- 相關(guān)推薦
迢迢牽牛星原文賞析
《迢迢牽牛星》是產(chǎn)生于漢代的一首文人五言詩(shī),是《古詩(shī)十九首》之一。下面是小編整理的關(guān)于迢迢牽牛星原文賞析,歡迎大家參考!
《迢迢牽牛星》審美賞析
傳說(shuō)天上有個(gè)織女星,還有一個(gè)牽牛星。織女和牽牛情投意合,心心想印?墒牵鞐l律令是不允許男歡女愛(ài)、私自相戀的?椗峭跄傅膶O女,王母便將牽牛貶下凡塵了,令織女不停地織云錦以作懲罰。
自從牽牛被貶之后,織女常常以淚洗面,愁眉不展地思念牽牛。她坐在織機(jī)旁不停地織著美麗的云錦以期博得王母大發(fā)慈心,讓牽牛早日返回天界。
話說(shuō)牽牛被貶之后,落生在一個(gè)農(nóng)民家中,取名叫牛郎。后來(lái)父母下世,他便跟著哥嫂度日。哥嫂待牛郎非?瘫。c他分家,只給了他一條老牛和一輛破車,其他的都被哥哥嫂嫂獨(dú)占了,然后,便和牛郎分家了。
從此,牛郎和老牛相依為命,他們?cè)诨牡厣吓G斬棘,耕田種地,蓋造房屋。
這一天,老牛突然開口說(shuō)話了,它對(duì)牛郎說(shuō):“牛郎,今天你去蓮池一趟,那兒有些仙女在洗澡,你把那件紅色的仙衣藏起來(lái),穿紅仙衣的仙女就會(huì)成為你的妻子!迸@梢(jiàn)老?谕氯搜裕制婀钟指吲d。牛郎來(lái)到蓮池,便悄悄躲在池旁的蘆葦里,等候仙女們的來(lái)臨。
不一會(huì)兒,仙女們果然翩翩飄至,脫下輕羅衣裳,縱身躍入清流。牛郎便從蘆葦里跑出來(lái),拿走了紅色的仙衣?椗(jiàn)自己的仙衣被一個(gè)小伙子搶走,又羞又急,卻又無(wú)可奈何。這樣,織女便做了牛郎的妻子。
他們結(jié)婚以后,男耕女織,相親相愛(ài),不久,生下了一兒一女,十分可愛(ài)。牛郎織女滿以為能夠終身相守,白頭到老。
母知道這件事后,勃然大怒,馬上派遣天神仙女捉織女回天庭問(wèn)罪。
王母駕著祥云趕來(lái)了,她拔下她頭上的金簪,往他們中間一劃,霎時(shí)間,一條天河波濤滾滾地橫在了織女和牛郎之間,無(wú)法橫越了。
從此,牛郎和他的兒女就住在了天上,隔著一條天河,和織女遙遙相望。
牛郎織女的本事就是這樣,在很多詩(shī)人筆下,寫出了這對(duì)恩愛(ài)夫妻的悲慘故事。無(wú)論怎樣,總是歌頌愛(ài)情的美好與執(zhí)著,批判封建禮教對(duì)人性的扼殺與封建專制。
《古詩(shī)十九首》中的這首《迢迢牽牛星》寫牽?椗驄D的離隔,表現(xiàn)出了夫婦的離別之苦。全詩(shī)如下:
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復(fù)幾許?
盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。
譯文
看那遙遠(yuǎn)的牽牛星,明亮的織女星。(織女)伸出細(xì)長(zhǎng)而白皙的手 ,擺弄著織機(jī)(織著布),發(fā)出札札的織布聲。
一整天也沒(méi)織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。這銀河看起來(lái)又清又淺,兩岸相隔又有多遠(yuǎn)呢?
雖然只隔一條清澈的河流,但他們只能含情凝視,卻無(wú)法用語(yǔ)言交談。
開頭兩句寫道:“迢迢牽牛星,皎皎河漢女!
