- 相關推薦
詩歌聽力《四月的日子》
最近聽到一首很美的詩歌,送給大家。愿你的日子也美好如此。
April Days
四月的日子
Days of witchery, subtly sweet,
迷人的日子,發(fā)出飄逸的幽香。
When every hill and tree finds heart,
每座山和每株樹都煥發(fā)出生機,
When winter and spring like lovers meet
冬天和春天像情人一樣
In the mist of noon and part -
在正午的霧靄中相聚又分離-
In the April days.
在這四月的日子里。
Nights when the wood frogs faintly peep
夜晚,樹蛙在輕輕地叫,
Once - twice - and then are still,
一下——兩下——接著一片寂靜,
And the woodpeckers' martial voices sweep
啄木鳥威武的嗓音
Like bugle notes from hill to hill -
像軍號聲越過重重山巒——
Through the pulseless haze.
穿過無聲無息的霧氣。
Days when the soil is warm with rain,
在那些日子里,雨水浸潤的土地發(fā)出暖氣,
And through the wood the shy wind steals,
羞怯的風悄悄地穿過樹林,
Rich with the pine and the poplar smell,
滿載著松樹和白楊的請香,
And the joyous earth like a dancer reels -
還有歡樂的大地,像舞蹈家一樣翩翩起舞——
Through the April days!
在這整個四月的日子里!
【詩歌聽力《四月的日子》】相關文章:
泰戈爾詩歌的聽力文摘07-20
英語聽力練習《一個美麗的陽光燦爛的日子》02-19
托福聽力和雅思聽力的區(qū)別06-20
英語聽力技巧:訓練聽力速度06-04
托福聽力突破TOEFL聽力詞匯的方法07-16
方法聽力技巧高中測試英語聽力01-12
英語對話聽力05-27
英語聽力逆序聽力法訓練方法04-25
雅思聽力詞匯05-12