欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

英語(yǔ)短語(yǔ)

貿(mào)易常用英語(yǔ)短語(yǔ)N-R

時(shí)間:2025-01-06 14:04:19 英語(yǔ)短語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

貿(mào)易常用英語(yǔ)短語(yǔ)匯總(N-R)

  由于勞動(dòng)力的專門化,個(gè)體只會(huì)從事一個(gè)小范疇的工作,所以他們必須以貿(mào)易來(lái)獲取生活的日用品。兩個(gè)地區(qū)之間的貿(mào)易往往是因?yàn)橐坏卦谏a(chǎn)某產(chǎn)品上有相對(duì)優(yōu)勢(shì),如有較佳的技術(shù)、較易獲取原材料等。以下是關(guān)于貿(mào)易常用英語(yǔ)短語(yǔ)匯總,歡迎閱讀!

貿(mào)易常用英語(yǔ)短語(yǔ)匯總(N-R)

  貿(mào)易常用英語(yǔ)短語(yǔ)匯總(N-O)

  N.P.(notary public)

  公證人

  N/m(no mark)

  麥頭

  N/R(Notice of Readiness)

  裝卸準(zhǔn)備就緒通知書

  Name of Commodity

  品名

  Name of Origin

  產(chǎn)地名稱

  NE.(no effects)

  無(wú)存款

  Negotiable Instrument

  流通工具

  Negotiated Bidding

  談判招標(biāo)

  Negotiating Bank

  議付銀行

  Negotiation Credit

  議付信用證

  Negotiation under this credit are restricted to xx Bank.

  本證限xx銀行議付

  Net Net Weight

  實(shí)物凈重

  Net Price

  凈價(jià)

  net weight(Net or Net Wt)

  凈重

  Net weight

  凈重

  Neutral Packing

  中性包裝

  no commercial value(n.c.v)

  無(wú)商業(yè)價(jià)值

  nomenclature

  專門的用語(yǔ),詞匯

  Non negotiable

  不作流通轉(zhuǎn)讓

  Non-fundamental Breach

  非更本性違約

  Non-transferable Credit

  不可轉(zhuǎn)讓信用證

  norm

  標(biāo)準(zhǔn)

  normal

  正規(guī)的,正常的

  not to be tipped

  勿傾倒

  Not to Count Even Used

  不用不算,即使用了也不算

  Not to Count Unless Used

  不用不算,用了要算

  Notary Public

  法定公證人

  notification/notify

  通知

  Notify Bank

  通知銀行

  Notify Party

  被通知人

  November(Nov.)

  11月

  Nude Packed

  裸裝

  Number of Origin B/L

  正本提單的張數(shù)

  Number

  數(shù)量

  NYMEX

  紐約商業(yè)交易所

  O/a(on account)

  賒帳

  objective

  目的

  Ocean Transport

  海洋運(yùn)輸

  OCP(Overland Common Points)

  內(nèi)陸地區(qū)

  October(Oct.)

  10月

  Offer

  發(fā)盤

  offer

  提供

  official seal

  公章

  on account(o/a)

  (暫)記帳(上),作為分期付款

  on board B/L

  已裝船提單

  On Deck B/L

  艙面提單

  On Deck Risk

  艙面險(xiǎn)

  Open Account

  賒銷

  Open Bidding

  公開招標(biāo)

  open ended(d)

  非限定的,無(wú)限額的

  Open Negotiation Credit

  公開議付信用證

  Opener

  開證人

  Opening Bank

  開證銀行

  operating expense

  經(jīng)營(yíng)費(fèi)用

  operating manual

  操作說(shuō)明書

  operation instruction

  使用說(shuō)明書

  operation life

  使用壽命

  operation manual

  擔(dān)任說(shuō)明書

  opportunity

  機(jī)會(huì)成本

  optimum

  最佳

  option

  選擇,隨意

  optional accessory

  選擇部件

  optional cargo

  選卸貨物

  Optional Charges

  選港費(fèi)

  Optional ports

  選擇港

  or EOE

  差錯(cuò)待查

  Order B/L

  指示提單

  order card

  訂貨卡片

  order

  訂貨,定貨單

  Original B/L

  正本提單

  Original-for the Consignee

  由航空公司隨機(jī)帶交收貨人

  Original-for the Issuing Carrier

  由航空公司留存

  Original-for the Shipper

  應(yīng)交承運(yùn)人

  ounce

  盎司

  outside diameter(O.D.)

