欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

散文精選 百文網(wǎng)手機(jī)站

挺住意味著一切的散文

時(shí)間:2021-03-23 17:04:59 散文精選 我要投稿

挺住意味著一切的散文

  如果我們將凝視的目光投向十九與二十世紀(jì)之交的歐洲,腦海里就會(huì)浮現(xiàn)出一幅世紀(jì)末的景觀。歐洲各國(guó)的王公貴族和上流社會(huì)那些腰纏萬(wàn)貫的巨富們置身于紙醉金迷的世界里,品嘗著優(yōu)雅和閑適,享受著快活與放縱,而底層的民眾也在傳統(tǒng)的慣性下埋首于自己的營(yíng)生。這是個(gè)曾經(jīng)于其生活過(guò)的人們頗感留念的時(shí)代,茨威格在《昨日的世界》里曾對(duì)之作了一次動(dòng)人的惜別。在許多人眼里,這是一段黃金般的歲月,整個(gè)歐洲在多少有些頹廢的氣氛中似乎歌舞升平。

挺住意味著一切的散文

  沒(méi)有幾個(gè)人能料到一場(chǎng)大風(fēng)暴即將橫掃這一切,信仰的崩潰和繼之而來(lái)的殘酷戰(zhàn)爭(zhēng),把人們?yōu)橹畧?jiān)信不移的人類(lèi)不斷進(jìn)步的樂(lè)觀幻想擊得粉碎。不過(guò),盡管一股相對(duì)主義、懷疑主義和虛無(wú)主義思潮在靈魂深處涌動(dòng);盡管尼采已發(fā)出“上帝死了”的吶喊,動(dòng)搖了兩千年來(lái)西方精神信仰的支柱,但絕大多數(shù)人仍埋頭行進(jìn)渾然不覺(jué)。就在這表面繁花似錦的日子里,一位詩(shī)人的聲音預(yù)言般地奏響了:

  我猶如一面旗,在長(zhǎng)空的包圍中

  我預(yù)感到風(fēng)來(lái)了,我必須承受;

  然而低處,萬(wàn)物紋絲不動(dòng);

  門(mén)還輕靈地開(kāi)合,煙囪還喑然無(wú)聲,

  玻窗還沒(méi)哆嗦,塵埃也依然凝重。

  我知道起了風(fēng)暴,心已知大海翻涌。

  我盡情地舒卷肢體,

  然后猛然躍下,孤獨(dú)地

  聽(tīng)?wèi){狅風(fēng)戲弄。

  多么敏銳的心靈!像先知般地洞悉一切!詩(shī)人表明自己要堅(jiān)強(qiáng)地駐立于大地,勇敢地迎接暴風(fēng)雨的考驗(yàn)。在山雨欲來(lái)之際,他寫(xiě)下這首警世詩(shī),作者就是二十世紀(jì)德語(yǔ)詩(shī)壇最偉大的詩(shī)人奧地利的里爾克。

  從某種意義上來(lái)說(shuō),里爾克可謂生不逢時(shí),當(dāng)他邁步詩(shī)壇之際,那神性的光輝已開(kāi)始從這個(gè)奢糜的世界漸漸隱去,大地開(kāi)始變得荒蕪,精神的領(lǐng)域充滿(mǎn)著混亂。敏感的詩(shī)人在這迷惘中找尋不到自己的精神家園,成了浪跡天涯的精神流浪兒,他痛苦地傾訴道:

  小時(shí)候我沒(méi)有家,

  也不曾將家失去;

  在世界之外的某個(gè)地方,

  母親將我生育。

  而今我站在世界上,不停地

  走向它的深處,

  有自己的幸福,有自己的痛苦,

  有一切的一切,卻感到孤獨(dú)。

  我的祖先曾經(jīng)顯赫,

  曾有過(guò)三支旺族,

  曾住在森林中的七座宮殿里,

  只是已經(jīng)疲倦得扛不動(dòng)族徽,

  已經(jīng)衰老得一塌糊涂;……

  他們留給我的遺產(chǎn),我掙得的

  永久權(quán)力是……沒(méi)有歸宿。

  我不得不將它捧在手中,抱在

  懷里,直到最后一息。

  因?yàn)樵谶@世界上,

  我無(wú)論建造什么都會(huì)

  崩塌,

  就像建在浪峰,

  波谷。

  詩(shī)人的早年是不幸的,父母的不合與離異、母親偏執(zhí)的宗教信仰和虛榮、少年時(shí)代五年令人窒息的軍校生活,無(wú)論靈魂還是肉體都飽受摧殘。這使心靈異常敏感的里爾克更深刻地體會(huì)到精神無(wú)所歸宿的的境遇,他無(wú)法忍受家族對(duì)其人生強(qiáng)制性的干涉和規(guī)劃,竟在21歲毅然離家出走,獨(dú)自跑到幕尼黑圓自己文學(xué)之夢(mèng),從此失去了家庭的資助。

