篇),它們寫了戀愛,結(jié)婚,夫妻離別的思念,渴望多子,回娘家探親等等,可以說把婚姻生活中的主要問題都談到了。
一部《詩經(jīng)》,三百零五篇,開卷頭幾篇幾乎全部是寫婚姻家庭問題的,豈不令人深思?不論是誰編輯的“詩三百篇”,不論孔子是刪詩了、還是整理詩了,抑或是為“詩三百篇”作了些正樂的工作,都不容置疑地說明了他們是十分重視婚姻和家庭問題的。
我們應(yīng)該怎樣認(rèn)識和評論這個問題呢?春秋戰(zhàn)國時期,生產(chǎn)力水平還很低下,家庭是社會的最基本單位,每個人都仰仗著家庭迎接困難,戰(zhàn)勝天災(zāi),爭取幸福生活,當(dāng)然希望家庭和睦、團(tuán)結(jié)。娶親是一件大事,因?yàn)樗P(guān)系到家庭未來的前途,所以,對新人最主要的'希望就是“宜其室家”。這很容易理解。
從統(tǒng)治者方面來說,就要復(fù)雜多了。《禮記·大學(xué)》引到《桃夭》這首詩時說:“宜其家人,而后可以教國人!边@可真是一語道破。家庭是社會的最基本單位,家庭的鞏固與否與社會的鞏固與否,關(guān)系十分密切。到了漢代,出現(xiàn)了“三綱”(君為臣綱,父為子綱,夫?yàn)槠蘧V)“五!保ň、父子、夫婦、兄弟、朋友五種關(guān)系)之說。不論“三綱”,還是“五常”,它們都以夫婦關(guān)系為根本,認(rèn)為夫婦關(guān)系是人倫之始,其它的四種關(guān)系都是由此而派生出來的。宋代理學(xué)家朱熹說:“有天地然后有萬物,有萬物然后有男女,有男女然后有夫婦,有夫婦然后有父子,有父子然后有君臣,有君臣然后有上下,有上下然后禮義有所錯。男女者,三綱之本,萬事之先也!保ā对娂瘋鳌肪砥撸⿵倪@段論述,我們也可以看出統(tǒng)治者為什么那么重視婚姻、家庭問題。聽古樂唯恐臥,聽鄭衛(wèi)之音而不知倦的魏文侯有一段名言,說得很為透僻。他說:“家貧則思良妻,國亂則思良相。上承宗廟,下啟子孫,如之何可以茍,如之何其可不慎重以求之也!”“宜家”是為了“宜國”,在他們眼里,“宜家”與“宜國”原本是一回事,當(dāng)然便被看得十分重要了。
“桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家”,不論自古以來多少解經(jīng)者就《桃夭》作過多少文章,但象小桃樹那樣年輕,象春日驕陽下桃花那樣鮮艷、美麗的少女,卻永遠(yuǎn)活在讀者心里。人們衷心祝愿她:“之子于歸,宜其室家”。
吟誦《桃夭》,不喝也醉了。
清姚際恒評論此詩說:“桃花色最艷,故以喻女子,開千古詞賦詠美人之祖”。自古,漂亮的女子總是受到超常的寵愛,文學(xué)更是不吝字墨,推波助瀾。無論是“去年今日此門中,人面桃花相映紅!,還是“玉腕枕香腮,桃花臉上開!保x起來,總不如”桃之夭夭,灼灼其華”更意濃神近,耐人玩味。
默默的讀幾遍,然后展開想象的畫卷,你會看到千年前,在那桃花盛開的時候,在那桃花盛開的地方,千年的風(fēng)從那片“灼灼”的桃林中穿過,搖曳著艷麗的桃花,婀娜著多姿的桃枝,似乎有醉人的馨香隨風(fēng)破卷,撲面而來。但你分不清這是什么香,因?yàn)槟阕屑?xì)去看,在桃花叢中,隱約著一個款款移動的女子,少女的清香與花香混揉在一起,這是快樂的味道。
畫中的女子兩頰飛紅,面帶嬌羞,目光躲閃,卻又忍不住興奮的顧盼,在夭夭桃實(shí)、灼灼花枝的襯托下,人若桃花,兩相輝映,怡人的快樂迅即涌上心頭,你甚至可以聽到女子的心聲:“今天我要嫁給你啦,今天我要嫁給你啦......”
