中英文閱讀學(xué)習(xí)
日本“租友”業(yè)興旺
如今,越來(lái)越多忙于工作而沒(méi)時(shí)間進(jìn)行正常社交的日本夫婦們常常在重要的日子租賃演員來(lái)假扮自己的朋友。日本國(guó)內(nèi)涌現(xiàn)出幾家提供參加婚禮甚至葬禮的演員的公司。日本首家“租友”公司創(chuàng)辦于約九年前,目前約有10家機(jī)構(gòu)為家庭活動(dòng)提供假朋友服務(wù)。
The first guest-for-hire company was established about nine years ago.Japanese couples, too busy for a normal social life, are increasingly turning to actors to play their friends on the most important days of their lives.
Japanese couples, too busy for a normal social life, are increasingly turning to actors to play their friends on the most important days of their lives.
Several agencies have sprung up offering actors to attend weddings or even funerals. The first guest-for-hire company was established about nine years ago and around 10 now send out dozens of pretend friends to family events.
Agencies such as Hagemashi Tai - which means "I want to cheer you up" - charge around 100 for each "guest". Other services such as giving a speech in praise of a bride or the groom cost extra.
The emergence of the small fake friends industry has been linked to social and economic changes in Japan. With lifetime employment a thing of the past, couples feel uncomfortable about inviting work colleagues to their wedding. Increasingly busy and put upon, many Japanese surround themselves with only a very small circle of friends. 更多信息請(qǐng)?jiān)L問(wèn):http://www.24en.com/
When they marry, however, they are under pressure to match the number of their new partner's wedding guests.
Office Agents, the largest provider of pretend friends, makes sure that its employees have done their homework and know all about the bride or groom before the wedding.
Hiroshi Mizutani, the company's founder, said the fake friends he provides must look happy, be well dressed and look like people with good jobs.
如今,越來(lái)越多忙于工作而沒(méi)時(shí)間進(jìn)行正常社交的日本夫婦們常常在重要的日子租賃演員來(lái)假扮自己的朋友。
日本國(guó)內(nèi)涌現(xiàn)出幾家提供參加婚禮甚至葬禮的演員的公司。日本首家“租友”公司創(chuàng)辦于約九年前,目前約有10家機(jī)構(gòu)為家庭活動(dòng)提供假朋友服務(wù)。
像Hagemashi Tai(意為“我想讓你開(kāi)心“)這樣的公司每提供一位朋友收費(fèi)100英鎊。若要提供其它服務(wù)如致辭贊美新郎或新娘需額外收費(fèi)。
小型“租友”行業(yè)的興起與日本的社會(huì)經(jīng)濟(jì)變化密不可分。隨著終身雇傭成為歷史,人們?cè)絹?lái)越不情愿邀請(qǐng)同事來(lái)參加自己的婚禮。由于工作越來(lái)越忙,壓力越來(lái)越大,很多日本人的朋友圈都很小。
但在結(jié)婚的時(shí)候,又不能讓自己這邊的賓客比對(duì)方少。
規(guī)模最大的租友公司“辦公代理公司“要求其雇員在參加婚禮前做足功課,做到對(duì)新娘或新郎的情況了如指掌。
該公司的創(chuàng)建者弘水谷稱(chēng),他的公司提供的假扮朋友看上去一定要開(kāi)心,穿著得體,讓人一看就是個(gè)工作體面的人。
美頒布風(fēng)味香煙禁令 即日生效
美國(guó)相關(guān)機(jī)構(gòu)于本周二頒布一項(xiàng)新令,規(guī)定將禁止生產(chǎn)和銷(xiāo)售果味、糖味和丁香味的香煙,該舉旨在減少人們的吸煙量,尤其是青少年吸煙。
A woman smoking a cigarette. Cigarettes flavored with fruit, candy or cloves became illegal in the United States on Tuesday under a new law aimed at cutting down on smoking, especially among children, officials said.
Cigarettes flavored with fruit, candy or cloves became illegal in the United States on Tuesday under a new law aimed at cutting down on smoking, especially among children, officials said.
"These flavored cigarettes are a gateway for many children and young adults to become regular smokers," said the Food and Drug Administration (FDA) Commissioner Margaret Hamburg, announcing the ban.
The vast majority of adult smokers taking up the habit as teens, and are more attracted to flavored cigarettes and tobacco products than to unflavored ones, according to the FDA, which is also mulling over regulating menthol cigarettes and flavored tobacco products other than cigarettes, the agency said.
According to the federal food and drug watchdog, studies have shown that 17-year-old smokers are three times as likely to use flavored cigarettes as smokers over the age of 25.更多信息請(qǐng)?jiān)L問(wèn):http://www.24en.com/
"Flavored cigarettes attract and allure kids into lifetime addiction," said Assistant Secretary of Health Howard Koh in a statement.
"FDA's ban on these cigarettes will break that cycle for the more than 3,600 young people who start smoking daily," Koh said.
Smoking is the leading cause of preventable death in the United States.