  不過(guò),這位偉大詩(shī)人的文學(xué)生涯卻是以平庸開(kāi)始的。初涉詩(shī)壇的里爾克深受浪漫主義詩(shī)歌的影響,在那種主觀情感的喧瀉和多愁善感的模仿中,他寫(xiě)下了一些不成功的詩(shī)作。在他蝸居幕尼黑與當(dāng)時(shí)的才女莎樂(lè)美相愛(ài)后,這位杰出的女性對(duì)里爾克的影響和指導(dǎo),才是他人生道路的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。倆人兩次結(jié)伴同游俄國(guó)的經(jīng)歷,使俄羅斯成了里爾克又一個(gè)精神故鄉(xiāng)。他深深沉浸在陀斯托也夫斯基和托爾斯泰的世界里,孕育著他內(nèi)心的豐富和深刻。

  與薩樂(lè)美分手后,里爾克和女雕塑家威斯特霍夫結(jié)為伉儷。不久,里爾克獨(dú)自去了巴黎,結(jié)識(shí)了雕塑大師羅丹。有一段時(shí)間他還成了羅丹的秘書(shū),與之朝夕相處。正是在與羅丹的交往中,他領(lǐng)悟到了藝術(shù)的真締和勤奮“工作”的重要;而另一位繪畫(huà)大師塞尚的作品也使他大開(kāi)眼界所獲良多。正是在這段時(shí)期,里爾克學(xué)會(huì)了不以個(gè)人情感而用超個(gè)人觀點(diǎn)寫(xiě)作,使自己完全面對(duì)現(xiàn)實(shí)事物。他開(kāi)始寫(xiě)出一生中重要的作品,他獨(dú)特而又迷人的文字從下面這首詩(shī)中可略見(jiàn)一斑:

  在鐵欄前不停地來(lái)回往返,

  它的目光已疲倦得什么都看不見(jiàn)。

  眼前好似惟有千條的鐵欄,

  世界不復(fù)存在,在千條鐵欄后面。

  柔韌靈活的腳邁出有力的步子,

  在一個(gè)小小的圓圈中旋轉(zhuǎn),

  就像力之舞環(huán)繞一個(gè)中心,

  在中心有一個(gè)偉大的意志暈眩。

  只是偶爾無(wú)聲地撩起眼簾,

  于是便有一幅圖像侵入,

  透過(guò)四肢緊張的寂靜

  在心中化作虛無(wú)。

  這首意味深長(zhǎng)的詩(shī)作,帶給我們多么奇妙而富于詩(shī)意的感受!那蘊(yùn)涵于詩(shī)中的寓意是何等深邃動(dòng)人!我們今日這些困在大都市鋼筋水泥中的生靈,與那只圈養(yǎng)在鐵籠子里的豹子何其相似!

  往后的歲月里,里爾克佳作頻出。他的長(zhǎng)篇小說(shuō)《布里格隨筆》達(dá)到了高度的藝術(shù)水平,而他的組詩(shī)《獻(xiàn)給奧爾弗斯的十四行詩(shī)》則完美得令人驚嘆。但最為詩(shī)人嘔心瀝血?jiǎng)?chuàng)作時(shí)間最長(zhǎng)并臻于詩(shī)歌藝術(shù)頂峰的,無(wú)疑是他那首震撼人心的長(zhǎng)詩(shī)《杜英諾悲歌》。

  即使不說(shuō)里爾克一生窮困潦倒,但他一輩子上無(wú)片瓦下無(wú)寸土卻是事實(shí)。好在那個(gè)年代王公貴族們贊助藝術(shù)家的傳統(tǒng)遺風(fēng)還未消失,一位通情達(dá)理和頗具才情的貴婦塔克席斯侯爵夫人,慷慨地把她擁有的一座位于瑞士名為杜英諾的城堡提供給里爾克居住和寫(xiě)作。一九一二年詩(shī)人就在這座城堡里開(kāi)始了他為期十年的《杜英諾悲歌》的創(chuàng)作。從這時(shí)起,他超越了自己“詠物詩(shī)”的階段,以新的面貌直叩人類(lèi)生存的底蘊(yùn),進(jìn)入高度哲理性的詩(shī)化探索。

  《杜英諾悲歌》由十首相互呼應(yīng)的詩(shī)歌熔鑄而成,這一宏偉的佳構(gòu)幾乎囊括了人類(lèi)生存所面對(duì)的所有重大主題。讓我們屏息傾聽(tīng)那如同天使般的聲音吧:

  誰(shuí),倘若我叫喊,可以從天使的序列中

  聽(tīng)見(jiàn)我?其中一位突然把我

  拉近他的心懷:在他更強(qiáng)烈的存在之前

  我將消逝。因?yàn)槊乐皇?/p>

  恐懼的開(kāi)始,正好我們僅能忍受者,

  而我們又如此贊賞美,因?yàn)樗潇o地蔑視著

  欲把我們粉碎。

  這一開(kāi)篇就近似絕望的追問(wèn),直逼詩(shī)人存在的價(jià)值。在洞察一切真理的天使們面前,詩(shī)人不由地懷疑起自己的詩(shī)歌能否有可能揭示存在的奧秘。那詩(shī)人為之歌頌的美也因?yàn)殡y以企及,它作為永恒真理之光隱藏在黑暗中而令人恐懼。在這生命中不能承受之輕的時(shí)刻,詩(shī)人并沒(méi)有逃向彼岸的世界,而是堅(jiān)定地佇立于此岸!