“迢迢”即遙遠(yuǎn)!盃颗P恰奔此追Q“牛郎星”,在銀河南邊!梆ā奔疵髁。“河漢”即銀河。“河漢女”這里指織女星,在銀河北。也就是說(shuō),織女星與牽牛星隔河相對(duì)。這里,詩(shī)歌分別從銀河南北兩處落筆,牽牛與織女相隔“迢迢”,而,描寫織女卻“皎皎”。其中的“迢迢”是說(shuō)二者相隔很遠(yuǎn),而“皎皎”是說(shuō)二者很明亮。這里,詩(shī)歌運(yùn)用了互文見(jiàn)義手法,也就是說(shuō),牽牛也皎皎,織女也迢迢。同時(shí),疊詞的運(yùn)用,不但突出了二者之遙遠(yuǎn)與明亮,而且增強(qiáng)了詩(shī)歌音韻美。
接著寫道:“纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。終日不成章,泣涕零如雨!
“擢”即伸出!八亍奔窗。“纖纖擢素手”就是伸出細(xì)長(zhǎng)而白皙的手。《詩(shī)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》是贊美衛(wèi)莊公妻子莊姜的,詩(shī)歌形容莊姜的溫文美貌,也寫了她的手。詩(shī)歌寫道:“手如柔荑,膚如凝脂,領(lǐng)如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉。巧笑倩兮,美目盼兮!边@是一雙“手如柔荑,膚如凝脂”的美人之手。杜甫的《月夜》寫道:“今夜鄜州月,閨中只獨(dú)看。遙憐小兒女,未解憶長(zhǎng)安。香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。何時(shí)倚虛幌,雙照淚痕干。”也寫了妻子“清輝玉臂寒”的手,表達(dá)了對(duì)妻子的思念之情!疤椤奔囱蹨I!罢隆敝覆计ド系慕(jīng)緯紋理,這里指布帛。“札札弄機(jī)杼”意思是說(shuō),正擺弄著織機(jī)而發(fā)出札札的織布聲。.“終日不成章”即織女終日也織不成布!傲恪奔绰。這四句承“皎皎河漢女”而來(lái)。說(shuō)她雖然整天在織,始終織不成匹,因?yàn)樗睦锵肽钪@,眼淚如雨一樣不停流著。這與膾炙人口的《木蘭詩(shī)》“不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息”有異曲同工之妙。二者都寫有心事而心神不定?椗瘋灰,即使伸出素手,也無(wú)心織布,泣涕如雨水一樣滴下來(lái)。這里,詩(shī)歌寫出了織女對(duì)丈夫牛郎的思念之情是很強(qiáng)烈的。
最后四句是詩(shī)人的慨嘆:“河漢清且淺,相去復(fù)幾許?盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。”
“幾許”即多少。前兩句是說(shuō),織女和牽牛二星彼此只隔著一條“清且淺”的銀河,相距又不遠(yuǎn)!“盈盈”即清澈、晶瑩的樣子!.間”即隔!懊}脈”即含情凝視的樣子!坝睂懢埃懊}脈”寫人。明代的文徵明在《秋蓮》中寫道:“美人笑隔盈盈水,落日還生渺渺愁。”但實(shí)際上,也可以說(shuō)兩句都在寫人。上句中的“盈盈”就是在《古詩(shī)十九首·青青河畔草》中就是描寫人物的。詩(shī)歌寫道:“青青河畔草,郁郁園中柳。盈盈樓上女,皎皎當(dāng)窗牖。娥娥紅粉妝,纖纖出素手!逼渲,“盈盈”就是說(shuō)人的儀態(tài)美好。而今雖只隔一條清澈的河水,但他們只能含情凝視而不能用話語(yǔ)交談。在這里,詩(shī)歌描寫了二者的神態(tài)。在這個(gè)形象的描寫中,表現(xiàn)出了一對(duì)恩愛(ài)夫妻被隔離而在心靈上產(chǎn)生的深沉痛苦。
