- 相關(guān)推薦
2017英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力長(zhǎng)速英語(yǔ)整理
大家都知道英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力發(fā)生了重大改革,全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試委員會(huì)發(fā)布消息,2016年6月起大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力部分有重大調(diào)整。以下是小編為大家搜索整理的2017英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力長(zhǎng)速英語(yǔ)整理,希望能給大家?guī)?lái)幫助!更多精彩內(nèi)容請(qǐng)及時(shí)關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)生考試網(wǎng)!
BERLIN—
German Chancellor Angela Merkel is facing mounting political pressure over the number of migrants arriving in her country — with regional authorities demanding that Berlin provide more resources to cope with the crisis.
More than 1.1 million migrants are being resettled across Germany. At a meeting Thursday with Chancellor Merkel, the leaders of Germany’s 16 federal states demanded a doubling of financial aid and support for housing and schools. Hannelore Kraft is president of the North Rhine-Westphalia region.
"I and other regional leaders cannot see any great progress against the mountain of asylum applications, which continues to grow," said Kraft. "German citizens are worried, partly because we don’t really know who is here."
On Thursday, Chancellor Merkel struck a deal with her governing coalition partners that would facilitate deportations and restrict the rights of migrants to bring their families to Germany.
"The government wants those with the prospect of remaining to be integrated, but those who have no prospect of remaining should return," said Merkel.
Germany anticipates the migrant influx could cost the state an extra $3.7 billion in extra social benefits during 2016. It’s hoped German language classes will speed the migrants' entry into the labor market and cut the benefits bill.
It’s uncertain there’ll be enough jobs, says the head of integration for the Berlin regional senate, Andreas Germershausen.
“There is some capacity that can be absorbed," said Germershausen. "There is also a need for specific fields of the labor market. However, on the lower end of the labor market, there is, of course, the danger of competition."
German lawmakers fear a second wave of migrants as family members attempt to join those already in Germany. Figures from the United Nations show a sharp increase in the number of women and children arriving on Europe’s shores in 2016.
【相關(guān)閱讀】
英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力場(chǎng)景詞匯
creep 蔓延
inferior race 劣等民族,次等種族
racist views 種族主義觀點(diǎn)
professional attainment 專業(yè)學(xué)識(shí)
underachievement 低成就
fit in 適應(yīng)
exemplary 模范的
follow in the footsteps of sb. 步某人的后塵
be relegated to 被降到
segregated 被隔離的
be mired in… 陷入……
dropout rate 退學(xué)率
ethnic group 族群
presumption 傲慢,推測(cè)
campaign trail 競(jìng)選游說(shuō)之行
remain marginalized 被排斥,邊緣化
undocumented worker 無(wú)證工人
would-be American 準(zhǔn)美國(guó)人
criminal justice system 刑事司法/審判體系
short prison sentences 短期徒刑
capital punishment 死刑
take an eye for an eye 以眼還眼,以牙還牙
insanity plea 精神失常的借口
gas-powered car 天然氣動(dòng)力汽車(chē)
rub shoulders with sb. 與某人為伍
nuclear-powered vacuum cleaners 核動(dòng)力真空吸塵器
movie trailers 電影預(yù)告片
visceral 震撼心靈的`
turn on a dime 事情很快會(huì)有變化
beverage 軟飲料
mom-and-pop 小型的
weak dollar 疲軟的美元
college-admissions war 高考“戰(zhàn)爭(zhēng)”
elite 精英,中堅(jiān)分子
prestige 威望,名譽(yù)
instructional approaches 教學(xué)方法
feedback 反饋
graduate school 研究生院
old-boy networks 老同學(xué)關(guān)系網(wǎng)
lighten up 放松,不要生氣
up to a point 不完全如此,在某種程度上
impose on sb. 施加影響于某人
rationalize our pushiness 不要一意孤行
self-denial 克己的,忘我的
dimming the lights 調(diào)暗燈光
a fraction of 一小部分
family-owned hotel 家族旅館
insulation 隔離(層)
slash 削減
carbon emission 碳排放
metric tons 公噸
profitability 贏利能力
drain 下水道,排水管
political agenda 政治議程
oilman 石油商
prototype 原型,標(biāo)準(zhǔn),模范
zero-energy home 零能耗住宅
vice versa 反之亦然
scale down 按比例減少/縮小
utility bill 公共設(shè)施賬單
incandescent light bulbs 白熾燈燈泡
fluorescent lamps 熒光燈
residential building 居民住宅
ground-source heat pump 地緣熱泵
conventional fuel 常規(guī)燃料
jump-start the market 啟動(dòng)市場(chǎng)
hot tubs 熱水浴缸
steel mills 軋鋼廠
an interconnected complex 相互連通的綜合設(shè)施
chemical process 化學(xué)工藝
competitive advantage 競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)
mileage 英里數(shù)
household appliances 家用電器
white goods 大型家用電器
steel furnaces 煉鋼爐
【英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力長(zhǎng)速英語(yǔ)整理】相關(guān)文章:
英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力練習(xí)精選:常速英語(yǔ)09-13
英語(yǔ)六級(jí)考試聽(tīng)力常速英語(yǔ)練習(xí)09-13
英語(yǔ)六級(jí)考試聽(tīng)力常速英語(yǔ)備考09-02
英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力長(zhǎng)對(duì)話聽(tīng)力技巧09-22
英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力:長(zhǎng)對(duì)話聽(tīng)力技巧06-13
2017年英語(yǔ)六級(jí)CET聽(tīng)力常速練習(xí)10-12
英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力考試改革分析整理05-03