欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

國(guó)際中小學(xué)

活板原文及翻譯賞析

時(shí)間:2024-06-04 17:45:24 國(guó)際中小學(xué) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

活板原文及翻譯賞析

  五代時(shí)才開始印刷五經(jīng),以后的各種圖書都是雕板印刷本。以下是關(guān)于活板原文及翻譯賞析,歡迎大家參考!

  《活板》

  原文

  板印書籍,唐人尚未盛為之。五代時(shí)始印五經(jīng),已后典籍皆為板本。

  慶歷中有布衣畢昇(畢升),又為活板。其法:用膠泥刻字,薄如錢唇,每字為一印,火燒令堅(jiān)。先設(shè)一鐵板,其上以松脂、蠟和紙灰之類冒之。欲印,則以一鐵范置鐵板上,乃密布字印,滿鐵范為一板,持就火煬之,藥稍熔,則以一平板按其面,則字平如砥。若止印三二本,未為簡(jiǎn)易;若印數(shù)十百千本,則極為神速。常作二鐵板,一板印刷,一板已自布字,此印者才畢,則第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有數(shù)印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以備一板內(nèi)有重復(fù)者。不用,則以紙?zhí),每韻為一帖,木格貯之。有奇字素?zé)o備者,旋刻之,以草火燒,瞬息可成。不以木為之者,文理有疏密,沾水則高下不平,兼與藥相粘,不可;不若燔土,用訖再火令藥熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。

  昇死,其印為予群從所得,至今保藏。

  賞析

  《活板》一文語(yǔ)言樸實(shí)、簡(jiǎn)潔、準(zhǔn)確。

  全文著重說(shuō)明活板的制作、印刷過(guò)程,解釋膠泥刻字的性質(zhì)特點(diǎn),少有修飾性詞語(yǔ),語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,通俗易懂。再說(shuō)簡(jiǎn)潔,如“膠泥刻字,薄如錢唇……火燒令堅(jiān)”,寥寥數(shù)語(yǔ),就非常清楚地說(shuō)明了活字的材料、形狀和加工方法!痘畎濉分挥萌俣嘧郑銓⑽覈(guó)板印書籍的歷史,活字版的創(chuàng)造、發(fā)明、用法、功效以及膠泥活字的優(yōu)點(diǎn)解說(shuō)得清楚明白。文中還多次用了代詞“之”,如“為之”“煬之” “帖之”“貯之”等,它們都分別指代相應(yīng)的實(shí)物,這就減少了內(nèi)容的重復(fù),有助于行文的簡(jiǎn)潔。用詞準(zhǔn)確也是本文顯著的優(yōu)點(diǎn)。如對(duì)膠泥字印火燒加熱,使之堅(jiān)硬成型,用“燒”;為了使鐵板上的藥物(松脂等物)軟化凝結(jié),將鐵板置于火上或火旁烘烤,用“煬”;為了便于拆版,用猛火高溫使藥物熔化,用“熔”!办芡痢钡摹办堋币彩菬囊馑,和“燒”是同義詞,所以用“燔”,避免用詞重復(fù),體現(xiàn)了文言的美感與不生厭!盁薄ⅰ盁、“熔”、“燔”這些詞用得都準(zhǔn)確、貼切。

  關(guān)于《活板》

  畢昇的發(fā)明是世界上最早的活字印刷技術(shù)。宋朝的沈括所著的《夢(mèng)溪筆談》記載了畢昇的活字印刷術(shù):

  版印書籍,唐人尚未盛為之,自馮瀛王(指馮道,五代時(shí)名臣,曾倡議國(guó)子監(jiān)校定“九經(jīng)”,組工雕印,我國(guó)官府大規(guī)模刻書自此開始!幷咦ⅲ┦加∥褰(jīng),已后典籍,皆為版本。慶歷中,有布衣畢昇,又為活版。其法用膠泥刻字,薄如錢唇,每字為一印,火燒令堅(jiān)。先設(shè)一鐵版,其上以松脂臘和紙灰之類冒之。欲印則以一鐵范置鐵板上,乃密布字印。滿鐵范為一板,持就火煬之,藥稍镕,則以一平板按其面,則字平如砥。若止印三、二本,未為簡(jiǎn)易;若印數(shù)十百千本,則極為神速。常作二鐵板,一板印刷,一板已自布字。此印者才畢,則第二板已具。更互用之,瞬息可就。每一字皆有數(shù)印,如之、也等字,每字有二十余印,以備一板內(nèi)有重復(fù)者。不用則以紙貼之,每韻為一貼,木格貯之。有奇字素?zé)o備者,旋刻之,以草火燒,瞬息可成。不以木為之者,木理有疏密,沾水則高下不平,兼與藥相粘,不可取。不若燔土,用訖再火令藥熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。昇死,其印為余群從所得,至今保藏。

【活板原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

愛蓮說(shuō)原文及翻譯賞析07-10

陋室銘原文及其翻譯賞析02-16

李白《靜夜思》原文翻譯和賞析08-28

《宿新市徐公店》原文翻譯賞析02-10

釵頭鳳原文及翻譯04-23

水調(diào)歌頭原文及翻譯08-01

《勸學(xué)》原文及翻譯11-18

碩鼠原文及翻譯07-07

狼原文及翻譯07-07

口技原文及翻譯11-18