- 相關(guān)推薦
BBC地道英語(yǔ)口語(yǔ):Spitting Image相貌酷似的人
英語(yǔ)口語(yǔ)是被英語(yǔ)國(guó)家人民普遍應(yīng)用的口頭交流的語(yǔ)言形式。英語(yǔ)口語(yǔ)通常是通過(guò)聲音傳播的。英語(yǔ)文學(xué)作品中也常以書面形式記敘英語(yǔ)口語(yǔ)。以下是小編幫大家整理的BBC地道英語(yǔ)口語(yǔ):Spitting Image相貌酷似的人,希望能夠幫助到大家。
Jo: Hello, this is Real English from BBC Learning English, I’m xxx.
Sun Chen: 嘿,你好嗎?我是xxx。
Jo: In Real English, we look at words and phrases that you might not find in your dictionary.
Jo: And today we’re looking at a strange expression – to be the spitting image of. To be the spitting image of.
Sun Chen: 那這個(gè)詞組又是什么意思呢?
Jo: It’s a way of saying that somebody looks very similar to someone else.
Sun Chen: 奧,原來(lái)這個(gè)詞組說(shuō)的就是誰(shuí)看起來(lái)長(zhǎng)的像誰(shuí)。
Jo: That’s right. We often use the expression the spitting image of to talk about family members who look alike.
Insert
A: Look, here’s a picture of my grandson, Jamie.
B: Wow, he’s the spitting image of Simon, isn’t he?
Sun Chen: 這位老先生就讓這位女士看她孫子的照片,然后這位女士馬上就看出了他的孫子,長(zhǎng)得像他們家族當(dāng)中的另外一個(gè)人。
Jo: "He’s the spitting image of Simon". The expression ‘the spitting image’ is usually used to describe a younger person, who looks like the older family member.
Sun Chen: 一個(gè)孩子經(jīng)常都會(huì)被人說(shuō)成是他父母,或者是他哥哥姐姐的 spitting image.
Jo: Sun Chen, do you look like anyone in your family?
Sun Chen: No, I don’t look much like my mum or my dad, but I’ve been told that I’m the spitting image of my grandfather when he was young. 我們還是來(lái)把今天學(xué)習(xí)的新詞復(fù)習(xí)一下吧。
Jo: Today’s expression is to be the spitting image of.
Sun Chen: 意思就是說(shuō)長(zhǎng)得像家里的什么人。
Jo: Join us next time for more Real English, from BBC Learning English.
Sun Chen: 我們下次節(jié)目再見(jiàn)。
Jo: Bye.
拓展:目標(biāo)宣言的BBC地道英語(yǔ)口語(yǔ)
Helen: This is Real English from BBC Learning English. I’m xxx.
Zoe: Hello,我是xxx。
Helen: Today we’re going to look at words and phrases that have recently become part of the English language.
Zoe: 在今天的地道英語(yǔ)中,我們來(lái)學(xué)一些時(shí)下英語(yǔ)中最流行的新詞和習(xí)慣表達(dá)。
Helen: Stay up to date with new words and expressions that enter English with real English.
Zoe: Helen, 我們今天要學(xué)的新詞是?
Helen: Today’s new expression is ‘mission statement’.
Zoe: Mission statement. 給我們來(lái)解釋解釋吧,Helen.
Helen: Well, ‘mission statement’ means the official statement of a company’s aims, what they intend to do.
Zoe: 哦,我明白了。Mission statement 意思是 一個(gè)公司制定自己的目標(biāo)或者意圖。能給我們舉個(gè)例子嗎?Helen
Helen: Of course. A health insurance company might say ‘ we aim to provide quality medical care for a good price’ or something like that.
Zoe: 對(duì)于這個(gè)例子,好的醫(yī)藥服務(wù)就是健康保險(xiǎn)公司的mission statement.
Helen: That’s right.
Insert
A: I still think we should raise the price of our new computers.
B: I don’t think we should. It would be against our mission statement, remember? ‘We will provide the best PCs for the lowest price.’
Zoe: So what’s our mission statement, Helen?
Helen: You already mentioned it at the beginning.
Zoe: Did I?
Helen: Yes. Remember, you said ‘In Real English we’ll learn words, phrases and expressions that are new to the English language.’ That’s our mission statement!
Zoe: 哦,這個(gè)mission statement就是告訴大家,一件事情的預(yù)期目標(biāo)是什么。
Helen: Yes, the intention of your company. It’s like if someone says ‘Why are you doing this radio show?’ Our mission statement is the answer to that question.
Zoe: Now I see.
Helen: That’s good! If you understand, then that means our mission has been successful! Anyway, let’s recap – mission statement –
Zoe: 就是指預(yù)期目標(biāo)。Well, it looks like we have to finish there.
Helen: Yes, we have to go. You’ve been listening to Real English from BBC Learning English. Join us again soon for more up-to-the-minute Real English. Bye.
Zoe: See you next time.
【BBC地道英語(yǔ)口語(yǔ):Spitting Image相貌酷似的人】相關(guān)文章:
BBC地道英語(yǔ)口語(yǔ):Handy拿手方便04-18
地道英語(yǔ)口語(yǔ)集錦04-19
最地道英語(yǔ)口語(yǔ)10-22
最地道的常用英語(yǔ)口語(yǔ)01-24