李白的詩(shī)詞鑒賞
盛唐詩(shī)海波瀾,萬(wàn)千氣象,最有青春氣息,最有酒香醇厚,最有浪漫熱烈的,是李白的詩(shī),是李白富有朝氣的嚎叫。下面是李白詩(shī)詞鑒賞,歡迎參考閱讀!
1、《哭宣城善釀紀(jì)叟》
紀(jì)叟黃泉里,還應(yīng)釀老春。
夜臺(tái)無(wú)李白,沽酒與何人?
【賞析】:
這首五絕是李白在宣城,為悼念一位善于釀酒的老師傅而寫的。事本尋常,詩(shī)也只寥寥數(shù)語(yǔ),但因?yàn)樗詷阕镜恼Z(yǔ)言,表達(dá)真摯動(dòng)人的感情,一直為后人所愛讀。
紀(jì)叟離開人世間,引起詩(shī)人深深的惋惜和懷念。詩(shī)人癡情地想象這位釀酒老人死后的生活。既然生前他能為我李白釀出老春名酒,那么如今在黃泉之下,還會(huì)施展他的拿手絕招,繼續(xù)釀造香醇的美酒吧!這看去是詩(shī)人一種荒誕可笑的假想,然而卻說(shuō)得那么認(rèn)真、悲切,使讀者在感情上容易接受,覺得這一奇想是合乎人情的。
接著,詩(shī)人又沿著這條思路想得更深一層:紀(jì)叟縱然在黃泉里仍操舊業(yè),但生死殊途,叫我李白如何能喝得到他的酒呢?想到這里,詩(shī)人更為悲切,為表達(dá)這種強(qiáng)烈的傷感之情,采用設(shè)問句式,故作癡語(yǔ)問道:"老師傅!你已經(jīng)去到漫漫長(zhǎng)夜般的幽冥世界中去,而我李白還活在人世上,你釀老春好酒,又將賣給誰(shuí)呢?"照這兩句詩(shī)的含意,似乎紀(jì)叟原是專為李白釀酒而活著,并且他釀的酒也只有李白賞識(shí)。這種想法顯然更是不合乎情理的癡呆想法,但更能表明詩(shī)人平時(shí)與紀(jì)叟感情的深厚,彼此是難得的知音,現(xiàn)在死生分離,是多么悲痛。
沽酒與釀酒是李白與紀(jì)叟生前最平常的接觸,然而,這看似平常的小事,卻是最令人難忘,最易引起傷感。詩(shī)人善于抓住這一點(diǎn),并賦予浪漫主義的色彩加以渲染,感情真摯自然,十分感人。
2、《哭晁卿衡》
日本晁卿辭帝都,征帆一片繞蓬壺。
明月不歸沉碧海,白云愁色滿蒼梧。
【賞析】:
晁衡,又作朝衡,日本人,原名阿倍仲麻呂。唐開元五年(717),隨日本第九次遣唐使團(tuán)來(lái)中國(guó)求學(xué),學(xué)成后留在唐朝廷內(nèi)作官,歷任左補(bǔ)闕、左散騎常侍、鎮(zhèn)南都護(hù)等職。與當(dāng)時(shí)著名詩(shī)人李白、王維等友誼深厚,曾有詩(shī)篇唱和。天寶十二載,晁衡以唐朝使者身份,隨同日本第十一次遣唐使團(tuán)返回日本,途中遇大風(fēng),傳說(shuō)被溺死。李白這首詩(shī)就是在這時(shí)寫下的。
詩(shī)的標(biāo)題"哭"字,表現(xiàn)詩(shī)人失去好友的悲痛和兩人超越國(guó)籍的真摯感情,使詩(shī)歌籠罩著一層哀惋的氣氛。
"日本晁卿辭帝都",帝都即唐京都長(zhǎng)安,詩(shī)用賦的手法,一開頭就直接點(diǎn)明人和事。詩(shī)人回憶起不久前歡送晁衡返國(guó)時(shí)的盛況:唐玄宗親自題詩(shī)相送,好友們也紛紛贈(zèng)詩(shī),表達(dá)美好的祝愿和殷切的希望。晁衡也寫詩(shī)答贈(zèng),抒發(fā)惜別之情。
