欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

作文

12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯作文?7大結(jié)構(gòu)

時(shí)間:2025-04-11 00:56:10 作文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2016年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯作文?7大結(jié)構(gòu)

  英語(yǔ)四級(jí)考試中翻譯占了很大比重,那么如何做好四級(jí)的翻譯題呢?下面是百分網(wǎng)小編精心為大家整理的四級(jí)翻譯?7大結(jié)構(gòu),希望對(duì)大家有幫助,更多內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)!

2016年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯作文?7大結(jié)構(gòu)

  01民族類常見(jiàn)篇章結(jié)構(gòu)

  XX民族是中國(guó)少數(shù)民族之一,有……人口,分布于……。XX民族有自己的語(yǔ)言……習(xí)俗為(穿著與文化等)……。最著名的節(jié)日是……。XX民族有自己獨(dú)特的文化……XX民族擅長(zhǎng)……

  比如:藏族是中國(guó)少數(shù)民族之一。

  The Tibetan Nationality is one of the ethnic minorities in China.

  代表考題:四級(jí)考題:13.12 茶和15.12 麗江中都涉及到了民族文化。

  02景點(diǎn)建筑常見(jiàn)篇章結(jié)構(gòu)

  XX位于中國(guó)某省某地方。有……年的歷史,占地面積為……是中國(guó)最……的景點(diǎn)。XX始建于……朝代,當(dāng)時(shí)用于……。XX已經(jīng)被列為……,吸引了世界各地的游客。

  比如:景德鎮(zhèn)被稱作“中國(guó)瓷都”,已經(jīng)有1700多年的歷史。(the capital of procelain)

  Jingdezhen has a history of over 1,700 years,which is known as the capital of procelain in China.

  代表考題:16.6 四級(jí)烏鎮(zhèn),16.6 六級(jí) 深圳

  03傳統(tǒng)文化常見(jiàn)篇章結(jié)構(gòu)

  中國(guó)XX,最早起源于XX多年前的XX時(shí)期。每年XX前后,人們都要XX,以營(yíng)造XX氣氛。后來(lái),在中國(guó)人眼中,XX象征著XX,在文化傳統(tǒng)中XX,已經(jīng)成為XX的象征符號(hào)。

  比如:中國(guó)燈籠,最早起源于1800多年前的西漢時(shí)期。

  Chinese lanterns first originated in Western Han Dynasty some 1,800 years ago.

  代表考題:16.6 四級(jí)功夫

  04社會(huì)熱點(diǎn)常見(jiàn)篇章結(jié)構(gòu)

  XX現(xiàn)象是指XX,它在中國(guó)很常見(jiàn),是因?yàn)閄X。XX指出,到XX年,XX的數(shù)字將達(dá)到XX。

  比如:中國(guó)政府的獨(dú)生子女政策是在1978年才實(shí)施的。

  The Chinese Government's One Child Policy was put into effect only in 1978.

  代表考題:15.6 六級(jí)中國(guó)城市化,15.6 四級(jí) 中國(guó)發(fā)展

  05經(jīng)濟(jì)類常見(jiàn)篇章結(jié)構(gòu)

  伴隨著XX的發(fā)展,中國(guó)的經(jīng)濟(jì)形勢(shì)XX。以XX為例,XX的發(fā)展是以XX為代價(jià)的。

  例:信用卡是銀行系統(tǒng)所創(chuàng)造出來(lái)的最便捷同時(shí)也是最危險(xiǎn)的工具。

  Credit cards are one of the most convenient devices ever created by the banking system,but,at the same time,one of the most dangerous.

  代表考題:14.12 六級(jí)中國(guó)經(jīng)濟(jì) 15.12 六級(jí) 中國(guó)減貧,中國(guó)制造

  06文學(xué)作品常見(jiàn)篇章結(jié)構(gòu)

  《XX》是XX時(shí)期由XX編寫。本書一共包括XX,主要講述了XX。它體現(xiàn)了XX,是一部XX文學(xué)巨著。

  例:《紅樓夢(mèng)》寫于18世紀(jì),是中國(guó)著名的古典小說(shuō)。

  Written in the 18th century,A Dream of Red Mansions is a famous classical novel.

  代表考題:14.12 六級(jí) 傳統(tǒng)中國(guó)畫

  07節(jié)日類常見(jiàn)篇章結(jié)構(gòu)

  XX節(jié)日是中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日,在農(nóng)歷X月X天,有X年的歷史。在這一天,人們會(huì)XX,也會(huì)XX。

  例:元宵節(jié)是在陰歷的正月十五,猜燈謎是節(jié)日的重要部分。

  The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st Lunar month.Guessing lantern riddles is an essential part of the festival.

  代表考題:13.12 六級(jí)中秋節(jié)

  【四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)練習(xí):環(huán)!

  四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):

  隨著世界人口越來(lái)越密集(densely populated),空氣污染已經(jīng)成了嚴(yán)重的問(wèn)題?諝馕廴局饕獊(lái)源于四個(gè)主要的人類活動(dòng)領(lǐng)域:工業(yè)、能源業(yè)、交通運(yùn)輸業(yè)以及農(nóng)業(yè)。經(jīng)營(yíng)工廠,為火車、飛機(jī)和公共汽車提供動(dòng)力都需要能源。幾乎所有這些能源都是通過(guò)燃燒燃料產(chǎn)生的,這就會(huì)造成空氣污染。科學(xué)家們正在研究能減少環(huán)境破壞的新發(fā)電方式。增強(qiáng)的公共環(huán)保意識(shí)使諸如回收利用(recycling)等活動(dòng)產(chǎn)生。

  翻譯范文:

  As the world is getting more and more denselypopulated,air pollution has become a severeproblem.Air pollution mainly derives from four majorhuman activity sectors:industry,energy,transportation andagriculture.Energies are needed to run factories,to power trains,planes and buses.Nearly all ofthese energies are produced by burning fuels,which would cause air pollution.Scientists arestudying new ways of generating electricity that can be less damaging to the environment.Theincreased public environmental awareness has led to the advent of activities such as recycling.

  翻譯詳解:

  1.隨著世界人口越來(lái)越密集,污染已經(jīng)成了嚴(yán)重的問(wèn)題:“隨著”可譯為as,這句話可以用as引導(dǎo)的伴隨狀語(yǔ)從句來(lái)翻譯。

  2.科學(xué)家們正在研究能減少環(huán)境破壞的新發(fā)電方式:這個(gè)句子可翻譯為包含定語(yǔ)從句的句子,new ways是先行詞,引導(dǎo)詞是that。其中“研究”可用動(dòng)詞study 表示;“發(fā)電”可譯為generate electricity; “減少環(huán)境破壞”即“對(duì)環(huán)境的破壞更少”可譯為be less damaging to the environment。

【12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯作文?7大結(jié)構(gòu)】相關(guān)文章:

四級(jí)英語(yǔ)翻譯常考結(jié)構(gòu)解析08-11

英語(yǔ)四級(jí)翻譯?嫉钠叻N結(jié)構(gòu)06-26

大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯?7大結(jié)構(gòu)08-01

專業(yè)英語(yǔ)四級(jí)翻譯?季湫201707-18

2017年英語(yǔ)四級(jí)翻譯?荚~匯整理11-11

英語(yǔ)四級(jí)常考詞匯10-30

2016年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯?荚~匯08-27

大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯?几哳l詞匯復(fù)習(xí)06-24

2023考研英語(yǔ)翻譯常考詞組07-17