美國(guó)相關(guān)機(jī)構(gòu)于本周二頒布一項(xiàng)新令,規(guī)定將禁止生產(chǎn)和銷(xiāo)售果味、糖味和丁香味的香煙,該舉旨在減少人們的吸煙量,尤其是青少年吸煙。
宣布該禁令的美國(guó)食品和藥物管理局局長(zhǎng)瑪格麗特漢伯格說(shuō):“這些帶味道的香煙讓很多小孩和年輕人淪為煙民!
據(jù)美國(guó)食品和藥物管理局介紹,絕大多數(shù)成年吸煙者都是在青少年時(shí)期染上這一惡習(xí),而且相比起那些沒(méi)有味道的香煙和煙草產(chǎn)品,他們更喜歡有味道的。該機(jī)構(gòu)稱(chēng),他們還考慮控制薄荷味香煙和除香煙以外的帶香味的煙草產(chǎn)品。
據(jù)該監(jiān)管部門(mén)稱(chēng),此前有研究顯示,17歲的吸煙者吸食帶香味的香煙的幾率為25歲以上吸煙者的三倍。
美國(guó)衛(wèi)生和公共服務(wù)部的衛(wèi)生助理部長(zhǎng)高京柱在一份聲明中說(shuō):“帶香味的香煙會(huì)引誘兒童上癮!
高京柱說(shuō):“食品和藥物管理局頒布的有關(guān)這類(lèi)香煙的禁令能打破這一循環(huán),現(xiàn)在美國(guó)每天有3600多個(gè)年輕人開(kāi)始吸煙!
在美國(guó),吸煙是造成可避免的死亡病例的第一大原因。
Hongkong Movies
愛(ài)思廣播本期內(nèi)容:當(dāng)前香港電影市場(chǎng)不景氣,香港導(dǎo)演紛紛出走內(nèi)地尋求合作已成為事實(shí)。在香港電影給中國(guó)電影市場(chǎng)帶來(lái)蓬勃生氣和繁榮景象的同時(shí),香港電影良莠不齊的爭(zhēng)議性依然存在。 讓人大兩個(gè)可愛(ài)女孩兒---Claire和來(lái)自香港的Vivien一起與聽(tīng)眾分享關(guān)于香港電影的種種吧。
mp3下載地址:
http://www.24en.com/aceradio/2009-09-23/21.html
愛(ài)思英語(yǔ)網(wǎng) AceRadio最新分享: Hongkong Movies
Content
V:Hi, everyone. Hi, Molly. I am Vivien.
C:I am Claire. We are juniors of English major from Renmin University of China.
V & C: Nice to meet you here !
V:Today we are going to talk about Hongkong movies.
C:Yeah, Vivien is from Hongkong. That’s why we think this topic can be more comprehensively discussed here. Hongkong movie has been a glamorous brand internationally . So many movies have been exported as a strong soft power , bringing influential sensation and making most people wonder how a city with only 7 million people turns out to be one of the biggest movie empires in the world.
V:Yes. Actually according to statistics, its movie output is only second to America and outcompetes any other western countries. But today we don’t want to talk much about the glorious history of Hongkong movie. We want to talk about its present developing.
C:Yes, how Hongkong movie strives hard to make itself adaptable to the swiftly changing movie market and audience.
Theme Song 《記憶》From Metallic Attraction:Kungfu Cyborg(《機(jī)器俠》)(播放約2:00)
V:I know what you are going to talk about. The latest movie by the director Liu Zhenwei.
C:You got it. 剛才播放的是主角方力申和孫儷合唱的主題曲《記憶》。last week my friend and I went to the cinema. We had intended to watch Empire of Silver, but there was only 《機(jī)器俠》 available when we got there. So ah…
V:It sounds like you don’t get much fun from it.
C:I have to say, yes. Liu Zhenwei hasn’t brought us much surprise or creation.
V:Well, Liu has been renowned for his unique style of loony tone, 也就是無(wú)厘頭.
C:Can you repeat that in Catonese? 無(wú)厘頭?
V:無(wú)厘頭, loony tone(in cantonese). Most of you must remember the amazing movie by him, a Chinese Odyssey, 大話西游.
C: Yeah, part one and part two.
Dialogues from A Chinses Odyssey.----《大話西游》結(jié)局(http://www.tudou.com/programs/view/LfV-nB_uI1A/)約4 minutes
V: Those two movies are his works of the peak moment . Many people still like to quote classic lines from 唐僧 and 孫悟空.
C: That’s why I felt disappointed at this new movie J機(jī)器俠. Liu Zhenwei has used his 無(wú)厘頭 again, but not as successfully, I am afraid.
V: Yeah, in many ways I presume. Many factors contribute to the success of A Chinese Odyssey.
C: or we may translate it into “中國(guó)的奧德賽”.
V: As you wish. In this movie 周星馳 plays this loony tone, “無(wú)厘頭” to its best fullest. Other actors such as 吳孟達(dá) and 羅家英, and actresses such as 莫文蔚 and 朱茵, their acting are unbelievably superb in the movie too!
C: That’s quite true. And all of the characters just…just topple over what we traditionally thinks of 《西游記》. Monkey King falls in love with twin sisters. And both of them are “妖怪”. The Longevity Monk, 唐僧, sings disgusting English songs and keeps long-winded.
V: So many ingenious plots. But now Liu Zhenwei has used a more China and less Hongkong cast in his movie.
