超級(jí)實(shí)用英語(yǔ)句子
1. do us a favor
「幫個(gè)忙」這句話也是超級(jí)常用的,日常生活中要請(qǐng)人幫忙的情況很多,也許是請(qǐng)人幫你拿一下東西,也許是請(qǐng)人幫你帶便當(dāng),都可以用上這句Do me a favor.。要請(qǐng)人幫忙還有另一種說(shuō)法,就是May I ask a favor of a you?,不過(guò)記得在別人幫完后,別忘了向人家說(shuō)聲謝謝!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?這算是比較正式而禮貌的講法。有時(shí)候要請(qǐng)別人幫忙不太好意思說(shuō)時(shí),可以賊一點(diǎn)地說(shuō)Could you do me a little favor?「能不能幫我一個(gè)小忙?」把對(duì)方弄上鉤再說(shuō)。
2. be way out of line
其實(shí)這句話從字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越線」就是意指「?矩、過(guò)分」;這條line可以把它當(dāng)做界限、容忍范圍看待。要特別介紹way的用法,這里是當(dāng)副詞用,就是「遠(yuǎn)遠(yuǎn)地、大大地、非!沟囊馑,屬于夸張化的說(shuō)法,比如要形容「很高」,如果你覺(jué)得too high還不能描繪出你要表達(dá)的高,你就可以在too high前加一個(gè)way,用way too high來(lái)形容。所以You’re way out of line.就是「你實(shí)在是太過(guò)分了!咕褪且獙(duì)方收斂一點(diǎn),別太超過(guò)!
3. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
這句的意思就是「別問(wèn)原因,盡管去做」,原句應(yīng)是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,這是出自十九世紀(jì)的一首古詩(shī),這里的ours所指的是our responsibility「我們的責(zé)任」,即是說(shuō)「我們的職責(zé)不是在問(wèn)為什么,我們的職責(zé)就是鞠躬盡瘁死而后已!挂虼诉@句話的使用時(shí)機(jī),就是叫人廢話少說(shuō),少開(kāi)口、多做事,當(dāng)然用來(lái)拍馬屁時(shí)也蠻好用的,不妨參考看看!
4. I’m all ears.
通常美國(guó)人是說(shuō)I’m all your ears.,來(lái)看看字面上的意思「我把所有的耳朵都給你了」稍作修飾后,不就是咱們中文里的「洗耳恭聽(tīng)」嗎?假設(shè)你的好朋友失戀了來(lái)找你訴苦,此時(shí)你就可以貼心地說(shuō)I’m all your ears.,搞不好因此擄獲美人心,從此過(guò)著幸?鞓(lè)的日子。
5. by all means
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、無(wú)論如何」的意思,有of course「當(dāng)然」之意,通常是加強(qiáng)語(yǔ)氣之用。比如人家邀請(qǐng)你去吃飯,你就可以說(shuō)I’ll come by all means.「我一定會(huì)來(lái)的!挂⒁獾氖牵琤y any means同樣也是「一定、無(wú)論如何」之意,但是通常用在否定句之中。還有一個(gè)詞組by no means,這個(gè)的意思就是「絕不」
6. in my way of thinking
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看來(lái),就我而言」的意思。同樣的意思,你也可以說(shuō)as far as I’m concerned,或者簡(jiǎn)單一點(diǎn)的in my opinion。這都是一種謙虛表達(dá)意見(jiàn)的方式,在發(fā)言之前先聲明這純屬個(gè)人的想法。
7. What’s this all about?
這句話的意思是「這是怎么回事?」相當(dāng)于What’s up with that?,這句也完全等于What happened?或是What’s going on?,當(dāng)你搞不清楚狀況時(shí),這幾句話都可以為你除疑解惑。不過(guò)用What’s this all about?來(lái)尋求解答時(shí),是比較想知道事情的來(lái)龍去脈,而不僅只是想知道發(fā)生什么事而已。
8. a sight for sore eyes
這是美語(yǔ)中一個(gè)口語(yǔ)化的說(shuō)法,「看到你真是消除眼睛疲勞」意思就是「人見(jiàn)人愛(ài)的悅目之物」,白話一點(diǎn)就是「見(jiàn)到你真好」,有點(diǎn)像是見(jiàn)到救星的那種感覺(jué),或者是看到好久不見(jiàn)的朋友,也可以用上這一句話。比如說(shuō)你剛吃完一頓大餐,酒足飯飽之余才發(fā)現(xiàn)沒(méi)帶錢(qián),正當(dāng)不知所措準(zhǔn)備進(jìn)廚房洗碗時(shí),看到了好友就在別桌用餐,總算露出一線生機(jī),你就可以跟你的朋友說(shuō):You are a sight for soar eyes.
