欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

贈鄰女·寄李億員外原文、翻譯及賞析

時間:2025-02-15 17:34:10 好文 我要投稿
  • 相關推薦

贈鄰女·寄李億員外原文、翻譯及賞析

贈鄰女·寄李億員外原文、翻譯及賞析1

  贈鄰女 / 寄李億員外

  羞日遮羅袖,愁春懶起妝。

  易求無價寶,難得有心郎。

  枕上潛垂淚,花間暗斷腸。

  自能窺宋玉,何必恨王昌?

  翻譯

  美麗的鄰家女子,白天時用衣袖遮住臉,春日里更添惆悵,懶得裝扮,都是有原因的。

  她深深慨嘆著,像她這樣的女子,在人世間求得無價的珍寶,是很容易辦到的事,而想要獲得一個志誠的心靈伴侶,卻是如此的困難。

  為此她夜夜在枕上暗自垂淚感傷,為此她經過花叢間也不免有了斷腸的思量。

  然而,既然已有了這樣的才貌,那么,只要再鼓起勇氣,主動爭取,便是宋玉這樣的'才子也能求得的,又何必怨恨王昌這樣的才子,若即若離的態(tài)度呢?

  注釋

  遮羅袖:一作“障羅袖”。

  宋玉:戰(zhàn)國楚辭賦家,屈原弟子,著錄賦十六篇,頗多亡佚。

  王昌:唐人習用。

  創(chuàng)作背景

  《贈鄰女》是魚玄機寫于公元863年(唐懿宗咸通四年)的冬季。魚玄機追求恩師溫庭筠未果,以寫給溫的兩首詩結緣于李億一見鐘情,嫁于李億為妾。后因李憶夫人不容,送于京郊咸宜觀為道士。她希望能早日重聚,可惜終成泡影。魚玄機在絕望之后寫下了此詩。

  賞析

  韋毅《才調集》將這首詩直標為《寄李億員外》。從詩意可以看出,此詩是在咸宜觀當?shù)朗繒r寫的,可以把這首詩看成是魚玄機對李億絕望后表示心跡的詩。

  古代女人毫無地位,常被男人隨意冷落拋棄,所以古代女人多有對男人之無情的不滿和哀嘆。男子可以妻妾成群,女子卻只能從一而終,不能自由戀愛。腐朽的制度,造成許多男子在愛情上喜新厭舊,情意不專,因而女子要想尋得一個有情有義的丈夫,比尋求一件無價之寶還難。

  此詩是至情之語,不僅表現(xiàn)了她對李億之無情的怨恨,也寫出了古代被遺棄女子的怨憤,高度概括了封建社會中婦女普遍不幸的遭遇,喊出了被侮辱被損害婦女痛苦的心聲。

  魚玄機才十七八歲便嫁給李億為妾,原先甚得李的寵愛,后李因其妻之讒言,而將玄機冷落。她從自己的切身經歷出發(fā),總結出了當時女子的愛情,哀婉的韻律,蘊含著深刻的哲理。

贈鄰女·寄李億員外原文、翻譯及賞析2

  原文:

  羞日遮羅袖,愁春懶起妝。

  易求無價寶,難得有情郎。

  枕上潛垂淚,花間暗斷腸。

  自能窺宋玉,何必恨王昌?

  注釋:

 、糯嗽娨蛔鳌都睦顔T外》,一作《寄李億員外》。

 、普诹_袖:一作“障羅袖”。

 、撬斡瘢簯(zhàn)國楚辭賦家,屈原弟子,著錄賦十六篇,頗多亡佚。今傳《九辯》、《風賦》、《高唐賦》、《神女賦》、《登徒子好色賦》等篇。

  ⑷王昌:唐人習用。馮浩《玉溪生詩箋注》引《襄陽耆舊傳》:“王昌,字公伯,為東平相散騎常侍,早卒。”又引《錢希言桐薪》:“意其人,身為貴戚,則姿儀儁(同“俊”)美,為世所共賞共知!贝揞椩唬骸笆寮尥醪!鄙瞎賰x曰:“東家復是憶王昌。”李商隱《代應》:“誰與王昌報消息,”又《水天閣話舊事》:“王昌且在東墻住,”此以王昌喻李億。

  翻譯:

  美麗的鄰家女子,白天時用衣袖遮住臉,春日里更添惆悵,懶得裝扮,都是有原因的。

  她深深慨嘆著,像她這樣的女子,在人世間求得無價的珍寶,是很容易辦到的事,而想要獲得一個志誠的心靈伴侶,卻是如此的困難。

  為此她夜夜在枕上暗自垂淚感傷,為此她經過花叢間也不免有了斷腸的思量。

  然而,既然已有了這樣的才貌,那么,只要再鼓起勇氣,主動爭取,便是宋玉這樣的才子也能求得的,又何必怨恨王昌這樣的才子,若即若離的態(tài)度呢?

  賞析:

  韋毅《才調集》將這首詩直標為《寄李億員外》。從詩意可以看出,此詩是在咸宜觀當?shù)朗繒r寫的,可以把這首詩看成是魚玄機對李億絕望后表示心跡的詩。

  古代女人毫無地位,常被男人隨意冷落拋棄,所以古代女人多有對男人之無情的不滿和哀嘆。男子可以妻妾成群,女子卻只能從一而終,不能自由戀愛。腐朽的制度,造成許多男子在愛情上喜新厭舊,情意不專,因而女子要想尋得一個有情有義的丈夫,比尋求一件無價之寶還難。

  此詩是至情之語,不僅表現(xiàn)了她對李億之無情的怨恨,也寫出了古代被遺棄女子的'怨憤,高度概括了封建社會中婦女普遍不幸的遭遇,喊出了被侮辱被損害婦女痛苦的心聲。

  魚玄機才十七八歲便嫁給李億為妾,原先甚得李的寵愛,后李因其妻之讒言,而將玄機冷落。她從自己的切身經歷出發(fā),總結出了當時女子的愛情,哀婉的韻律,蘊含著深刻的哲理。

【贈鄰女·寄李億員外原文、翻譯及賞析】相關文章:

《寄內》原文及翻譯賞析12-17

靜女原文翻譯及賞析12-18

贈裴十四原文翻譯及賞析12-18

李延年歌原文翻譯及賞析12-17

寄韓諫議注原文翻譯及賞析12-18

《贈劉景文》原文及翻譯賞析12-18

折荷有贈原文翻譯及賞析12-17

贈劉景文原文賞析及翻譯12-19

贈劉景文原文翻譯及賞析12-17