C: yeah, 胡軍,孫儷 together with their colleages in the “公安局”. Also this story takes place in a typical northern village in China.
V: I would say that is a courageous breakthrough. You know, there is an Exodus of Hongkong movie nowadays, since Hongkong is too limited as a movie market and many directors have chosen to go out of Hongkong into the Mainland, for a potentially much larger investment and audience. That’s why they have to experiment a lot before they find their orientation again.
C: Yeah, I feel much better now . You know I am from Guangdong Province. Hongkong Movie has been an indisensable part of my cultural life ever since I was a little child. Even my father was a big fan of Jacky Chen and Hark Tsui(徐克)’s Kongfu style.
V: Yeah, just as you say, Hongkong movie is a brand worldwide.
C: But now things change too fast for me, or fans like me. Liu Zhenwei is not the first nor the only one to come out of Hongkong. 徐克 had a movie named Seven Swords ,《七劍》, in 2005. And it didn’t get as much public praise as 徐克’s former movies.
V: Even 周星馳’s latest movie 《長(zhǎng)江七號(hào)》 drawed lots of doubts about whether 周星馳 can be as talented as before to bring us that much fun and creativity.
C: True as it is, what do you think about this, Vivien? I would like to hear your opinion.
V: Ok, before I give you my answer, 讓我們欣賞一下來(lái)自奚仲文電影《小親親》里的原聲。奚仲文來(lái)自香港,是亞洲首屈一指的電影美術(shù)指導(dǎo),曾經(jīng)給《甜蜜蜜》《如果愛(ài)》和《滿城盡帶黃金甲》作美術(shù)指導(dǎo)或服裝設(shè)計(jì),自己也親自導(dǎo)演過(guò)兩部愛(ài)情小品電影!缎∮H親》更是口碑和票房雙收。
C:《小親親》也是one of my favourite movies.
V: 里面的音樂(lè)也非常精美,希望能引起你的共鳴。
Music—The lady is a tramp.(2:26)
C: beatiful misic! Now it’s time for you to answer my question.
V: It is really toughy. Well , it is not a right-or-wrong, good-or-bad question. It needs delicate analysis.
C: Take your time. We can draw to a conclusion together.
V: Fine. I know many people just worry about whether too many changes and cooperations would damage the integrity of Hongkong movie.
C: That’s what I want to say. 香港電影的獨(dú)立性和自己的特色。去年香港有一部電影叫《天水圍的日與夜》,deeply touching.
V: Yeah, I know you have a film review about it published in a movie magazine.
C: Yeah, so excited about it.
V: My mother and I watched it too. 它的英文名是The Way We Are. 導(dǎo)演許鞍華拍過(guò)很多好電影,但兩次試水內(nèi)地都反響平平。這次的小成本投資讓許鞍華重回純粹的香港制作,沒(méi)想到一拍就拿下了香港的最高電影獎(jiǎng)項(xiàng)金像獎(jiǎng)。
C: I feel so glad for its success. 許鞍華終于被慧眼識(shí)珠的人認(rèn)了出來(lái)。So this is one example of how good a Hongkong-made movie can be.
V: That is really a good point to make. Actually many movie professionals argue about that as well. 香港電影走出去了,其獨(dú)立性和香港標(biāo)簽或多或少會(huì)受到削弱。但市場(chǎng)走向和香港電影本身面臨的危機(jī)又迫使它必須走出去。
C: What crisis, I really wonder?
V: Hongkong movie is famous for its vamping---現(xiàn)場(chǎng)的即興創(chuàng)作和拼湊, and its speculation----說(shuō)得嚴(yán)重點(diǎn)是“投機(jī)”,匆忙地根據(jù)市場(chǎng)和檔期不停地趕拍電影。This producing pattern took effect during the prime time, but it also rooted the negative sideeffect of Hongkong movie’s declining.
C: Maybe this pattern can’t guarantee the consistant quality of the movie?
V: Right. 香港電影在這種模式下難免閉門(mén)造車(chē),粗制濫造,導(dǎo)致質(zhì)量和產(chǎn)量都在下降,創(chuàng)新也受到阻隔。香港電影的資本和市場(chǎng)都在萎縮。Under this circumstance, Hongkong Movie has to go out. It has to change.
C: Yes, I understand now. A revolution has to come.
V: I agree with you on some point, however. Some part of Hongkong Movie shouldn’t be changed. That is the Hongkong rhythm, Hongkong humour, Hongkong Kungfu,
C: and Hongkong soul, right?
V: Yes.
C: Ok. You give us a great answer after all. 上世紀(jì)八十年代香港電影的鼎盛時(shí)期,香港著名演員和制作人黃百鳴和石天,喜劇老將麥嘉一起組建了新藝城電影公司,并以電影《最佳拍檔》一炮打響!蹲罴雅臋n》講的是警察捉賊的故事,情節(jié)趣致,幽默獨(dú)特,是香港電影中的領(lǐng)軍佳作。節(jié)目最后,我們一起來(lái)聽(tīng)由故事男主角之一,歌神許冠杰所演唱的電影同名主題曲----《最佳拍檔》。
V:Yes, Aces Go Places! 最佳拍檔, just like you and me!
V&C:Thanks for listening, good day!