  外(直)徑

  outside dimension

  外部尺寸

  overcharge(o/c)

  超載

  overdue

  逾期

  overhead

  間接成本

  貿(mào)易常用英語(yǔ)短語(yǔ)匯總(P-Q)

  P.0.(postal order)

  匯票

  P.A.(Particular Average)

  單獨(dú)海損

  P.C.B.(petty cash book)

  零用現(xiàn)金簿

  P/A(private account)

  私人帳戶

  P/C.(price current)

  時(shí)價(jià)表

  P/N(promissory note)

  期票

  packing charge included

  包括包裝費(fèi)

  Packing List and Weight Memo

  裝箱單和重量單

  packing list(P/T)

  包裝單

  packing list,packing slip(P/L)

  包裝單

  pain

  付汽

  pair

  雙

  par

  等價(jià)

  Parallel Trade

  平行貿(mào)易

  Parcel Post Insurance

  郵運(yùn)包裹保險(xiǎn)

  Parcel Post Receipt

  郵包收據(jù)

  Parcel Post Transport

  郵包運(yùn)輸

  Part Packed

  局部包裝

  Partial Loss

  部分損失

  Partial shipment

  分批裝運(yùn)

  passed

  合格證

  Pattern sample

  款式樣

  Pay Bearer

  付給來(lái)人

  Pay by Installments

  分期付款

  payable

  應(yīng)付的

  Payee or Beneficiary

  收款人

  Payee

  受款人

  Payer

  付款人

  Paying Bank

  付款銀行/匯入行

  Payment Credit

  付款信用證

  Payment in advance

  預(yù)付貨款

  Payment

  付款/支付

  penalty

  罰款

  per capita

  每人平均值

  per

  每

  percentage contract

  百分率合同

  performance bond

  履約保證金

  Performance Guarantee

  履約保證書

  piece(s)/Pc(s)

  件,個(gè),只,支,根,塊,片

  Place & Date of Issue

  簽發(fā)提單的地點(diǎn)及日期

  please turn over(P.T.O.)

  請(qǐng)看背面

  POE(Port Of Entry)

  進(jìn)口港

  Port Additional

  港口附加費(fèi)

  Port Congestion Charges

  港口擁擠費(fèi)

  port of debarkation(PD)

  目的港

  Port of Destination

  目的港

  port of destination

  目的港,目的口岸

  port of discharge

  卸貨港

  port of embarkation(PE)

  發(fā)航港

  port of loading

  裝貨港,裝運(yùn)口岸

  Port of shipment

  裝運(yùn)港

  possess

  具有

  postqualification

  后期資格

  pound(d)/lb(s)

  磅

  Ppd.(prepaid)

  預(yù)付

  preliminary evaluation

  初步評(píng)價(jià)

  prequalification

  前期資格

  prescription

  質(zhì)量要求,規(guī)定,說(shuō)明

  Presentation

  指示

  Presenting Bank

  提示行

  Price Adjustment/Revision Clause

  價(jià)格調(diào)整條款

  price catalogue(P/C)

  價(jià)目表

  price ceiling(floor)

  最高價(jià)格(最低)

  price index

  價(jià)格指數(shù)

  price list

  價(jià)目表

  price per unit

  單價(jià)

  principal

  委托人

  procedure

  程序

  procurement

  采購(gòu)

  Product Buyback

  產(chǎn)品回購(gòu)

  product

  產(chǎn)品

  Professional Speculator

  專業(yè)投機(jī)商

  professional

  專門

  profit

  利潤(rùn)

  project brief

  項(xiàng)目簡(jiǎn)報(bào)

  Promissory Note

  本票

  Prompt Shipment

  即刻裝運(yùn)