"征帆一片繞蓬壺",緊承上句。作者的思緒由近及遠(yuǎn),憑借想象,揣度著晁衡在大海中航行的種種情景。"征帆一片"寫得真切傳神。船行駛在遼闊無(wú)際的大海上,隨著風(fēng)浪上下顛簸,時(shí)隱時(shí)現(xiàn),遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,恰如一片樹葉飄浮在水面。"繞蓬壺"三字放在"征帆一片"之后更是微妙。"蓬壺"即傳說(shuō)中的蓬萊仙島,這里泛指海外三神山,以扣合晁衡歸途中島嶼眾多的特點(diǎn),與"繞"字相應(yīng)。同時(shí),"征帆一片",飄泊遠(yuǎn)航,亦隱含晁衡的即將遇難。
"明月不歸沉碧海,白云愁色滿蒼梧"。這兩句,詩(shī)人運(yùn)用比興的手法,對(duì)晁衡作高度評(píng)價(jià),表達(dá)自己的無(wú)限懷念之情。前一句暗指晁衡遇難,明月象征著晁衡品德的高潔,而晁衡的溺海身亡,就如同皓潔的明月沉淪于湛藍(lán)的大海之中,含意深邃,藝術(shù)境界清麗幽婉,同上聯(lián)中對(duì)征帆遠(yuǎn)航環(huán)境的描寫結(jié)合起來(lái),既顯得自然而貼切,又令人無(wú)限惋惜和哀愁。末句以景寫情,寄興深微。蒼梧,指郁洲山,據(jù)《一統(tǒng)志》,郁洲山在淮安府海州朐山東北海中。晁衡的不幸遭遇,不僅使詩(shī)人悲痛萬(wàn)分,連天宇也好似愁容滿面。層層白色的愁云籠罩著海上的蒼梧山,沉痛地哀悼晁衡的仙去。詩(shī)人這里以擬人化的手法,通過(guò)寫白云的愁來(lái)表達(dá)自己的愁,使詩(shī)句更加迂曲含蓄,這就把悲劇的氣氛渲染得更加濃厚,令人回味無(wú)窮。
詩(shī)忌淺而顯。李白在這首詩(shī)中,把友人逝去、自己極度悲痛的感情用優(yōu)美的比喻和豐富的聯(lián)想,表達(dá)得含蓄、豐富而又不落俗套,體現(xiàn)非凡的藝術(shù)才能。
李白的詩(shī)歌素有清新自然、浪漫飄逸的特色,在這首短詩(shī)中,我們也能體味到他所特有的風(fēng)格。雖是悼詩(shī),卻是寄哀情于景物,借景物以抒哀情,顯得自然而又瀟灑。
李白與晁衡的友誼,不僅是盛唐文壇的佳話,也是中日兩國(guó)人民友好交往歷史的美好一頁(yè)。
3、《將進(jìn)酒》
君不見黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。
君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。
烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。
岑夫子、丹丘生:將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請(qǐng)君為我側(cè)耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不愿醒。
古來(lái)圣賢皆寂寞,唯有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,
與爾同銷萬(wàn)古愁。
【賞析】
置酒會(huì)友,乃人生快事,又恰值「懷才不遇」之際,于是乎對(duì)酒詩(shī)情,揮灑個(gè)淋漓盡致。詩(shī)人的情感與文思在這一刻如同狂風(fēng)暴雨勢(shì)不可擋;又如江河入海一瀉千里。