Music----《最佳拍檔》(2:15)
網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)是否適合你?
Find Out if You Have the Five Qualities of Successful Distance Learners
看看你是否具備成為成功遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)者的五個(gè)特征
Before you enroll to take classes through an online school, check to make sure distance learning is really right for you. Earning a degree online can be an enjoyable and rewarding experience. But, distance education is not for everyone. While some people thrive on the independence and freedom offered through such classes, others find themselves regretting their decision and wishing they had enrolled at a traditional school instead.
在你選擇網(wǎng)校的課程之前,先確定你是否適合遠(yuǎn)程教學(xué)。在網(wǎng)上學(xué)習(xí)取得學(xué)位是一種快樂(lè)而有益的經(jīng)驗(yàn)。但是遠(yuǎn)程教育也并非適合每個(gè)人。有些人在這樣獨(dú)立而自由的課程里能學(xué)得非常優(yōu)秀,另一些人則會(huì)因?yàn)楹蠡谧约哼x擇了網(wǎng)校課程而希望自己上的是傳統(tǒng)的學(xué)校。
Successful and happy distance learners have a few characteristics in common. Compare yourself to the following list to determine whether or not online classes are a good fit for your personality and habits.
成功而快樂(lè)的遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)者有幾點(diǎn)共同的特征。將以下幾點(diǎn)與自己對(duì)比一下,看看你的個(gè)性和習(xí)慣是否適合網(wǎng)上課程。
1.Successful distance learners do just as well, if not better, without people looking over their shoulders.
成功的遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)者即使沒(méi)有別人在旁邊監(jiān)督著也能做得很好。
While some people need teachers to keep them motivated and on-task, distance learners are able to motivate themselves. They realize that they will never be face-to-face with the people who give them assignments and grade their work, but they don’t need others to encourage them. The most successful students are self-motivated and set their own goals.
有些人需要老師在旁邊監(jiān)督才能保持動(dòng)力和學(xué)習(xí)狀態(tài),遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)者卻能夠自我激勵(lì)。他們知道自己永遠(yuǎn)都不會(huì)見(jiàn)到給他們作業(yè)的導(dǎo)師,也不會(huì)有導(dǎo)師面對(duì)面地指導(dǎo)他們完成作業(yè),但是他們也不需要?jiǎng)e人來(lái)鼓勵(lì)他們。最成功的學(xué)生是有自己的目標(biāo),并能自我激勵(lì)的人。
2. Successful distance learners never (or at least rarely) procrastinate.
成功的遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)者很少或者從不拖拖拉拉
You’ll rarely find them putting off assignments or waiting until the last moment to write their papers. These students enjoy the freedom of working at their own pace and appreciate the ability to complete their work in as much time as it takes them, instead of waiting for an entire class. However, they understand that putting off their work too often can end up adding months, if not years, to their studies.
你發(fā)現(xiàn)他們很少拖延完成任務(wù)或等到最后一刻才開(kāi)始寫(xiě)作業(yè)。這些學(xué)生喜歡按自己的進(jìn)度自由地完成作業(yè),并且十分享受可以有充足的時(shí)間來(lái)完成學(xué)業(yè),而不是要等整個(gè)班級(jí)的進(jìn)度。然而,他們也明白如果經(jīng)常拖延學(xué)業(yè)的話,會(huì)在學(xué)習(xí)進(jìn)度上落后幾個(gè)月。
3. Successful distance learners have good reading comprehension skills.
成功的遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)者有很好的閱讀理解能力
While most people learn by listening to lectures and taking notes, the majority of distance learners are expected to master material through reading alone. Although some distance learning courses offer video recordings and audio clips, most programs require that students understand a large amount of information that is only available through written text. These students are able to comprehend texts at the college level without the direct guidance of a teacher.
很多人都是通過(guò)聽(tīng)講座,記筆記來(lái)學(xué)習(xí)的,而大部分遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)者都要通過(guò)自己閱讀來(lái)掌握學(xué)習(xí)內(nèi)容。雖然有一些網(wǎng)上教學(xué)提供視頻錄像,音頻剪輯,但是大多數(shù)都要求學(xué)生僅憑書(shū)面材料就掌握大量的學(xué)習(xí)內(nèi)容。這些學(xué)生可以在沒(méi)有導(dǎo)師直接的指導(dǎo)下閱讀理解大學(xué)水平的書(shū)面材料。
4. Successful distance learners can resist constant distractions.
成功的遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)者能夠做到長(zhǎng)時(shí)間的專(zhuān)注
Whether it’s the phone ringing off the hook, the kids screaming in the kitchen, or the allureof the tv, everyone faces distractions. Successful students know how to filter out the constant disturbances that threaten their progress. They feel comfortable turning down an invitation or letting the machine pick up the phone when they know there is work to be done.