之子與歸,是說這個美麗的新娘就要出嫁了。歸,婦人謂嫁曰歸。在夸了即將出嫁的新娘的美貌之后,詩意開始延伸,人們隨之將目光投向婚后的生活,那是怎樣的呢?詩里唱到“宜其室家”、“ 宜其家室”、“ 宜其家人”。
宜,和順美滿的意思,室謂夫妻所居,家為一門之內(nèi)。如果說對新娘容比桃花是毫不掩飾的贊美的話,這里就是含蓄的將女子的“善”,掩藏在宜家宜室宜人中了。試想,新人過門后,若能讓一大家子都和睦幸福,僅有美麗的臉蛋是不夠的,必得有顆善良的心,才能讓公婆姑嫂叔伯接受,才能被夫家的人所接納,日子才能和順美滿,其樂融融。
從桃花到桃實(shí),再到桃葉,三次變換比興,勾勒出男婚女嫁一派興旺的景象。古人通過桃花似的外“美”,巧妙地和“宜”的內(nèi)“善”結(jié)合起來,表達(dá)著人們對家庭和睦安居樂業(yè)生活的美好向往。“詩三百”開篇,寫盡了愛情與婚姻生活的各個方面,說明家庭和婚姻的重要性,這不僅僅是人們生活的期盼,也是統(tǒng)治者的希望,所謂“宜其家人,而后可以教國人!闭f白了,就是建立在“宜家”、“ 宜室”、“ 宜人”上的“宜國”。
不管怎樣,“桃夭”是中華民族延續(xù)到現(xiàn)在的喜慶與祝福,就是今天,我們也同樣祝愿著如桃花般的女子,“之子于歸”,能夠生活美滿,家庭幸福,“宜其室家”。
《桃夭》賞析7
桃夭(《詩經(jīng)》)
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸①,宜其室家。
桃之夭夭,有?②其實(shí)。之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁③。之子于歸,宜其家人。
注:
①歸:女子出嫁。
、?(fen):果實(shí)很多的樣子。
、坶婚(zhen):樹葉茂盛的樣子。
。1)本詩在章法結(jié)構(gòu)上采用了的形式。(2分)
。2)請從比興手法運(yùn)用的角度賞析全詩。(6分)
【參考答案】
(1)重章疊句
。2)以桃之夭夭起興,通過鋪墊和渲染,熱烈真摯地表達(dá)了對新娘的贊美和祝福,以桃設(shè)比,通過對桃花、桃實(shí)、桃葉的描寫,在贊美新娘美麗賢淑的同時,從不同的角度祝福新娘婚后夫妻和睦、家族興旺;聯(lián)想巧妙,形象鮮明,意趣盎然。
【解析】
。1)樂曲演奏一遍為一章,《詩經(jīng)》中的詩是合樂歌唱的,所以每一篇都分若干章,猶如今天歌詞的分段,章與章往往句型重復(fù),字面也大體相同,只在關(guān)鍵處更換個別字。這一章法叫做重章疊句。
。2)這是一首賀婚詩。詩的三章都以桃樹起興,以嫩紅的桃花、碩大的桃實(shí)、密綠成蔭的桃葉比興新娘的美麗容貌、多子多福、人丁興旺,表達(dá)對女子新婚之喜和對新娘的美好祝福。
試題分析:第一章以鮮艷的桃花比喻新娘的青嬌媚。這里所寫的是鮮嫩的桃花,紛紛綻蕊,而經(jīng)過打扮的新嫁娘此刻既興奮又羞澀,兩頰飛紅,真有人面桃花,兩相輝映的韻味。詩中既寫景又寫人,情景交融,烘托了一股歡樂熱烈的氣氛。這種場面,即使在今天還能在農(nóng)村的婚禮上看到。第二章則是表示對婚后的祝愿。桃花開后,自然結(jié)果。詩人說它的果子結(jié)得又肥又大,此乃象征著新娘早生貴子,養(yǎng)個白白胖胖的娃娃。第三章以桃葉的茂盛祝愿新娘家庭的興旺發(fā)達(dá)。以桃樹枝頭的累累碩果和桃樹枝葉的茂密成蔭,來象征新嫁娘婚后生活的美滿幸福,真是最美的比喻,最好的頌辭。朱熹《詩集傳》認(rèn)為每一章都是用的興,雖然有理,然細(xì)玩詩意,確是興中有比,比興兼用。全詩三章,每章都先以桃起興,繼以花、果、葉兼作比喻,極有層次:由花開到結(jié)果,再由果落到葉盛;所喻詩意也漸次變化,與桃花的.生長相適應(yīng),自然渾成,融為一體。人們常說的桃花運(yùn),當(dāng)源出于此詩。