時(shí)光流逝,如江河入海一去無(wú)回;人生苦短,看朝暮間青絲白雪;生命的渺小似乎是個(gè)無(wú)法挽救的悲劇,能夠解憂的惟有金樽美酒。這便是李白式的悲哀:悲而能壯,哀而不傷,極憤慨而又極豪放。表是在感嘆人生易老,里則在感嘆懷才不遇。理想的破滅是黑暗的社會(huì)造成的,詩(shī)人無(wú)力改變,于是把沖天的激憤之情化做豪放的行樂之舉,發(fā)泄不滿,排遣憂愁,反抗現(xiàn)實(shí)。
全篇大起大落,詩(shī)情忽翕忽張,由悲轉(zhuǎn)喜、轉(zhuǎn)狂放、轉(zhuǎn)激憤、再轉(zhuǎn)狂放,最后歸結(jié)于「萬(wàn)古愁」,回應(yīng)篇首,如大河奔流,縱橫捭闔,力能扛鼎。全詩(shī)五音繁會(huì),句式長(zhǎng)短參差,氣象不凡。此篇如鬼斧神工,足以驚天地、泣鬼神,是詩(shī)仙李白的巔峰之作。
4、《長(zhǎng)門怨二首》
天回北斗掛西樓,金屋無(wú)人螢火流。
月光欲到長(zhǎng)門殿,別作深宮一段愁。
桂殿長(zhǎng)愁不記春,黃金四屋起秋塵。
夜懸明鏡青天上,獨(dú)照長(zhǎng)門宮里人。
【賞析】:
《長(zhǎng)門怨》是一個(gè)古樂府詩(shī)題。據(jù)《樂府解題》記述:"《長(zhǎng)門怨》者,為陳皇后作也。后退居長(zhǎng)門宮,愁悶悲思。......相如為作《長(zhǎng)門賦》。......后人因其《賦》而為《長(zhǎng)門怨》。"陳皇后,小名阿嬌,是漢武帝皇后。武帝小時(shí)曾說(shuō):"若得阿嬌作婦,當(dāng)作金屋貯之。"李白的這兩首詩(shī)是借這一舊題來(lái)泛寫宮人的愁怨。兩首詩(shī)表達(dá)的是同一主題,分別來(lái)看,落想布局,各不相同,合起來(lái)看,又有珠聯(lián)璧合之妙。
第一首,通篇寫景,不見人物。而景中之情,浮現(xiàn)紙上;畫外之人,呼之欲出。
詩(shī)的前兩句"天回北斗掛西樓,金屋無(wú)人螢火流",點(diǎn)出時(shí)間是午夜,季節(jié)是涼秋,地點(diǎn)則是一座空曠寂寥的冷宮。唐人用《長(zhǎng)門怨》題寫宮怨的詩(shī)很多,意境往往有相似之處。沈佺期的《長(zhǎng)門怨》有"玉階聞墜葉,羅幌見飛螢"句,張修之的《長(zhǎng)門怨》有"玉階草露積,金屋網(wǎng)塵生"句,都是以類似的景物來(lái)渲染環(huán)境氣氛,但比不上李白這兩句詩(shī)的感染力之強(qiáng)。兩句中,上句著一"掛"字,下句著一"流"字,給人以異常凄涼之感。
詩(shī)的后兩句"月光欲到長(zhǎng)門殿,別作深宮一段愁",點(diǎn)出題意,巧妙地通過(guò)月光引出愁思。沈佺期、張修之的《長(zhǎng)門怨》也寫到月光和長(zhǎng)門宮殿。沈詩(shī)云:"月皎風(fēng)泠泠,長(zhǎng)門次掖庭",張?jiān)娫疲?quot;長(zhǎng)門落景盡,洞房秋月明",寫得都比較平實(shí)板直,也不如李白的這兩句詩(shī)之超妙深曲。本是宮人見月生愁,或是月光照到愁人,但這兩句詩(shī)卻不讓人物出場(chǎng),把愁說(shuō)成是月光所"作",運(yùn)筆空靈,設(shè)想奇特。