創(chuàng)作背景
牽牛和織女本是兩個(gè)星宿的名稱。在中國(guó),關(guān)于牽牛和織女的民間故事起源很早。《詩(shī)經(jīng)·小雅·大東》已經(jīng)寫到了牽牛和織女,但還只是作為兩顆星來(lái)寫的!洞呵镌泛汀痘茨献印m真》開始說(shuō)織女是神女。而在曹丕的《燕歌行》、曹植的《洛神賦》和《九詠》里,牽牛和織女已成為夫婦了。曹植《九詠》曰 “牽牛為夫,織女為婦?椗疇颗V歉魈幒庸闹,七月七日乃得一會(huì)”,這是當(dāng)時(shí)最明確的記載。可見(jiàn)中漢末三國(guó)時(shí)期牽牛和織女的故事大概已經(jīng)定型。《迢迢牽牛星》即依牽牛和織女的故事情節(jié)創(chuàng)作而成。
此詩(shī)是《古詩(shī)十九首》之一。今人綜合考察《古詩(shī)十九首》所表現(xiàn)的情感傾向、所折射的社會(huì)生活情狀以及它純熟的藝術(shù)技巧,一般認(rèn)為這十九首詩(shī)所產(chǎn)生的年代應(yīng)當(dāng)在漢末獻(xiàn)帝建安之前的幾十年間。東漢末年,外戚宦官專權(quán),中下層知識(shí)分子的政治前途多被扼殺。他們?yōu)檎页雎,往往離鄉(xiāng)背井,拋妻別子,因此借牛郎織女的神話抒寫人間夫妻離別的哀怨。
整體賞析
《迢迢牽牛星》描寫天上的一對(duì)夫婦牽牛和織女,視點(diǎn)卻在地上,是以第三者的角度觀察他們夫婦的離別之苦。
開頭“迢迢牽牛星,皎皎河漢女”兩句分別從兩處落筆,言牽牛曰“迢迢”,狀織女曰“皎皎”。迢迢、皎皎互文見(jiàn)義。牽牛也皎皎,織女也迢迢。他們都是那樣遙遠(yuǎn),又是那樣明亮。但以迢迢屬之牽牛,則易讓人聯(lián)想到遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的游子,而以皎皎屬之織女,則易讓人聯(lián)想到女性的美。如此說(shuō)來(lái),似乎又不能互換。如果因?yàn)槭腔ノ,而改為“皎皎牽牛星,迢迢河漢女”,其意趣就減去了大半。詩(shī)歌語(yǔ)言的微妙于此可見(jiàn)一斑。稱織女為“河漢女”是為了湊成三個(gè)音節(jié),而又避免用“織女星”三字。上句已用了“牽牛星”,下句再說(shuō)“織女星”,既不押韻,又顯得單調(diào)!昂訚h女”就活脫多了!昂訚h女”的意思是銀河邊上的那個(gè)女子,這說(shuō)法更容易讓人聯(lián)想到一個(gè)真實(shí)的女人,而忽略了她本是一顆星?梢(jiàn)寫法不同,藝術(shù)效果亦迥異?傊疤鎏鰻颗P,皎皎河漢女”這十個(gè)字的安排,可以說(shuō)是最巧妙的安排而又具有最渾成的效果。
“纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。終日不成章,泣涕零如雨”四句專就織女這一方面來(lái)寫,說(shuō)她雖然整天在織,卻織不成匹,因?yàn)樗睦锉瘋灰。“纖纖擢素手”意謂擢纖纖之素手,為了和下句“札札弄機(jī)杼”對(duì)仗,而改變了詩(shī)中原句的結(jié)構(gòu)。詩(shī)人在這里用了一個(gè)“弄”字!对(shī)經(jīng)·小雅·斯干》:“乃生女子,載弄之瓦!边@弄字是玩、戲的意思?椗m然伸出素手,但無(wú)心于機(jī)織,只是撫弄著機(jī)杼,泣涕如雨水一樣滴下來(lái)。 “終日不成章”化用《詩(shī)經(jīng)·小雅·大東》語(yǔ)意:“彼織女,終日七襄。雖則七襄,不成報(bào)章!
