- 相關(guān)推薦
最新成人英語三級考試翻譯密訓(xùn)題及答案
All things in their being are good for something.以下是小編為大家搜索整理的最新成人英語三級考試翻譯密訓(xùn)題及答案,希望能給大家?guī)韼椭?更多精彩內(nèi)容請及時關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)考試網(wǎng)!
The effective work of maintaining discipline is usually performed by students who advise the academic authorities.
譯文:而有效遵守紀(jì)律的學(xué)生們往往是那些經(jīng)常給校方提建議的學(xué)生。
They also learn how to cope with personal problems as well as learning how to think, to make decisions, to analyse and evaluate, and to communicate effectively.
譯文:他們也要學(xué)習(xí)如何處理個人問題和怎樣思考,怎樣決策、分析和評估以及有效溝通。
The problem is,how to encourage a child to express himself freely and confidently in writing without holding him back with the complexities of spelling?
譯文:問題是,怎樣鼓勵一個孩子在寫作時自由自信的表達(dá)自己,而不被拼寫的復(fù)雜所捆繞。
It may have been a sharp criticism of the pupil‘s technical abilities in writing, but it was also a sad reflection on the teacher who had omitted to read the essay, which contained some beautiful expressions of the child’s deep feelings.
譯文:這可能是對學(xué)生在寫作中的技術(shù)能力的尖銳批評,但也是老師的失敗的悲哀反映——忽略了朗讀文章,這其中優(yōu)美的表達(dá)可以激發(fā)孩子們的深刻感受。
Wearing a seat belt saves lives;it reduces your chance of death or serious injury by more than half.
譯文:系好安全帶能夠挽救性命,它能將喪生和重傷的概率減少一半以上。
In what now seems like the prehistoric times of computer history,the earth‘s postwar era,there was quite a wide-spread concern that computers would take over the world from man one day.
譯文:在這個像是計算機(jī)史前時代的時代,地球的戰(zhàn)后時代,人們普遍擔(dān)憂有一天計算機(jī)會取代人類控制世界。
Already today,less than forty years later,as computers are relieving us of more and more of the routine tasks in business and in our personal lives. We are faced with a less dramatic but also less foreseen problem.
譯文:或者不到五十年后,計算機(jī)將越來越多的減輕人們的工作事務(wù)和日,嵤。我們也將面對一個沒有什么戲劇性和更不可預(yù)測的問題。
Obviously,there would be no point in investing in a computer if you had to check all its answers,but people should also rely on their own internal computers and check the machine when they have the feeling that something has gone wrong.
譯文:顯然,如果你不得不檢查計算機(jī)提供的所有答案的話,對它投資就沒有任何意義了。但是當(dāng)人們覺的計算機(jī)確實(shí)出了一些問題的時候,應(yīng)該靠自己內(nèi)部的“計算機(jī)”來檢查機(jī)器。
For most people the sea was remote,and with the exception of early intercontinental travellers or others who earned a living from the sea,there was little reason to ask many questions about it,let alone to ask what lay beneath the surface.
譯文:除了一些洲際旅行者和以大海為生的人,對于大多數(shù)人來說,大海是遙遠(yuǎn)的,沒有什么必要提出太多問題,更別說思考大海海底的東西了。
The first time that the question “What is at the bottom of the oceans?”had to be answered with any commercial consequence was when the laying of a telegraph cable from Europe to America was proposed.
譯文:當(dāng)鋪設(shè)一條從歐洲到美洲的海底電報光纜的時候,出于商業(yè)動機(jī),人們第一次不得不回答這個問題“海底是什么東西”。
Wearing a seat belt saves lives;it reduces your chance of death or serious injury by more than half.
譯文:系好安全帶能夠挽救性命,它能將喪生和重傷的概率減少一半以上。
At the early attempts,the cable failed and when it was taken out for repairs it was found to be covered in living growths,a fact which defied contemporary scientific opinion that there was no life in the deeper parts of the sea.
譯文:在早期的嘗試中,光纜鋪設(shè)失敗,不得不取出來維修。這時人們發(fā)現(xiàn)上面覆蓋有生物,這巔峰了當(dāng)時科學(xué)界認(rèn)為深海沒有生命的理論。
All this imposes a constant pressure and strain of work,but in spite of this some students still find time for great activity in student affairs.
譯文:所有這些給學(xué)生們施加了很大的壓力,盡管如此,學(xué)生們還是積極參加學(xué)生活動。
【最新成人英語三級考試翻譯密訓(xùn)題及答案】相關(guān)文章:
最新英語六級考試翻譯密訓(xùn)題10-22
2017年11月三級翻譯資格考試口譯密訓(xùn)題06-15
大學(xué)專四英語考試語法考點(diǎn)密訓(xùn)題答案08-17
學(xué)位英語考試閱讀考試密訓(xùn)題201710-30
英語專四考試完形填空密訓(xùn)題11-15