9. get a word in
word 當(dāng)作「話」來(lái)用,按字面上來(lái)解釋get a word in就是「插話」的意思,比較特殊的是,這里是指「(在別人不停地談話時(shí)),找到插話的機(jī)會(huì)」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不讓我有插話的機(jī)會(huì)!挂虼,每當(dāng)有人高談闊論,滔滔不絕,說(shuō)得讓你連插句話的機(jī)會(huì)都沒(méi)有時(shí),你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
10. You’re going to love it here.
要表達(dá)喜歡一個(gè)地方,你可以說(shuō)I like / love this place.,或是說(shuō)成更道地的I like /love it here.。這里的it是指「氣氛」atmosphere而言,若是你要跟別人掛保證,擔(dān)保他一定會(huì)喜歡上某個(gè)地方,你就可以對(duì)他說(shuō)You’re going to (You’ll) like / love it here.。
11. I don’t seem to fit.
fit是指「合適」之意,這句話的意思就是「我跟這里格格不入。」之意。通常也會(huì)說(shuō)成I don’t seem to fit in.當(dāng)你覺(jué)得某個(gè)地方或場(chǎng)合,和你犯沖,待在那里就是讓你渾身不對(duì)勁時(shí),你就可以說(shuō):I don’t seem to fit in.
12. You’re well on the way.
如果說(shuō)way是指一段路途的話,那么be well on the way就是指在這段路途上很順?biāo),有著好的開(kāi)始。用be well on the way這個(gè)句型用來(lái)形容一個(gè)人學(xué)習(xí)的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
13. I don’t mean to be rude, but...
rude這個(gè)字是指「言行舉止粗魯?shù)腵」,而I don’t mean to...這個(gè)句型是指「我不是故意要……,我無(wú)意……」。I don’t mean to be rude, but...「我無(wú)意冒犯,但是……」這個(gè)句型的使用時(shí)機(jī)是,當(dāng)你知道自己說(shuō)的話可能會(huì)傷到人,可是你又想要追問(wèn),當(dāng)然這也可以只是你在損人之前所用的的借口。
14. You’re out of your mind.
mind是指「心智狀態(tài),神智」,be out of...是指「沒(méi)有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)喪失神智」,也就是「(某人)發(fā)瘋」的意思。當(dāng)你覺(jué)得有人做了非一般正常人會(huì)做的事,你就可以對(duì)他說(shuō)You’re out of your mind.。當(dāng)然這可以指暫時(shí)喪失神智,也可能是真的發(fā)了瘋。
15. I wouldn’t look at it like that.
「每一件事都有兩面!筎here are two sides of a story.而對(duì)于同一件事的看法,每個(gè)人或許都不盡相同。下次當(dāng)有人所提出的看法,你自己不能茍同之時(shí),就可以用上這句話I wouldn’t look at it like that.「我不會(huì)用這個(gè)角度來(lái)看!挂员硎咀约簩(duì)于同一件事,持有不同的意見(jiàn)。
16. It’s all there for a reason.
有許多的觀念都是長(zhǎng)久以來(lái)傳襲下來(lái)的,諸如傳統(tǒng)或是一些約定俗成的規(guī)章,若你覺(jué)得這些經(jīng)過(guò)時(shí)間考驗(yàn)的規(guī)章、傳統(tǒng)甚或觀念,「自有其存在的道理」,你就可以用這句話It’s all there for a reason.來(lái)表達(dá)你捍衛(wèi)傳統(tǒng)的立場(chǎng)。
17. I don’t have time for this.
I don’t have time for this.這句話的使用時(shí)機(jī)主要有兩個(gè),一是當(dāng)你參與了某個(gè)活動(dòng),你卻發(fā)現(xiàn)整個(gè)過(guò)程卻是在浪費(fèi)時(shí)間,這時(shí)候你就可以說(shuō)I don’t have time for this.「我沒(méi)時(shí)間瞎攪和!挂员硎咀约旱牟荒蜔;I don’t have time for this.的另一個(gè)使用時(shí)機(jī),就是當(dāng)有人一味地拐彎抹角說(shuō)話,你就可以用這句話要對(duì)方趕快切入正題。
12. give this to you (real) straight
這句話的意思就是前一陣子政壇上最流行的一句話「講清楚,說(shuō)明白」,在美語(yǔ)中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好說(shuō)歹說(shuō)都沒(méi)用時(shí),逼不得已只好打開(kāi)天窗說(shuō)亮話:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
19. pain in the ass
這個(gè)句型雖然有點(diǎn)不雅,但是各位看官一定都記憶猶新,在各大電影、電視影集里都曾出現(xiàn)過(guò),就字面上的意思不難了解,就是中文里「眼中釘、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔瘡吧),抓也抓不到,摸也摸不著,是不是讓人很難受,很痛苦呢?形容的還真是傳神!