賞析:
詩人以盛開的桃花象征著即將出嫁的新娘,盛開的桃花嬌艷美麗,而新娘全身喜氣,兩相對比,表達(dá)了對出嫁女子建立幸福家庭的美好祝愿。這首詩是這么的短小,但卻被很多人記住,甚至喜歡,是因?yàn)槭裁茨?我想主要是因(yàn)樵娭芯哂星‘?dāng)?shù)谋扔。用那粉色的、盛開的、絢麗的桃花來比喻即將出嫁的新娘,新娘的美好頓時會在人們頭腦中顯現(xiàn),人們讀著這首詩,頭腦中就會出現(xiàn)一個像桃花一樣美麗的女子,至于她有多美呢,這就需要讀者去想象了。人們喜歡這首詩,我想還有另外一個原因,就是它具有和諧的韻律美。它雖然只有六句但句句之間和諧押韻,讀起來朗朗上口,便于記憶和背誦。
從《桃夭》這首詩,我們可以看出成書于先秦時期的《詩經(jīng)》具有很高的美學(xué)價值和藝術(shù)價值,它用質(zhì)樸的語言描繪了先秦時期人們至純至真的情感,那些純真的、自由的、質(zhì)樸的情感至今仍被我們所感動。
《桃夭》賞析8
桃夭
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實(shí)。之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。
翻譯:
茂盛桃樹嫩枝芽,開著鮮艷粉紅花。 這位姑娘要出嫁,定能使家庭和順。 茂盛桃樹嫩枝芽,桃子結(jié)得肥又大。 這位姑娘要出嫁,定能使家庭美滿。 茂盛桃樹嫩枝芽,葉子濃密有光華。 這位姑娘要出嫁,定能使家人幸福。
注釋
夭夭:桃花怒放的樣子。 華:古花字。 之子:這位姑娘。 于歸:出嫁。古代把丈夫家看做女子的歸宿,故稱“歸”。 之,指示代詞。 蕡,肥大,果實(shí)將熟的樣子。有蕡其實(shí):它的果實(shí)十分繁盛。 蓁蓁:繁茂的樣子。 灼灼:花朵色彩鮮艷如火。 宜:和順、親善。
賞析:
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。
詩經(jīng)是那片桃林。流光的霞披,如新娘的紅蓋頭,被春風(fēng)輕輕掀起。果實(shí)飽滿的模樣太惹人憐愛了,她們真像一群孩子,密密匝匝地?cái)D在枝葉間,笑鬧著,春天僅僅有了這些果子就不會冷清。當(dāng)初桃花流水,不還嘆息過嗎?你擔(dān)心這季節(jié)象梭子一樣飛去了,藏著十八歲少女的心事,像春天藏著太多太多的花朵,你不說,不說也羞呵。
小姐妹出嫁前,你陪著流了一晚的淚,你想過,自己也將有這樣大哭一場的日子,離開家,離開父母,頭頂一塊紅布,騎上高高的駿馬,在吹吹打打的熱鬧聲中,不知為何,也不問為何,就要向陌生的新郎全身心地交付自我。小姐妹歸寧之時,像沾露的梨花,不勝嬌羞,你問她們“結(jié)婚好嗎”,她們回答“真好”,再問,卻云山霧罩,笑言,“急什么,你遲早要知道的!蹦阌幸稽c(diǎn)點(diǎn)羨慕她們,暗自猜測:我做新娘,會不會很快樂?
