- 相關(guān)推薦
《泊秦淮》原文閱讀及對(duì)照翻譯
《泊秦淮》是唐代文學(xué)家杜牧的詩作。此詩是詩人夜泊秦淮時(shí)觸景感懷之作,前半段寫秦淮夜景,后半段抒發(fā)感慨,借陳后主(陳叔寶)因追求荒淫享樂終至亡國(guó)的歷史,諷刺那些不從中汲取教訓(xùn)而醉生夢(mèng)死的晚唐統(tǒng)治者,表現(xiàn)了作者對(duì)國(guó)家命運(yùn)的無比關(guān)懷和深切憂慮的情懷。下面,小編為大家提供《泊秦淮》原文閱讀及對(duì)照翻譯,希望對(duì)大家有所幫助!
原文
泊秦淮
出處或作者:杜牧
煙籠寒水月籠沙,
夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國(guó)恨,
隔江猶唱后庭花。
泊秦淮對(duì)照翻譯
煙籠寒水月籠沙,
秦淮河上的秋水蕩漾,暮靄象輕紗般的舒卷飛翔。
夜泊秦淮近酒家。
秋水披一身迷人的煙霧,兩岸金沙隨夜色沉入溶溶的月光。
商女不知亡國(guó)恨,
我在停泊的小船上靜靜眺望,對(duì)岸酒家的燈火一片輝煌。
隔江猶唱后庭花。
歌女如春,“游客”顛狂,《后庭花》的歌聲彌漫江上,可有誰想到了國(guó)破家亡?
泊秦淮原文翻譯
秦淮河上的秋水蕩漾,暮靄象輕紗般的舒卷飛翔。
秋水披一身迷人的煙霧,兩岸金沙隨夜色沉入溶溶的月光。
我在停泊的小船上靜靜眺望,對(duì)岸酒家的燈火一片輝煌。
歌女如春,“游客”顛狂,《后庭花》的歌聲彌漫江上,可有誰想到了國(guó)破家亡?
習(xí)題
一、填空
1、點(diǎn)明全詩主旨的詩句是__商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。
二、重點(diǎn)句、詞賞析
1、“煙籠寒水月籠沙”這句詩中的兩個(gè)“籠”字好在哪里?這句詩描繪了一幅什么樣的畫面(描繪了一幅怎樣的圖景)(所描繪的畫面,具有怎樣的特點(diǎn))?
答:這兩個(gè)動(dòng)詞用得形象準(zhǔn)確。描繪了一幅迷蒙、冷寂的畫面。
2、請(qǐng)?bào)w會(huì)“煙籠寒水月籠沙”中“籠”和“寒”的妙處。
答:兩個(gè)“籠”字把煙、水、月、沙四者和諧地溶合在一起,繪成一幅朦朧冷寂的極淡雅的水邊夜色圖。
一個(gè)“寒”字,不但讓人想到時(shí)值深秋或冬季,而且在心頭掠過一絲寒意。
3、如何理解“隔江”二字?
答:“隔江”二字,承上“亡國(guó)恨”的故事而來,指當(dāng)年隋兵陳師江北,一江之隔的南朝小朝廷危在旦夕,而陳后主依然沉湎聲色。
4、真正“不知亡國(guó)恨”的是什么人?
答:后兩句表面上指責(zé)歌女,其實(shí)是一種曲筆,真正不知亡國(guó)恨的是醉生夢(mèng)死的統(tǒng)治者。
5、作者對(duì)商女唱《后庭花》一事的態(tài)度怎樣?請(qǐng)說出其中理由。
答:作者對(duì)商女唱《后庭花》這一現(xiàn)象感到不滿,因?yàn)椤逗笸セā肥峭鰢?guó)之音;在國(guó)事衰頹之年,還有人沉溺于歌舞升平,作者感到無比憤慨和憂慮。
三、主旨(中心)提煉
1、全詩表現(xiàn)了詩人怎樣的感情?
答:全詩表達(dá)詩人表達(dá)了他對(duì)國(guó)家命運(yùn)(或“國(guó)事”)的關(guān)注與憂慮。(憂國(guó)憂民的思想感情)。
2、下面說法最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( D)
A.這首詩描繪的是歌舞升平,國(guó)家蒸蒸日上的繁榮景象。
B.這首詩描繪的是江南處處春景,抒發(fā)了詩人流連忘返的心情。
C.這首詩表現(xiàn)了商女只知歌唱,不懂國(guó)破家亡之恨的現(xiàn)狀。
D.這首詩表現(xiàn)了詩人不忘歷史教訓(xùn),憂國(guó)憂民的思想感情。
【《泊秦淮》原文閱讀及對(duì)照翻譯】相關(guān)文章:
《泊秦淮》原文及對(duì)照翻譯08-19
《秋水》原文閱讀及對(duì)照翻譯08-10
《過秦論》原文閱讀及對(duì)照翻譯06-16
泊秦淮原文及翻譯07-27
《伐檀》原文閱讀及對(duì)照翻譯05-18
《畫蛇添足》原文閱讀及對(duì)照翻譯07-19
《客至》原文閱讀及對(duì)照翻譯05-30
《馬說》對(duì)照翻譯及原文閱讀07-02
《山市》原文閱讀及對(duì)照翻譯10-15