最后四句是詩(shī)人的慨嘆:“河漢清且淺,相去復(fù)幾許?盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)!蹦亲韪袅藸颗:涂椗你y河既清且淺,牽牛與織女相去也并不遠(yuǎn),雖只一水之隔卻相視而不得語(yǔ)也!坝被蚪忉尀樾稳菟鍦\,或者不是形容水,和下句的“脈脈”都是形容織女。在《文選》六臣注:“盈盈,端麗貌!比硕嘁詾椤坝奔戎糜凇耙凰敝,必是形容水的。但盈的本意是滿溢,如果是形容水,那么也應(yīng)該是形容水的充盈,而不是形容水的清淺。把盈盈解釋為清淺是受了上文“河漢清且淺”的影響,并不是盈盈的本意。在《文選》中出現(xiàn)“盈盈”除了這首詩(shī)外,還有“盈盈樓上女,皎皎當(dāng)窗牖”,亦見(jiàn)于《古詩(shī)十九首》。李善注:“《廣雅》曰:‘贏,容也。’盈與贏同,古字通!边@是形容女子儀態(tài)之美好,所以五臣注引申為“端麗”。又漢樂(lè)府《陌上桑》:“盈盈公府步,冉冉府中趨!币彩切稳萑说膬x態(tài)?椗缺环Q為河漢女,則其儀容之美好亦映現(xiàn)于河漢之間,這就是“盈盈一水間”的意思。“脈脈”,李善注: “《爾雅》曰‘脈,相視也’。郭璞曰‘脈脈謂相視貌也’!薄懊}脈不得語(yǔ)”是說(shuō)河漢雖然清淺,但織女與牽牛只能脈脈相視而不得語(yǔ)。
這首詩(shī)感情濃郁,真切動(dòng)人。全詩(shī)以物喻人,構(gòu)思精巧。詩(shī)主要寫織女,寫牽牛只一句,且從織女角度寫,十分巧妙。從織女織布“不成章”,到“淚如雨”,再到“不得語(yǔ)”,充分表現(xiàn)了分離的悲苦。詩(shī)對(duì)織女的描寫很細(xì)膩,抓住了細(xì)節(jié),如“纖纖擢素手”“泣涕零如雨”。同時(shí),“札札弄機(jī)杼”又是動(dòng)態(tài)的描寫。這樣,人物就在這樣的描寫中躍然而出。
《迢迢牽牛星》一共十句,其中六句都用了疊音詞,即“迢迢”“皎皎”“纖纖”“札札”“盈盈”“脈脈”。這些疊音詞使這首詩(shī)音節(jié)和諧,質(zhì)樸清麗,情趣盎然,自然而貼切地表達(dá)了物性與情思。特別是后兩句,一個(gè)飽含離愁的少婦形象若現(xiàn)于紙上,意蘊(yùn)深沉,風(fēng)格渾成,是極難得的佳句。
【迢迢牽牛星原文賞析】相關(guān)文章:
迢迢牽牛星原文及翻譯03-20
《迢迢牽牛星》原文及對(duì)照翻譯02-24
清明古詩(shī)原文及賞析04-04
愛(ài)蓮說(shuō)原文及翻譯賞析07-10
杜甫《絕句》原文賞析04-25
朱自清背影原文賞析10-11
《桃夭》原文欣賞及譯文賞析06-05
陋室銘原文及其翻譯賞析02-16
李白《靜夜思》原文翻譯和賞析08-28