20. I know what it takes to...
take這里是做「花時(shí)間」解釋?zhuān)隇椤父冻龃鷥r(jià)」的意思。當(dāng)你花時(shí)間,投注精力下去,相對(duì)地會(huì)有代價(jià)發(fā)生。所以I know what it takes.便是說(shuō)「我知道那代價(jià)是什么。
21. lay low for a while
所謂「樹(shù)大招風(fēng)」,所以這里就教你lay low for a while,就是「保持低調(diào)」是也。其實(shí)這句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那種行事不太惹人側(cè)目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意義是「停在低的地方一會(huì)兒」,實(shí)際上就是指「保持低調(diào)」了。萬(wàn)一做了壞事,怕被抓到,也可以學(xué)學(xué)此句,這時(shí)的用法就是指「避風(fēng)頭」了。下次萬(wàn)一身邊某人統(tǒng)一發(fā)票刮中兩百萬(wàn),就可以跟他說(shuō)You should stay low for a while.,以免不是引起歹人側(cè)目要不就被狠刮一頓大請(qǐng)客,搞不好還得不償失哩。
22. ...be the best thing that ever happened to me.
有時(shí)候在說(shuō)到碰到的情境真像是前世修來(lái)的,就可以說(shuō)...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰過(guò)最好的事!蛊鋵(shí)這句話并不難,光看字面意思就能感受得到說(shuō)出口的時(shí)機(jī)。所以當(dāng)想大力推崇某人或某事,表達(dá)你對(duì)遇到它(他)們的感激與感動(dòng),就牢記此句,好用無(wú)比。
23. If there is anything I can do...
常常會(huì)遭遇到一些時(shí)刻,很想出一己之力去幫助某人,這時(shí)候就可以搬出If there is anything I can do...,來(lái)說(shuō)「若有什么我可以幫忙的……」當(dāng)個(gè)起頭,通常都用在安慰人、表達(dá)關(guān)心的時(shí)刻。所以萬(wàn)一某人的家里遭逢不幸或變故,你想要表達(dá)自己的關(guān)懷時(shí),就可以說(shuō)If there is
anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫無(wú)保留的幫助對(duì)方。這可是句相當(dāng)雪中送炭、溫暖人心的句子喔。
24. walk away from...
walk away from...字面上的意思是「從……走開(kāi)」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放棄正在進(jìn)行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,則是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表達(dá)事情只做了一半,就虎頭蛇尾地一走了之,留下?tīng)攤子給別人收拾。
25. She saw it coming.
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事來(lái)了」,在使用上就是指對(duì)于事物,在未來(lái)將會(huì)如何發(fā)生延續(xù)下去,事先有著預(yù)感。
26. You have a way with people.
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人與人的關(guān)系上,意指某人「很有交際手腕,對(duì)人際關(guān)系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「對(duì)于某方面的造詣很高」,好比有人對(duì)于文字語(yǔ)言的運(yùn)用很嫻熟,就可以說(shuō)成He has a way with words。
27. What do you want from me?
What do you want from me?這句話的使用時(shí)機(jī),通常有兩個(gè),一個(gè)是當(dāng)對(duì)方需索無(wú)度,讓人招架不住之時(shí),你就可以對(duì)他說(shuō)What do you want from me?「你到底要我怎 樣?」來(lái)表達(dá)自己洗小的抱怨;另一個(gè)情況是對(duì)方的要求太高,太難取悅,不論你怎么做,他就是不滿意,這時(shí)你也可以用What do you want from me?來(lái)表達(dá)自己的無(wú)奈。
28. You’re not cut out to be...
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形狀」,引申用作成為……的典型,也就是「當(dāng)……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行飯的料,有些人怎么看就是注定不適合某個(gè)工作的人,此時(shí)你就可以活用這個(gè)表達(dá)法,來(lái)形容那個(gè)人是不是那塊料。
29. You have one shot.
就像參加日本的「火焰挑戰(zhàn)者」節(jié)目,獎(jiǎng)金雖高,但挑戰(zhàn)的機(jī)會(huì)只有一個(gè),這時(shí)候主持人就可以對(duì)參賽者說(shuō)You have one shot.,表示對(duì)方只有一個(gè)機(jī)會(huì)。這里的shot指得就是玩像籃球這樣必需投射得分的運(yùn)動(dòng)時(shí),只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申為「你只有一個(gè)機(jī)會(huì)」的意思。下次有那種孤注一擲的時(shí)刻,這句話就可以派上用場(chǎng)了。
30. The answer is out there.
電視影集《X檔案》有句名言:「真相就在那里!筎he truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必須要你自己去找而已!當(dāng)有人說(shuō)The answer is out there.時(shí),代表這答案是遠(yuǎn)在天邊,近在咫尺,只是當(dāng)局者迷,你一時(shí)看不透罷了!或者是,有些問(wèn)題的答案顯而易見(jiàn),但卻是怎么想都想不起來(lái)時(shí),你也可以說(shuō):The answer is out there.。當(dāng)然,當(dāng)大家都不知道答案而只有你知道時(shí),你也可以故弄玄虛地說(shuō):The answer is out there.
【超級(jí)英語(yǔ)句子】相關(guān)文章:
超級(jí)搞笑經(jīng)典句子03-22
超級(jí)勵(lì)志句子09-16
超級(jí)感人句子01-05
超級(jí)經(jīng)典的英語(yǔ)口語(yǔ)05-24
超級(jí)拽的愛(ài)情句子精選04-24
超級(jí)美的祝福句子02-06
最新超級(jí)搞笑的句子08-24