欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

詞匯

英語(yǔ)四級(jí)翻譯高頻詞匯

時(shí)間:2025-04-03 23:34:28 詞匯 我要投稿

英語(yǔ)四級(jí)翻譯高頻詞匯

  大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)是針對(duì)我國(guó)青年舉辦的考試,因此,經(jīng)常會(huì)考察一些中國(guó)社會(huì)的事情。下面,小編為大家整理了一些英語(yǔ)四級(jí)翻譯高頻詞匯,希望對(duì)大家有所幫助。

英語(yǔ)四級(jí)翻譯高頻詞匯

  福利彩票 welfare lotteries

  家政服務(wù) household management service

  民工 migrant laborers

  名人 celebrity

  農(nóng)村剩余勞動(dòng)力 surplus rural labor/laborers

  青春期 puberty

  全民健身運(yùn)動(dòng) nationwide fitness campaign

  全國(guó)人口普查 nationwide census

  社會(huì)保險(xiǎn) social insurance

  社會(huì)保障 social security

  班車 shuttle bus

  相定遷戶 a relocated unit or household

  大齡青年 single youth above the normal matrimonial age

  獨(dú)生子女 the only child in a family

  單親 single parent

  暫住證 temporary residence permit/card

  青少年犯罪 juvenile delinquency

  性騷擾 sexual harassment

  走私 smuggling

  *性另歧視 gender/sexual discrimination

  文盲 illiteracy

  貧富分化 disparity between the rich and the poor

  盜版 pirated/illegal copies

  一國(guó)兩制 One Country, Two Systems

  三個(gè)代表 the Three Represents Theory

  兩會(huì)(人大、政協(xié))Two Conferences (NPC and CPPCC)

  南南合作 South-South Cooperation

  法制觀念 awareness of law

  法制國(guó)家 a country with an adequate legal system

  居委會(huì) neighborhood committee

  科教興國(guó) national rejuvenation through science and education

  可持續(xù)發(fā)展 sustainable development

  廉潔高效 honesty and high efficiency

  領(lǐng) 土完整 territorial integrity

  民族精神 national spirit

  普選制 general election system

  求同存異 seek common ground while shelving differences

  人大代表NPC member

  物質(zhì)文明和精神文明 material and spiritual civilization

  小康社會(huì) a well-off society

  改革開(kāi)放 reform and opening-up

  公務(wù)員 civil servants

  官僚主義作風(fēng) the bureaucratic style of work

  和諧并存 harmonious coexistence

  計(jì)劃生育 family planning

  計(jì)劃生育基本國(guó)策 the basic state policy of family planning

  4青才申文明建設(shè) the construction of spiritual civilization

  小康水平 a well-off standard

  一個(gè)中國(guó)原則 the one-China principle

  與時(shí)俱進(jìn) keep pace with the times

  綜合國(guó)力 overall national strength

  共同愿望common desire

  “走出去”(戰(zhàn)略)going global

  不結(jié)盟 non-alignment

  單邊主義 unilateralism

  多邊政策 multilateralism

  多極世界 multipolar world

  人 口 老齡化 aging of population

【英語(yǔ)四級(jí)翻譯高頻詞匯】相關(guān)文章:

最新英語(yǔ)四級(jí)翻譯的高頻詞匯10-15

英語(yǔ)四級(jí)翻譯題高頻詞匯07-25

大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯常用高頻詞匯05-30

大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯考試高頻詞匯07-16

英語(yǔ)四級(jí)詞匯高頻詞匯10-28

大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯高頻常用詞匯10-17

英語(yǔ)四級(jí)詞匯:四級(jí)高頻分類詞匯10-22

英語(yǔ)專八翻譯高頻詞匯09-29

大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)詞匯高頻詞匯10-29