  這上個(gè)世紀(jì)初發(fā)出的`浩嘆,至今讀起來(lái)仍令人驚悸。在當(dāng)今欲望橫流的世界里,那古老的情愛(ài)悲劇正發(fā)瘋似地上演著。男女的結(jié)合充滿(mǎn)了交易,欲望的滿(mǎn)足成了唯一的目的。家庭在搖搖欲墜,昔日被視為神圣的愛(ài)情逃之夭夭,人們扯去了這最后的遮羞布,成了赤裸裸的情欲奴隸

  里爾克羨慕動(dòng)物,對(duì)它們能與大自然融為一體和諧共存無(wú)限神往,他贊賞道:

  動(dòng)物以睜大的眼睛,凝望著

  開(kāi)放的世界。只有我們的眼睛

  反逆似的,有如羅網(wǎng),在它四周?chē)弥?/p>

  環(huán)繞其自由的出口。

  我們只有從動(dòng)物的面容去認(rèn)識(shí)

  外界是什么;因?yàn)榧仁褂仔〉膬和?/p>

  我們令他轉(zhuǎn)向且脅迫著向后凝望

  造型的世界,而不是在動(dòng)物的眼光中

  如此深邃的,開(kāi)放的世界,免于死亡的威脅。

  只有我們凝望著死亡;而自由的動(dòng)物

  始終把沒(méi)落置于身后,

  神在前引導(dǎo),當(dāng)行進(jìn)時(shí),就走向

  永恒,如噴泉一般。

  而我們這些所謂的“萬(wàn)物之靈長(zhǎng)”卻在技術(shù)文明所豎起的鐵墻里與大自然隔離。人類(lèi)懷著征服自然的狂妄幻想,肆意地踐踏著神圣的大地,而被人類(lèi)所污染的大自然也毫不留情地報(bào)復(fù)了我們,歷史已走到了人類(lèi)稍不留神就會(huì)遭到滅絕的地步。

  回歸自然,擁抱大地,已不是我們可有可無(wú)的某種奇思異想,而是在徘徊于萬(wàn)丈懸崖邊上的人類(lèi)一項(xiàng)絕對(duì)的生存律令。也只有如此,人類(lèi)才能在此岸筑居,重建自己的精神家園。

  人生在世沒(méi)有一條平坦的道路可供選擇,而苦難卻如影隨形般地陪伴著我們無(wú)法規(guī)避,勇敢的人們恰恰在苦難的淬瀝下釀成至醇的美酒。在漫長(zhǎng)和艱難的探索后,詩(shī)人終于能面對(duì)天使無(wú)愧地歌唱了,詩(shī)人視苦難為自己的榮耀,只有承擔(dān)苦難而前行的人,才能走進(jìn)神圣的存在。駐足于大地,承擔(dān)起苦難,這就是詩(shī)人留給我們最終的啟示。

  說(shuō)不盡的《杜英諾悲歌》!即使像這樣管中窺豹似的一瞥,也使我們的心弦為之強(qiáng)烈地顫動(dòng)。它博大精深的境界,既令人著迷又留下不少神秘和困惑。詩(shī)人的思想也始終充滿(mǎn)矛盾,他時(shí)常悖論式地思考和傾訴,即使在他為自己親手撰寫(xiě)的墓志銘也留下了一個(gè)永恒的謎團(tuán):

  玫瑰,呵,純粹的矛盾,樂(lè)意

  在這么多眼瞼下作前無(wú)古人后無(wú)來(lái)者的

  睡夢(mèng)

  詩(shī)人因白血病于1926年去世,那已是第一次世界大戰(zhàn)后的歐洲了,當(dāng)時(shí)遍地廢墟、滿(mǎn)目瘡痍,人人為失去信仰而焦慮不安。這時(shí)一個(gè)被美國(guó)女作家斯泰因稱(chēng)之為“迷惘的一代”詩(shī)人的吟唱,無(wú)疑給人們帶來(lái)某些希望。

  歷史何其相似,百年后的今天我們又一次徘徊在人類(lèi)生存的十字路口上。如今重溫里爾克那啟示錄般的詩(shī)篇,好似長(zhǎng)夜里天邊露出的一道晨光微熹。在我們等待著拯救的苦悶時(shí)刻,請(qǐng)牢記里爾克的忠告:有何勝利可言,挺住意味著一切!

【挺住意味著一切的散文】相關(guān)文章:

挺住意味著一切的勵(lì)志文章11-28

挺住,意味著一切的勵(lì)志文章10-27

挺住意味著的勵(lì)志故事02-19

在苦難中挺住的散文06-20

挺住生命的作文01-09

溺愛(ài)意味著什么經(jīng)典散文08-15

倒下意味著置自己于死地散文07-22

讓一切隨風(fēng)的散文08-10

一切隨緣散文07-12