不管是電話鈴聲,廚房里孩子的尖叫聲,電視中誘人的電視劇,還是其他讓人分心的人,成功的學(xué)生都知道該如何過(guò)濾掉這些持續(xù)讓人分心的對(duì)學(xué)習(xí)進(jìn)程不利的事情。當(dāng)他們知道有很多作業(yè)要做時(shí),會(huì)拒絕一次邀請(qǐng)或者讓電話轉(zhuǎn)入自動(dòng)留言。
5. Successful distance learners feel alright about missing the social elements of traditional schools.
成功的遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)者對(duì)于錯(cuò)過(guò)了傳統(tǒng)學(xué)校的社交部分也不會(huì)感到遺憾
Sure, they realize that they’ll miss out on the homecoming game, the dances, and the student elections, but they’re convinced that the independence is absolutely worth it. Whether they’re mature adult learners who aren’t interested in the fraternity hype, or younger students who get their socialization from extracurricularactivities elsewhere, they are comfortable with their current social situation. In place of classroom discussion, they explore the issues with their peers through email and message boards or discuss what they’re learning with spouses or coworkers.
當(dāng)然了,他們知道自己會(huì)錯(cuò)過(guò)校友返校日,舞會(huì),學(xué)生會(huì)選舉,但是他們深信遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)的那份獨(dú)立感值得這樣的錯(cuò)過(guò)。不管他們是對(duì)瘋狂的聯(lián)誼會(huì)不敢興趣的成年人,還是在課外有其他社交途徑的年輕人,他們都對(duì)自己目前的社交狀況感到滿意。與課堂討論不同的是,遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)者會(huì)寫(xiě)郵件與同學(xué)交流,或在留言板上與同伴或配偶討論學(xué)習(xí)內(nèi)容。
If you have few of the qualities of these successful students, you may want to reconsider applying to an online school. Remember that online learning is not for everyone and, while it is an excellent choice for some, others will always struggle with learning independently. But, if, after comparing your personality and habits to those of successful distance education students, you’ve discovered that you have a lot in common, online classes may be the perfect option for you. 更多信息請(qǐng)?jiān)L問(wèn):http://www.24en.com/
如果以上成功遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)者的特征中,你符合的條件很少的話,你就要慎重考慮下是否該報(bào)讀網(wǎng)校了。記住,網(wǎng)上學(xué)習(xí)并不是對(duì)每個(gè)人都合適得,雖然對(duì)有些人來(lái)說(shuō)是非常好的選擇,但有些人則可能因?yàn)楠?dú)立學(xué)習(xí)而遇到困難。如果,在將你的性格和習(xí)慣與以上成功遠(yuǎn)程學(xué)者的特征相比后,你發(fā)現(xiàn)有不少共同點(diǎn),那么網(wǎng)上課程也許對(duì)你來(lái)說(shuō)就是最好的選擇。
男人的22個(gè)真實(shí)想法
1. No question need ever be asked through a closed bathroom door if I'm inside. I love you less with each syllable you utter.
當(dāng)我鎖著門(mén)呆在衛(wèi)生間里時(shí),千萬(wàn)不要問(wèn)任何問(wèn)題。你多問(wèn)一句,我少愛(ài)你一分。
2. When you get angry over some stupid little pointless thing, I question your intelligence.
當(dāng)你為了一些雞毛蒜皮、無(wú)關(guān)緊要的事情憤怒不已時(shí),我懷疑你的智商。
3. Err on the side of hot; we love to show you off. Unless we're meeting my parents.
大膽表現(xiàn)你的迷人之處。我們喜歡炫耀你。除非我們要去見(jiàn)我的父母。
4. You're really bad at faking it.
你真的很不善于偽裝。
5. If you're truly interested in us, don't play hard to get.
如果你真的想讓我們感興趣,就別裝出讓人難以接近的樣子。
6. Express yourself. It makes us proud, even if someone thinks you're wrong.
表達(dá)自己的想法。這讓我們感到自豪,即使有人認(rèn)為你是錯(cuò)的。
7. You look hot in running shoes and shorts. And that top thingy with the stripes.
你穿跑鞋和短褲很迷人,還有那件條紋短衫。
8. Don't be afraid to ditch the makeup. Natural is sexier.
不要害怕卸妝。自然更性感。
9. Leave the eyebrows alone. Plucked ain't pretty.
讓你的眉毛自己呆著。拔過(guò)的眉毛不好看。
10. When the game is on, we will pay attention to you if you're nice about it. Bark, and we shut down.
當(dāng)比賽開(kāi)始時(shí),如果你態(tài)度很好,我們會(huì)注意到你。如果你大吵大鬧,我們會(huì)對(duì)你不加理睬。
11. Chicks who drink beer are hot. Better yet: chicks who drink beer and watch the game. Better still: chicks who buy us a beer during the game.