前一句妙在"欲到"兩字,似乎月光自由運(yùn)行天上,有意到此作愁;如果說(shuō)"照到"或"已到",就成尋常語(yǔ)言,變得索然無(wú)味。后一句妙在"別作"兩字,其中含意,耐人尋思。它的言外之意是:深宮之中,愁深似海,月光照處,遍地皆愁,到長(zhǎng)門殿,只是"別作"一段愁而已。也可以理解為:宮中本是一個(gè)不平等的世界,樂者自樂,苦者自苦,正如裴交泰的一首《長(zhǎng)門怨》所說(shuō),"一種蛾眉明月夜,南宮歌管北宮愁",月光先到皇帝所在的南宮,照見歡樂,再到宮人居住的長(zhǎng)門,"別作"愁苦。
從整首詩(shī)看,呈現(xiàn)在讀者面前的是一幅以斗柄橫斜為遠(yuǎn)景、以空屋流螢為近景的月夜深宮圖。境界是這樣陰森冷寂,讀者不必看到居住其中的人,而其人處境之苦、愁思之深已經(jīng)可想而知。
第二首詩(shī),著重言情。通篇是以我觀物,緣情寫景,使景物都染上極其濃厚的感情色彩。上首到結(jié)尾處才寫到"愁",這首一開頭就揭出"愁"字,說(shuō)明下面所寫的一切都是愁人眼中所見、心中所感。
詩(shī)的首句"桂殿長(zhǎng)愁不記春",不僅揭出"愁"字,而且這個(gè)愁是"長(zhǎng)愁",也就是說(shuō),詩(shī)中人并非因當(dāng)前秋夜的凄涼景色才引起愁思,乃是長(zhǎng)年都在愁怨之中,即令春臨大地,萬(wàn)象更新,也絲毫不能減輕這種愁怨;而由于愁怨難遣,她是感受不到春天的,甚至在她的記憶中已經(jīng)沒有春天。詩(shī)的第二句"黃金四屋起秋塵",與前首第二句遙相綰合。因?yàn)?quot;金屋無(wú)人",所以"黃金四屋"生塵;因是"螢火流"的季節(jié),所以是"起秋塵"。下面三、四兩句"夜懸明鏡青天上,獨(dú)照長(zhǎng)門宮里人",又與前首三、四兩句遙相呼應(yīng)。前首寫月光欲到長(zhǎng)門,是將到未到;這里則寫明月高懸中天,已經(jīng)照到長(zhǎng)門,并讓讀者最后在月光下看到"長(zhǎng)門宮里人"。
這位"長(zhǎng)門宮里人"對(duì)季節(jié)、對(duì)環(huán)境、對(duì)月光的感受,都是與眾不同的。春季年年來(lái)臨,而說(shuō)"不記春",似乎春天久已不到人間;屋中的塵土是不屬于任何季節(jié)的,而說(shuō)"起秋塵",給塵土以蕭瑟的'季節(jié)感;明月高懸天上,是普照眾生的,而說(shuō)"獨(dú)照",仿佛"月之有意相苦"(唐汝詢《唐詩(shī)解》中語(yǔ))。這些都是賀裳在《皺水軒詞筌》中所說(shuō)的"無(wú)理而妙",以見傷心人別有懷抱。整首詩(shī)采用的是深一層的寫法。
這兩首詩(shī)的后兩句與王昌齡《西宮秋怨》末句"空懸明月待君王"一樣,都出自司馬相如《長(zhǎng)門賦》"懸明月以自照兮,徂清夜于洞房"。但王詩(shī)中的主角是在愁怨中希冀得到君王的寵幸,命意是不可取的。李詩(shī)則活用《賦》語(yǔ),另成境界,雖然以《長(zhǎng)門怨》為題,卻并不抱泥于陳皇后的故實(shí)。詩(shī)中展現(xiàn)的,是在人間地獄的深宮中過(guò)著孤寂凄涼生活的廣大宮人的悲慘景況,揭開的是冷酷的封建制度的一角。
5、《春夜洛城聞笛》
誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。
此夜曲中聞?wù)哿,何人不起故園情!