灼灼其華桃花是火啊,是春天的火,是內(nèi)心的火,燃起你莫名的相思,那少年曾在垅間走過許多回,既俊雅,又健碩,相遇時,他微微一笑,就捉住了你的靈魂。“他會不會娶我?”你這樣溫柔地等待,夏蟬唱完了,秋雁飛過了,終于在某個雪后的黃昏有了消息,他在火塘邊與父兄們說著要緊的話,每一言你都隔窗聽見了,心兒如一活蹦亂跳的小鹿,你有些擔(dān)心,它會脫腔而走。
一樁美滿的'婚姻終于在那個雪夜瓜落蒂熟。又是桃花灼灼而開,明艷的少女就要出嫁。祝福吧,她帶著著美好的祝福開始新的生活。從此以后,她將成為賢妻,成為慈母。
《孟子·滕文公》中有言,“丈夫生而愿為之有室,女子生而愿為之有家!比昵暗幕橐龅拇_是一道亮麗的風(fēng)景,至今看去仍舊圖畫一般,不曾絲毫腿色,不曾減弱當(dāng)初馥郁的芳馨。那年的桃花自有一種奔放之美,三千年后,猶聽到那古樂之喧和新人之笑,不禁生出對遙遠(yuǎn)春天最真切的愛慕。
《桃夭》賞析9
桃夭
「概要」祝賀婚姻幸福。
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實(shí)。之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。
「注釋」
01、夭夭:桃花含苞貌。一說形容茂盛而艷麗,或說少壯的樣子。
02、灼灼(Zhuo):鮮明貌
03、之子:這個人
04、歸:婦人謂嫁曰歸;于歸,古時稱女子出嫁。
05、宜:儀!稜栄拧纷ⅰ皟x:善也”,此句說歡喜高興成了家。
06、室家:夫婦。男子有妻曰有室,女子有夫?yàn)橛屑摇?/p>
07、有蕡(Fen):有,作語氣助詞,無實(shí)義。蕡,《集傳》注“蕡:實(shí)之盛也”,即果實(shí)成熟長大的樣子。
08、蓁蓁(Zhen):草木茂盛貌
譯文
桃樹含苞滿枝頭,花開燦爛如紅霞。
姑娘就要出嫁了,夫妻和睦是一家。
桃樹含苞滿枝頭,果實(shí)累累墜樹丫。
姑娘就要出嫁了,夫妻和睦是一家。
桃樹含苞滿枝頭,桃葉茂密色蔥綠。
姑娘就要出嫁了,夫妻和睦是一家。
賞析
一首簡單樸實(shí)的歌,唱出了女子出嫁時對婚姻生活的希望和憧憬,用桃樹的枝葉茂盛、果實(shí)累累來比喻婚姻生活的幸福美滿。歌中沒有濃墨重彩,沒有夸張鋪墊,平平淡淡,就像我們現(xiàn)在熟悉的、誰都能唱的《一封家書》、《同桌的你》、《小芳》一類的歌。魅力恰恰就在這里。
它符合天地間一個基本的道理:簡單的.就是好的。
正如女子化妝,粉黛輕施的淡妝總有無窮的神韻,沒有的地方總覺得有,有的地方總覺得沒有。濃妝艷抹,厚粉濃膏,不僅艷俗,而且拒人于千里之外,讓人疑心厚重的脂粉底下有多少真實(shí)的貨色,或許卸下妝來是半老徐娘一個或滿臉雀斑。
簡單是質(zhì)樸,是真實(shí),是實(shí)在,是親切,是縈繞心間不能忘卻的情思?桃庑揎検敲乃祝翘搨,是浮泛,是淺薄,是令人生厭,是古人常說的惡俗。
簡單質(zhì)樸既是人生的一種境界,也是藝術(shù)的一種境界,并且是至高的境界。
《桃夭》賞析10
