名師英語四級翻譯備考課堂記錄
1. _______________(青少年犯罪的主要原因是由于)that social environment is becoming worse.
2. The workmen think _______________(遵守安全規(guī)則很重要).
3. The new government was accused _____________(未實現(xiàn)其降低失業(yè)率的承諾).
4. Only with combined efforts,________________(我們才能期望臺灣不久有新的面貌).
5. Several thousands of quake-smitten inhabitants ________________(得到了政府充分的救濟).
答案與解析:
1. The main reason why juveniles commit crimes is
要正確翻譯此句需要了解兩點。第一,運用 ......的原因是由于 的英語句型The reason why...is that...。在漢語句型里往往可以重復使用 因為 這個詞,而英語只能用一次。第二, 青少年犯罪 叫做juveniles commit crimes,不能用young children,如:juvenile books(青少年讀物);juvenile fashions(青少年的`時裝)。
2. it crucial to abide by the safety regulations
本題考查了think it important/necessary/crucial/enjoyable...to do sth. 的表達。 安全規(guī)則 可以譯成safety regulations/rules, 遵守 可以用以下詞匯或詞語:abide by,observe,stand to。
3. of unfulfilling his promise to lower the unemployment rate
本題意為:新政府因未實現(xiàn)其降低失業(yè)率的承諾而被控訴。由于題干已經(jīng)給出...was accused,那么譯文必須采用be accused of doing的結構。 未實現(xiàn) 不能用unrealize,unrealize是指 使不真實,使不實在 ,用unfulfil更準確。To lower the unemployment rate作后置定語修飾promise。
【名師英語四級翻譯備考課堂記錄】相關文章:
名師英語四級翻譯備考課堂筆記03-17
英語四級備考名師翻譯課堂筆記03-10
名師英語四級翻譯備考課堂筆記103-10
名師英語四級翻譯備考課堂筆記及解析03-14
備考英語四級翻譯課堂筆記03-07
英語四級翻譯名師課堂筆記03-12
英語四級翻譯備考課堂筆記摘選03-10
英語四級翻譯備考課堂筆記解析03-13