【賞析】:
洛城就是現(xiàn)在河南的洛陽(yáng),在唐代是一個(gè)很繁華的都市,稱為東都。一個(gè)春風(fēng)駘蕩的夜晚,萬(wàn)家燈火漸漸熄滅,白日的喧囂早已平靜下來(lái)。忽然傳來(lái)嘹亮的笛聲,凄清婉轉(zhuǎn)的曲調(diào)隨著春風(fēng)飛呀,飛呀,飛遍整個(gè)洛城。這時(shí)有一個(gè)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的詩(shī)人還沒入睡,他倚窗獨(dú)立,眼望著"白玉盤"似的明月,耳聽著遠(yuǎn)處的笛聲,陷入沉思。笛子吹奏的是一支《折楊柳》曲,它屬于漢樂府古曲,抒寫離別行旅之苦。古代離別的時(shí)候,往往從路邊折柳枝相送;楊柳依依,正好借以表達(dá)戀戀不舍的心情。在這樣一個(gè)春天的晚上,聽著這樣一支飽含離愁別緒的曲子,誰(shuí)能不起思鄉(xiāng)之情呢?于是,詩(shī)人情不自禁地吟這首七絕。
這首詩(shī)全篇扣緊一個(gè)"聞"字,抒寫自己聞笛的感受。這笛聲不知是從誰(shuí)家飛出來(lái)的,那未曾露面的吹笛人只管自吹自聽,并不準(zhǔn)備讓別人知道他,卻不期然而然地打動(dòng)許許多多的聽眾,這就是"誰(shuí)家玉笛暗飛聲"的"暗"字所包含的意味。"散入春風(fēng)滿洛城",是藝術(shù)的夸張,在詩(shī)人的想象中,這優(yōu)美的笛聲飛遍洛城,仿佛全城的人都聽到。詩(shī)人的夸張并不是沒有生活的依據(jù),笛聲本來(lái)是高亢的,又當(dāng)更深人靜之時(shí),再加上春風(fēng)助力,說(shuō)它飛遍洛城是并不至于過(guò)分的。
笛聲飛來(lái),乍聽時(shí)不知道是什么曲子,細(xì)細(xì)聽一會(huì)兒,才知道是一支《折楊柳》。所以寫到第三句才說(shuō)"此夜曲中聞?wù)哿?quot;。這一句的修辭很講究,不說(shuō)聽一支折柳曲,而說(shuō)在樂曲中聽到折柳。這"折柳"二字既指曲名,又不僅指曲名。折柳代表一種習(xí)俗,一個(gè)場(chǎng)景,一種情緒,折柳幾乎就是離別的同義語(yǔ)。它能喚起一連串具體的回憶,使人們蘊(yùn)藏在心底的鄉(xiāng)情重新激蕩起來(lái)。"何人不起故園情",好象是說(shuō)別人,說(shuō)大家,但第一個(gè)起故園之情的不正是李白自己?jiǎn)幔?/p>
熱愛故鄉(xiāng)是一種崇高的感情,它同愛國(guó)主義是相通的。自己從小生于斯、長(zhǎng)于斯的故鄉(xiāng),作為祖國(guó)的一部分,她的形象尤其難以忘懷。李白這首詩(shī)寫的是聞笛,但它的意義不限于描寫音樂,還表達(dá)對(duì)故鄉(xiāng)的思念,這才是它感人的地方。
【李白的詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
李白詩(shī)詞鑒賞06-22
李白送舍弟的詩(shī)詞鑒賞06-20
李白《太原早秋》詩(shī)詞鑒賞04-23
李白關(guān)山月詩(shī)詞鑒賞11-23
李白:渡荊門送別詩(shī)詞鑒賞06-20
李白《古朗月行》古詩(shī)詞鑒賞07-22
李白的詩(shī)詞11-12
李白詩(shī)詞06-26