喝啤酒的女人很迷人;邊喝啤酒邊看比賽的女人更迷人;看比賽期間幫我們買(mǎi)啤酒的女人最最迷人。
12. I just may lie to make you feel good. Don't be angry about this. You really weren't looking for the truth anyway.
我可能撒謊,但這只是為了讓你感覺(jué)好點(diǎn)。不要對(duì)此發(fā)脾氣。不管怎樣,你并不是真的想找出真相。
13. When you call us at work "just to chat," we're not really listening; we're checking our e-mail.
當(dāng)我們?cè)诠ぷ鲿r(shí),你打電話給我們“只是為了聊天”,我們并不是真的在聽(tīng);我們可能正在查收郵件。
14. A random unexpected grope is always welcome, even in public. Especially in public.
我們總是歡迎意想不到的隨意觸摸,即便是在公共場(chǎng)合;特別是在公共場(chǎng)合。
15. Make us laugh and we'll want to hang around.
逗我們笑,我們會(huì)將笑聲傳遞。
16. Yes, I laugh really loud around the guys. And I always will, so deal.
是的,我在朋友間笑的很大聲。而且我總會(huì)這樣做的,所以你接受吧。
17. Sometimes we wonder why any woman would want to be with us, much less someone as amazing as you.
有時(shí)我們總會(huì)納悶為什么有女人想要和我們?cè)谝黄,尤其是像你這般有魅力的女人。
18. Anytime you cook for us, we're happy.
你任何時(shí)候煮給我們吃,我們都很高興。
19. We love you even more because you know we need to go out with the guys once in a while.
如果你了解我們需要隔三差五地需要和哥們混在一起,我們會(huì)更愛(ài)你。
20. And we love it when you hang with us guys.
你和我們的哥們相處愉快的話我們會(huì)很高興。
21. Don't rely on us for keeping you up on the news.
不要靠我們幫你關(guān)注新聞。
22. Never say, "I know you better than you know yourself." Nobody does.
千萬(wàn)不要說(shuō),“我比你自己還要了解你!睕](méi)有人會(huì)這樣。
英國(guó)最不吉利的十大人名
據(jù)本周一公布的一項(xiàng)調(diào)查顯示,達(dá)緬、米拉和凱莉是英國(guó)人最懼怕和最不信任的名字,因?yàn)樗鼈兒兔孕乓约耙恍┎患恼f(shuō)法有關(guān)。
Damien, Myra and Carrie are Britain's most feared and mistrusted names due to superstitious and dark associations, according to a survey on Monday.
The poll of 2,000 Britons -- commissioned by Warner Home Video to publicize the release of television series Supernatural Season 4: Volume 2 on DVD -- showed the effects of television and fiction on the way that people view names.
Damien topped the poll with nine out of 10 respondents uneasy about the associations with the devil child from the 1970s film "The Omen". Myra, was the next most feared and distrusted name at 83 percent, potentially due to associations with British serial killer Myra Hindley, the survey said.
That was followed by two other prominent horror film names Carrie (a 1976 film starring Sissy Spacek), Rosemary ("Rosemary's Baby", directed by Roman Polanski) and Judas, who the Bible says betrayed Jesus Christ.
Three quarters of respondents said they would avoid dating someone with the name Damien and 66 percent of women said they were superstitious about naming a child after someone they hated at school or an ex-boyfriend.
More than a third of respondents said they believed that teachers gave higher marks to children with attractive names and 70 percent of people said they would pass judgment about a person's lifestyle and character based on their name.
A top 10 list of superstitious names follows:
1) Damien 90 pct
2) Myra 83 pct
3) Carrie 76 pct
4) Rosemary 73 pct
5) Judas 69 pct
6) Adolf 65 pct
7) Pandora 63 pct 更多信息請(qǐng)?jiān)L問(wèn):http://www.24en.com/
8) Regan 60 pct
9) Samara 50 pct
10) Boris 41 pct
據(jù)本周一公布的一項(xiàng)調(diào)查顯示,達(dá)緬、米拉和凱莉是英國(guó)人最懼怕和最不信任的名字,因?yàn)樗鼈兒兔孕乓约耙恍┎患恼f(shuō)法有關(guān)。
該調(diào)查顯示了電視劇和小說(shuō)影響到人們對(duì)名字的看法。這項(xiàng)調(diào)查受華納家庭視頻公司委托開(kāi)展,共有2000名英國(guó)人參加,其目的是為電視劇《邪惡力量第四季》DVD第二卷的發(fā)布進(jìn)行宣傳。
“達(dá)緬”這個(gè)名字在調(diào)查中居首,十名受訪者中有九人因?yàn)槁?lián)想到20世紀(jì)70年代的電影《兇兆》中魔鬼之子而感到不安。僅次于達(dá)緬的是米拉,83%的受訪者對(duì)其心存迷信,這可能是因?yàn)樵撁屓寺?lián)想到英國(guó)連環(huán)殺手米拉新德利。
緊隨達(dá)緬和米拉的是另外兩部著名恐怖電影中的名字——?jiǎng)P莉(1976年影片,由茜茜斯派塞克主演)和羅絲瑪麗(影片《魔鬼怪嬰》,由羅曼波蘭斯基導(dǎo)演)以及《圣經(jīng)》中背叛耶穌基督的猶大。
四分之三的受訪者稱(chēng),他們會(huì)盡量避免與名叫達(dá)緬的人約會(huì),66%的女性受訪者說(shuō)給她們忌諱用自己上學(xué)時(shí)討厭的某個(gè)同學(xué)或是前男友的名字給孩子起名。
超過(guò)三分之一的受訪者認(rèn)為老師在打分時(shí)往往會(huì)偏向那些名字好聽(tīng)的孩子,70%的人說(shuō)他們會(huì)依據(jù)一個(gè)人的名字來(lái)判斷他的生活方式和性格。
十大不吉利名字排行榜:
1) 達(dá)緬 90%
2) 米拉 83%
3) 凱莉 76%
4) 羅絲瑪麗 73%
5) 猶大 69%
6) 阿道夫 65%
7) 潘多拉 63%
8) 里根 60%
9) 薩馬拉 50%
10)伯里斯 41%
面試中10個(gè)討人喜歡的方法
10 Ways to Be Liked in Your Job Interview
by Jonathan Littman and Marc Hershon
No matter your resume and talents, if you mess up a job interview you won't get that position. In today's tough economy you need every possible edge. As authors of the new book, "I Hate People! Kick Loose from the Overbearing and Underhanded Jerks at Work and Get What you Want Out of Your Job," we see it as a simple equation: You want to be liked -- not hated.