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡有實(shí)。之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。
【注釋】
1、夭夭:茂盛貌。
2、灼灼:鮮明貌。
3、之子:這個人。于歸:女子出嫁。
4、宜:和順。室家、家室、家人:均指家庭。
5、有:語助詞。蕡(焚fén):果實(shí)繁盛貌。
6、蓁蓁(真zhēn):草木茂盛貌。
【白話翻譯】
桃樹繁茂,桃花燦爛。女子出嫁,和美一家。
桃樹繁茂,果實(shí)豐碩。女子出嫁,幸福一家。
桃樹繁茂,枝葉濃密。女子出嫁,快樂一家。
【講解】
這首詩非常有名,即便只讀過很少幾篇《詩經(jīng)》的人,一般也都知道“桃之天天,灼灼其華”。這是為什么呢?我想,無非有這樣幾個原因:第一,詩中塑造的形象十分生動。拿鮮艷的桃花,比喻少女的美麗,實(shí)在是寫得好。誰讀過這樣的名句之后,眼前會不浮現(xiàn)出一個象桃花一樣鮮艷,象小桃樹一樣充滿青春氣息的少女形象呢?尤其是“灼灼”二字,真給人以照眼欲明的感覺。寫過《詩經(jīng)通論》的清代學(xué)者姚際恒說,此詩“開千古詞賦詠美人之祖”,并非過當(dāng)?shù)姆Q譽(yù)。第二,短短的四字句,傳達(dá)出一種喜氣洋洋的氣氛。這很可貴。“桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家”,細(xì)細(xì)吟詠,一種喜氣洋洋、讓人快樂的氣氛,充溢字里行間。“嫩嫩的桃枝,鮮艷的桃花。那姑娘今朝出嫁,把歡樂和美帶給她的婆家!蹦憧,多么美好。這種情緒,這種祝愿,反映了人民群眾對生活的熱愛,對幸福、和美的家庭的追求。第三點(diǎn),這首詩反映了這樣一種思想,一個姑娘,不僅要有艷如桃花的外貌,還要有“宜室”、“宜家”的內(nèi)在美。這首詩,祝賀人新婚,但不象一般賀人新婚的詩那樣,或者夸耀男方家世如何顯赫,或者顯示女方陪嫁如何豐盛,而是再三再四地講“宜其家人”,要使家庭和美,確實(shí)高人一等。這讓我們想起孔子稱贊《詩經(jīng)》的話:“詩三百,一言以蔽之,曰‘思無邪’!保ā墩撜Z·為政》)孔子的話內(nèi)容當(dāng)然十分豐富,但其中是否也包括了《桃夭》篇所反映出的上述這樣一種思想呢?陳子展先生說:“辛亥革命以后,我還看見鄉(xiāng)村人民舉行婚禮的時候,要歌《桃夭》三章……!保ā秶L(fēng)選譯》)聯(lián)系到這首詩所表達(dá)的思想,農(nóng)民娶親“歌《桃夭》三章”,便是很可理解的了。
《桃夭》篇的寫法也很講究?此浦蛔儞Q了幾個字,反復(fù)詠唱,實(shí)際上作者是很為用心的。頭一章寫“花”,二章寫“實(shí)”,三章寫“葉”,利用桃樹的三變,表達(dá)了三層不同的意思。寫花,是形容新娘子的美麗;寫實(shí),寫葉,不是讓讀者想得更多更遠(yuǎn)嗎?密密麻麻的桃子,郁郁蔥蔥的桃葉,真是一派興旺景象啊!