  Protest

  拒付證書

  provision

  條款,條例

  Purchase Confirmation

  購(gòu)買確認(rèn)書

  purchase contract

  購(gòu)貨合同

  Q.v.(quod vide-which see)

  請(qǐng)查閱

  Q.y.(query)

  查核

  quality according to

  質(zhì)量按照

  Quality as per seller's sample

  品質(zhì)以賣方樣品為準(zhǔn)

  Quality is nearly the same as the sample

  品質(zhì)與樣品近似

  Quality of Goods

  品質(zhì)

  Quality shall be about equal to the sample

  品質(zhì)與樣品大體相同

  quality specification

  質(zhì)量說(shuō)明書

  quality to be considered and being about equal to the sample

  交貨品質(zhì)與樣品大體相

  Quality Tolerance

  品質(zhì)公差

  quality/quantity/weight

  質(zhì)量/數(shù)量/重量

  quality

  質(zhì)量

  Quantity discount

  數(shù)量折扣

  quantity

  數(shù)量

  quota

  定量,報(bào)價(jià)

  quotation/quote;quoted

  報(bào)價(jià)單,行情表

  quotation

  援用,引用

  貿(mào)易常用英語(yǔ)短語(yǔ)匯總(R)

  R.I.(re-insurance)

  再保險(xiǎn)

  Rail Transport

  鐵路運(yùn)輸

  random sample

  隨機(jī)樣品

  rate of exchange

  兌換率

  rate of return

  收益率

  ream

  令

  rebate

  回扣

  recd.(received)

  收到

  Received for Shipment B/L

  備運(yùn)提單

  Reciprocal Credit

  對(duì)開信用證

  Recognition and Enforcement of Arbitral Award

  仲裁裁決的承認(rèn)與執(zhí)行

  recommend

  推薦,介紹

  Red Clause L/C

  紅條款信用證

  reel number

  卷號(hào)

  reel

  卷,筒

  reference letter

  參考字母(號(hào))

  reference number(Ref No)

  參考號(hào)數(shù)

  reference value

  參考值

  reimbursement

  報(bào)銷

  Rejiction Risk

  據(jù)收險(xiǎn)

  reliable

  可靠的

  remark

  備注

  Remittance

  匯付

  Remitter

  匯款人

  Remitting Bank

  匯出行/托收銀行

  repay

  償還(貸款)

  Repayment Guarantee

  還款保證書

  report

  報(bào)告

  representative(rep)

  代表

  resale

  轉(zhuǎn)售

  reserve

  保留

  Restricted Negotiation Credit

  限制議付信用證

  retention money

  保留金

  retroactive

  提前生效

  return of scale

  經(jīng)濟(jì)回收

  revenue

  收入

  revocable(irrevocable)

  可撤銷的(不可撤銷)

  Revolving Credit

  循環(huán)信用證

  Right of Recourse

  追索權(quán)

  Risk of Clash & Breakage

  碰損,破碎險(xiǎn)

  Risk of Intermixture & Contamination

  混雜,玷污險(xiǎn)

  Risk of Leakage

  滲漏險(xiǎn)

  Risk of Odour

  串味險(xiǎn)

  Risk of Shortage

  短量險(xiǎn)

  risk

  風(fēng)險(xiǎn)

  Risks Covered

  承保范圍

  Risks of Rust

  銹損險(xiǎn)

  Road transportation

  公路運(yùn)輸

  roll(RL)

  卷,筒

  roll

  卷

  Running Days

  連續(xù)日

  Rusting

  生銹

【貿(mào)易常用英語(yǔ)短語(yǔ)N-R】相關(guān)文章:

貿(mào)易常用英語(yǔ)短語(yǔ)精華06-12

常用英語(yǔ)短語(yǔ)02-11

英語(yǔ)常用短語(yǔ)09-30

英語(yǔ)常用的短語(yǔ)08-07

精選常用英語(yǔ)短語(yǔ)08-24

常用英語(yǔ)短語(yǔ)07-25

英語(yǔ)常用短語(yǔ)11-07

英語(yǔ)常用短語(yǔ)09-09

常用的英語(yǔ)短語(yǔ)10-18