- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)旅游情景口語(yǔ)對(duì)話《拉斯維加斯》
拉斯維加斯是美國(guó)內(nèi)華達(dá)州的最大城市,以賭博業(yè)為中心的龐大的旅游、購(gòu)物、度假產(chǎn)業(yè)而著名,世界上十家最大的度假旅館就有九家是在這里,是世界知名的度假圣地之一,擁有“世界娛樂(lè)之都”和“結(jié)婚之都”的美稱。下面,我們走進(jìn)下面這組英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話,了解一下拉斯維加斯吧。
karen: i'm not comfortable about this, sandy.
i don't understand most of these games.
sandy: that's okay. i can explain a little.
karen: i don't want to lose all my money.
sandy: don't worry. you can't lose all your money.
because you won't gamble all your money.
karen: i guess you're right.
sandy: of course i'm right. i already told you the rule for las vegas. remember?
karen: yes, i remember.
you must decide how much money you will gamble before you start to play.
sandy: that's right. that's the best way to have control over yourself.
you say to yourself. “tonight i will gamble fifty dollars. only fifty dollars. no more.”
if you follow the rule, you can't lose more than fifty dollars.
karen: i know it's true, sandy. but still some people lose control.
they start to gamble, and they can't stop.
sandy: but i won't let you do that. i will watch you.
karen: okay.
sandy: so how much do you want to gamble?
karen: maybe 500 dollars.
sandy: 500 dollars! that's too much!
you just said you are afraid to lose your money.
if you're afraid, why do you want to gamble 500 dollars?
karen: i don't want people to think i'm stingy.
sandy: that is a bad attitude to have, karen!
if you think that way, las vegas will be really dangerous for you.
karen: so how much should i gamble?
sandy: why not fifty or one-hundred dollars?
karen: okay. one-hundred then. do you think i will lose it?
sandy: i don't know. you have to be smart, but you have to be lucky too.
some games are all luck. with some, you need to be smart.
karen: i want games that are all luck.
sandy: i knew you would say that! then you should play the slot machines.
karen: slot machines? no, i don't want that! that's too boring.
i want a game with cards or dice.
sandy: so what do you want to play then?
karen: blackjack.
we can play blackjack. and i will gamble one-hundred, or maybe two-hundred dollars.
sandy: huh? you are breaking our rule already! and we didn't even start to play yet!
karen: oh, don't be so strict! we are in las vegas.
sandy: yes, and if i stay with you, we will have to walk back home to new york.
because we will lose all our money and our plane tickets too!
凱倫:我在這里很不自在,仙蒂。
大部分的游戲我都不懂。
仙蒂:沒(méi)關(guān)系,我會(huì)一點(diǎn)。
凱倫:我不想輸光所有的錢。
仙蒂:別擔(dān)心,你不會(huì)一文不剩的
因?yàn)槟悴荒馨阉械腻X都拿來(lái)賭。
凱倫:你說(shuō)得對(duì)。
仙蒂:那當(dāng)然。我告訴過(guò)你來(lái)拉斯維加斯的原則,記得嗎?
凱倫:記得。
在你開始玩之前,先決定要花多少錢來(lái)賭。
仙蒂:沒(méi)錯(cuò),這是控制自己最好的方法。
你告訴自己今天晚上我只賭 50 美元,就是 50 美元,不能超過(guò)。
如果你遵守,就不會(huì)輸?shù)舫^(guò) 50 美元。
凱倫:沒(méi)錯(cuò)。不過(guò)有些人還是不能控制。
他們一開始賭博就停不下來(lái)了。
仙蒂:我不會(huì)讓你這么做的,我會(huì)看著你。
凱倫:好的。
仙蒂:你要花多少錢賭博?
凱倫:大概 500 美元。
仙蒂:500 美元?太多了!
你剛剛不是還說(shuō)怕輸光嗎,
那為什么要賭 500 美元?
凱倫:我不想讓人覺(jué)得我很小氣。
仙蒂:那是錯(cuò)誤的心態(tài)。
如果你那樣想,拉斯維加斯對(duì)你而言是極危險(xiǎn)的。
凱倫:那么我應(yīng)該花多少錢呢?
仙蒂:50 或 100 美元如何?
凱倫:那么 100 美元好了,我會(huì)輸光嗎?
仙蒂:我不知道。你必須用腦,還要靠點(diǎn)運(yùn)氣。
有些游戲是全靠運(yùn)氣,有一些則必須用點(diǎn)大腦。
凱倫:我想玩靠運(yùn)氣的。
仙蒂:我就知道你會(huì)這么說(shuō),那么你該玩玩吃角子老虎。
凱倫:吃角子老虎?我不想玩那個(gè),太無(wú)聊了。
我想玩撲克牌或是骰子。
仙蒂:那么你想玩什么游戲?
凱倫:21 點(diǎn)。
我們玩 21 點(diǎn),玩?zhèn) 100 或 200 美元。
仙蒂:什么?你開始破壞規(guī)則了,我們都還沒(méi)開始玩呢!
凱倫:別太嚴(yán)格嘛,我們是在賭城耶。
仙蒂:是啊!如果我和你在一起,我們就要走路回紐約了!
因?yàn)槲覀儠?huì)輸個(gè)精光,連機(jī)票也沒(méi)了。
【英語(yǔ)旅游情景口語(yǔ)對(duì)話《拉斯維加斯》】相關(guān)文章:
英語(yǔ)問(wèn)候情景口語(yǔ)對(duì)話06-13
英語(yǔ)情景口語(yǔ)對(duì)話《回家》08-04
英語(yǔ)口語(yǔ)情景對(duì)話《陸地旅游》01-21