這首詩不難懂,但其中蘊(yùn)藏的道理,卻值得我們探討。
一個問題是,什么叫美,《桃夭》篇所表達(dá)的先秦人美的觀念是什么樣的'?“桃之夭天,灼灼其華”,很美,艷如桃花,還不美嗎?但這還不行,“之子于歸,宜其室家”,還要有使家庭和睦的品德,這才完滿。這種美的觀念,在當(dāng)時社會很為流行。關(guān)于真善美的概念,在春秋時期已經(jīng)出現(xiàn)。楚國的伍舉就“何為美”的問題和楚靈王發(fā)生了爭論。伍舉說:“夫美也者,上下、內(nèi)外、大小、遠(yuǎn)近皆無害焉,故曰美。若于目觀則美,縮于財(cái)用則匱,是聚民利以自封而瘠民也,胡美之為?”(《國語·楚語》)很清楚,伍舉的觀點(diǎn)是“無害即是美”,也就是說,善就是美。而且要對“上下、內(nèi)外、大小、遠(yuǎn)近”各方面都有分寸、都無害。這種觀點(diǎn)最主要的特點(diǎn)是強(qiáng)調(diào)“善”與“美”的一致性,以善代替美,實(shí)際上賦予了美以強(qiáng)烈的政治、倫理意義!熬勖窭宰苑舛っ褚,胡美之為?”那意思是說,統(tǒng)治者重賦厚斂,浪費(fèi)人力、物力,縱欲無度,就不是美。應(yīng)該說,這種觀點(diǎn)在政治上有一定的意義。但它否定了“善”與“美”的差別,否定了美的相對獨(dú)立性,它不承認(rèn)“目觀”之美,是其嚴(yán)重局限。這種美的觀念,在當(dāng)時雖然也有其對立面,也有人注意到了“目觀”之美,但這種善即是美的觀點(diǎn),在先秦美學(xué)中應(yīng)該說是具有代表性的,而且先秦儒家的美學(xué)觀念,主要是沿著這個方向發(fā)展的。
孔子也持著這樣一種美學(xué)觀點(diǎn),“《詩》三百,一言以蔽之,曰‘思無邪’”,他贊賞“詩三百”,根本原因是因?yàn)椤盁o邪”。他高度評價《關(guān)雎》之美,是因?yàn)樗皹范灰,哀而不傷”(《論語·八佾》),合于善的要求。在評價人時,他說:“如有周公之才之美,使驕且吝,其余不足觀也已!保ā墩撜Z·泰伯》)善與美,善是主導(dǎo)方面。甚至連選擇住處,孔子也說:“里仁為美!保ā墩撜Z·里仁》)住的地方,有仁德才是“美”的地方?梢,孔子關(guān)于美的判斷,都是以善為前提的。
但孔子的美學(xué)觀,畢竟是前進(jìn)了。它已經(jīng)不同于伍舉的觀點(diǎn),已經(jīng)開始把美與善區(qū)別開來,作為不同的兩個標(biāo)準(zhǔn)來使用了。“子謂《韶》:‘盡美矣,又盡善也’;謂《武》:‘盡美矣,未盡善也’!保ā墩撜Z·八佾》)當(dāng)然,通過對《韶》與《武》的評價,還是可以看出,“盡美”雖然被賦予在“盡善”之外的"一個相對獨(dú)立的地位,但只是“盡美”,還不能說是美,“盡善”才是根本。
至此,我們回頭再來看看《桃夭》篇,對它所反映的美學(xué)思想,恐怕就更好理解了。在當(dāng)時人的思想觀念中,艷如桃花、照眼欲明,只不過是“目觀”之美,這還只是“盡美矣,未盡善也”,只有具備了“宜其室家”的品德,才能算得上美麗的少女,合格的新娘。
第二個問題隨之而來,美的具體內(nèi)容不僅僅是“艷如桃花”,還要“宜其室家”,也就是美與善之結(jié)合,那么,我們應(yīng)該怎樣認(rèn)識和評價這種觀念呢?先秦人為什么把家庭和婚姻看得那么重要呢?
把婚姻和家庭看得十分重要,還不僅僅反映在《桃夭》篇中,可以說在整部《詩經(jīng)》中都有反映。在一定意義上說,《詩經(jīng)》是把這方面的內(nèi)容放在頭等地位上的。《桃夭》是三百零五篇的第六篇,不能不說它在《詩經(jīng)》中的地位是很為突出的。如果我們再把《桃夭》篇之前的五篇內(nèi)容擺一擺,就更可以清楚地看出,婚姻和家庭問題,在《詩經(jīng)》中確實(shí)是占有無與倫比的地位。
三百篇的第一篇是《關(guān)雎》,講的是一個青年男子愛上了一個美麗的姑娘,他日夜思慕,渴望與她結(jié)為夫妻。
第二篇《葛覃》,寫女子歸寧,回娘家探望父母前的心情,寫她的勤、儉、孝、敬。
【《桃夭》賞析】相關(guān)文章:
桃夭譯文及賞析01-27
[優(yōu)秀]桃夭原文及賞析10-15
《桃夭》原文欣賞及譯文賞析11-25
《國風(fēng)·周南·桃夭》賞析09-28
桃夭原文及賞析3篇06-29
桃夭原文及賞析(3篇)06-29
古典舞桃夭10-03
《桃》原文及翻譯賞析03-17
嘲桃原文、翻譯注釋及賞析10-14