不管你有什么樣的簡(jiǎn)歷和才華,如果在面試上砸了,你就無(wú)法得到那個(gè)職位。如今經(jīng)濟(jì)困難的情況下,你需要用到每一個(gè)優(yōu)勢(shì),正如《我討厭人們!擺脫工作中傲慢、不誠(chéng)實(shí)的家伙,獲得你在工作中想要的東西》新書(shū)的作者們所認(rèn)為的一樣,我們認(rèn)為這是簡(jiǎn)單的一個(gè)問(wèn)題:你希望被喜愛(ài)--不是被討厭。
Here are 10 simple things to do that will dramatically increase your chances: from wearing the right expression, to knowing what not to say, to never ever breaking a sweat.
下面10個(gè)簡(jiǎn)單的事情,將極大提升你被錄用的可能性:帶著合適的表情、知道什么是不該說(shuō)的,以及絕對(duì)不要流汗等等。
1. Don't be a "smiley face."
1. 不要“笑臉盈盈”
Excessive smiling in a job interview is seen for what it is -- nervousness and a lack of confidence. A smiley-face person exudes phoniness, which will quickly be picked up by the interviewer. Instead be thoughtful and pleasant. Smile when there's something to smile about. Do a practice run in front of a mirror or friend.
面試中過(guò)度微笑會(huì)被視作緊張和缺乏自信。笑容可掬的一個(gè)人看上去是虛假的,而這些很快會(huì)被面試官發(fā)現(xiàn)。相反,做一個(gè)有思想、令人愉快的人。在有東西值得笑時(shí)才去笑。先在鏡子或朋友面前練習(xí)練習(xí)。
2. Don't be a small-talker.
2. 不要扯閑話
Your job is to be knowledgeable about the company for which you're interviewing. Random facts about last night's episode of "Dancing with the Stars" or your favorite blog will not get you the job. Never feel you have to fill an interview with small talk. Find ways to talk about serious subjects related to the industry or company. Pockets of silence are better than padding an interview with random babble.
你的任務(wù)是對(duì)參加面試的單位有充分了解。昨晚電視節(jié)目《星隨舞動(dòng)》的內(nèi)容或你最喜愛(ài)的博客等話題都不會(huì)讓你得到這份工作。絕對(duì)不要覺(jué)得自己非得在面試?yán)锊煌5亻e談。找到途徑談?wù)摵驮撔袠I(yè)或公司有關(guān)的話題。片刻間歇的'沉默比用胡言亂語(yǔ)填充面試要更好。
3. Don't sweat.
3.不要流汗
You can lose a job by wearing an undershirt or simply a little too much clothing. Sweaty palms or beads on your forehead will not impress. You are not applying to be a personal trainer. Sweat will be seen as a sign of weakness and nervousness. Do a practice run with your job interview outfit in front of friends. The job interview is one place you definitely don't want to be hot.
衣服多穿了一點(diǎn)點(diǎn)或穿了件汗衫可能讓你失去一份工作。手掌有汗,或額頭上的汗珠不會(huì)給人留下好印象。 你不是在申請(qǐng)個(gè)人運(yùn)動(dòng)教練。出汗將被看作是一個(gè)表示柔弱和緊張的跡象。穿著你的面試服裝在朋友面前先實(shí)際演練一下。面試絕對(duì)不是你希望感汗流浹背的場(chǎng)合。
4. Don't be a road block.
4. 不要做攔路石
Interviewers are seeking candidates eager to take on challenging projects and jobs. Hesitance and a nay-saying mentality will be as visible as a red tie -- and seen as a negative. Practice saying "yes" to questions about your interest in tasks and work that might normally give you pause.
面試官在尋求的是那些渴望接受有挑戰(zhàn)性的項(xiàng)目和工作的人員。猶豫和拒絕的心態(tài)將會(huì)是赫然醒目的,消極的信號(hào)。 對(duì)于一些你是否對(duì)某些任務(wù)或工作有興趣等會(huì)讓你遲疑的的問(wèn)題,要練習(xí)說(shuō)“是”。
5. Don't be petty.
5. 不要瑣碎
Asking the location of the lunchroom or meeting room will clue the interviewer into your lack of preparation and initiative. Prepare. Don't ask questions about routine elements or functions of a company: where stuff is, the size of your cube, and company policy on coffee breaks.
詢(xún)問(wèn)午餐房間或會(huì)議室在哪里是在暗示你缺乏準(zhǔn)備和主動(dòng)性。做好準(zhǔn)備。不要詢(xún)問(wèn)諸如:物品位置、你的辦公隔間大小,公司對(duì)喝咖啡休息時(shí)間的政策等公司的常規(guī)事務(wù)或職能。更多信息請(qǐng)?jiān)L問(wèn):http://www.24en.com/
6. Don't be a liar.
6.不要撒謊
Studies show that employees lie frequently in the workplace. Lying won't get you a job. In a job interview even a slight exaggeration is lying. Don't. Never stretch your resume or embellish accomplishments. There's a difference between speaking with a measured confidence and engaging in BS. One lie can ruin your entire interview, and the skilled interviewer will spot the lie and show you the door.
研究表明,員工在職場(chǎng)上經(jīng)常會(huì)撒謊。撒謊無(wú)法給你帶來(lái)一份工作。在面試時(shí),即便是一點(diǎn)的夸張都算撒謊。別那么做。不要夸大你的簡(jiǎn)歷或美化你的成績(jī)。和一位適度自信的人,以及和一位吹牛的人談話是不一樣的。 一個(gè)謊言會(huì)破壞全部面試,有經(jīng)驗(yàn)的面試者一定會(huì)發(fā)現(xiàn)那個(gè)謊言,讓你離開(kāi)。
7. Don't be a bad comedian.
7. 不要成為糟糕的滑稽演員
Humor tends to be very subjective, and while it may be tempting to lead your interview with a joke you've got to be careful about your material. You probably will know nothing about the sensibilities of your interviewer, let alone what makes them laugh. On the other hand, nothing disarms the tension of a job interview like a little laughter, so you can probably score at least a courtesy chuckle mentioning that it's "perfect weather for a job interview!"
幽默往往是十分主觀的東西,雖然也許容易在你的面試時(shí)用一個(gè)幽默開(kāi)始,但是,對(duì)你的笑料內(nèi)容一定要小心。你可能對(duì)面試官的敏感度一無(wú)所知,更加不知道什么能博得他們大笑?闪硪环矫,沒(méi)有什么會(huì)比一點(diǎn)點(diǎn)笑聲更能緩解一次面試時(shí)的緊張,所以,用'真是面試的好天氣!“'這樣的話,你能至少贏得一點(diǎn)禮貌的笑聲。
8. Don't be high-maintenance.
8. 不要太難伺候
If you start talking about the ideal office temperature, the perfect chair for your tricky back, and how the water cooler needs to be filled with imported mineral water, chances are you'll be shown a polite smile and the door, regardless of your qualifications. Nobody hiring today is going to be looking for someone who's going to be finicky about their workspace.
如果你開(kāi)始談?wù)摾硐胫械霓k公室溫度、你疼痛的后背適合的椅子、飲水機(jī)需要裝進(jìn)口礦泉水等問(wèn)題,那么不論你的資格如何,可能你將被示以一個(gè)禮貌的微笑,還有送客的大門(mén)。如今任何招聘單位都不會(huì)尋找對(duì)他們辦公地點(diǎn)過(guò)分講究的人。
9. Don't be a time-waster.
9.不要浪費(fèi)時(shí)間
At every job interview, the prospective hire is given the chance to ask questions. Make yours intelligent, to the point, and watch the person across the desk for visual cues whether you've asked enough. Ask too many questions about off-target matters and you'll be thought of as someone destined to waste the company's resources with insignificant and time-wasting matters.
每一次面試時(shí),潛在雇員都會(huì)有提問(wèn)的機(jī)會(huì)。讓你的問(wèn)題顯得聰明一些,直截了當(dāng),同時(shí)通過(guò)觀察對(duì)面的面試官來(lái)決定提問(wèn)是否恰當(dāng)。問(wèn)太多不相干的問(wèn)題,你會(huì)被認(rèn)為是一個(gè)注定要用無(wú)足輕重和費(fèi)時(shí)的事情來(lái)浪費(fèi)公司資源的人。
10. Don't be a switchblade.
10.不要出語(yǔ)傷人
Normally the switchblade is thought of a backstabber, often taking credit for someone else's work. In an interview setting, the switchblade can't help but "trash talk" his former employer. If you make it seem like your former workplace was hell on Earth, the person interviewing you might be tempted to call them to find out who was the real devil.
一般來(lái)說(shuō),出語(yǔ)傷人者被看作一位背后捅刀子的人,通常會(huì)領(lǐng)別人工作的功勞。在面試時(shí),這種人禁不住要說(shuō)前雇主的“壞話”。如果你讓你過(guò)去的工作地點(diǎn)看上去像是地球上的地獄,那么面試你的人也許會(huì)打電話給他們,看看誰(shuí)才是真正的惡魔。
【中英文閱讀學(xué)習(xí)】相關(guān)文章:
《學(xué)習(xí)方式》中英文對(duì)照閱讀08-27
超市At The Supermarket中英文閱讀09-05
友誼長(zhǎng)存中英文閱讀08-24
人生的價(jià)值中英文閱讀08-25
中英文對(duì)照雙語(yǔ)閱讀09-27
講述愛(ài)的力量中英文閱讀09-06
中英文閱讀SaltyCoffee咸咖啡08-27
Dogs中英文文章閱讀08-30
中英文閱讀扶貧幫困08-29