- 相關(guān)推薦
張良奇遇原文
張良奇遇原文1
張良奇遇
良嘗閑從容步游下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直墮其履圯下,顧謂良曰:孺子!下取履!良鄂然,欲毆之。為其老,強(qiáng)忍,下取履。父曰:履我!良業(yè)為取履,因長跪履之。父以足受,笑而去。良殊大驚,隨目之。父去里所,復(fù)還,曰:孺子可教矣!后五日平明,與我會此。良因怪之,跪曰:諾。五日平明,良往。父已先在,怒曰:與老人期,后,何也?去,曰:后五日早會。五日雞鳴,良往。父又先在,復(fù)怒曰:后,何也?去,曰:后五日復(fù)早來。五日,良夜未半往。有頃,父亦來,喜曰:當(dāng)如是。出一編書,曰:讀此則為王者師矣。后十年興,十三年孺子見我濟(jì)北,榖城下黃石即我矣。遂去,無他言。不復(fù)見。旦日視其書,乃《太公兵法》也。良因異之,常習(xí)誦讀之。
1、下列加點的詞語注音或解釋有誤的一項是()。
A.有一老父,衣褐(h,粗布短衣)
B.孺子(rzǐ,孩子,年輕人)
C.強(qiáng)忍(qing,勉強(qiáng))
D.長跪履之(lǚ鞋子。這里作動詞用,替老人穿鞋)
2、下列對文意理解錯誤的一項是()。
A.黃石老人走到張良跟前時,鞋掉到了橋下。老人是故意這樣做的。
B.老人把鞋子掉下橋去,又要張良下去取回來。張良認(rèn)為這是在戲弄他,很生氣,幾乎要動手打老人。
C.張良因為看到老人年紀(jì)大,只好強(qiáng)忍著走下橋去取鞋。
D.為了得到那本《太公兵法》,張良按照老人的.話,一連三天早早地來見老人,而且一天比一天來得早,以此來表示白己的誠心。
3、翻譯下列句子。
(1).父去里所,復(fù)還,曰:孺子可教矣!后五日平明,與我會此。
。2).后十年興,十三年孺子見我濟(jì)北,榖城下黃石即我矣。
(3).良因異之,常習(xí)誦讀之。
參考答案:
二、(一)《張良奇遇》1C(qiang)2D(為了得到那本《太公兵法》錯)
3翻譯(1)老人走了一里左右,老人又回來了,說道:小伙子值得教導(dǎo)。過五天,天剛亮的時候,和我在這兒相會。
。2)十年后,將應(yīng)驗。十三年(后),你去看望我,濟(jì)北谷城山下的黃石,那就是我。
。3)(張良)看那冊書,認(rèn)為它很奇特,于是經(jīng)常誦讀它。
參考譯文:
張良曾經(jīng)有空閑,從容地在下邳橋上信步閑游。有一老人,穿著麻布短衣,走到張良跟前,故意把鞋掉到橋下,回頭對張良說:小伙子,下去拿鞋!張良很驚訝,想打他,因為他老了,勉強(qiáng)忍著氣到橋下?lián)靵砹诵@先苏f:把鞋給我穿上!張良(想)已經(jīng)給他撿了鞋,就跪著給他穿上了,老人伸著腳承受,(而后)笑著離開了。張良很驚奇,目送老人走了一里左右,老人又回來了,說道:小伙子值得教導(dǎo)。過五天,天剛亮的時候,和我在這兒相會。張良因此覺得奇怪,跪著回答:好。五天后天剛亮,張良去到橋上,老人已經(jīng)先到了,(老人)發(fā)火說:同老年人約會,(卻)晚來,為什么?(說罷)就走,(囑咐)說:五天以后早早相會!五天后雞叫頭遍,張良就去了,老人又先在(那兒)了,又發(fā)怒說:又來晚了,為什么?(說罷就)走了,(囑咐)說:過五天,再早點來。五天后,張良不到半夜就去了。一會兒,老人也來了,高興地說:應(yīng)當(dāng)這樣。于是拿出一冊書說:讀了這冊書,就能做帝王的老師了。十年后,將應(yīng)驗。十三年(后),你去看望我,濟(jì)北谷城山下的黃石,那就是我。(說完)就走了,沒有說別的,沒有再見面。天亮后,(張良)看那冊書,原來是《太公兵法》。
張良奇遇原文2
文言文《張良奇遇》選自初中文言文大全,其古詩原文如下:
【原文】
良嘗閑從容步游下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直墮其履圯下,顧謂良曰:“孺子,下取履!”良愕然,欲毆之,為其老,強(qiáng)忍,下取履。父曰:“履我!”良業(yè)為取履,因長跪履之。父以足受,笑而去。良殊大驚,隨目之。父去里所,復(fù)還,曰:“孺子可教矣。后五日平明,與我會此。”良因怪之,跪曰:“諾!拔迦掌矫鳎纪8敢严仍,怒曰:“與老人期,后,何也?”去,曰:“后五日早會!蔽迦针u鳴,良往。父又先在,復(fù)怒曰:“后,何也?”去,曰:“后五日復(fù)早來!蔽迦,良夜未半往。有頃,父亦來,喜曰:“當(dāng)如是。”出一編書,曰:“讀此則為王者師矣。后十年興,十三年孺子見我濟(jì)北,谷城山下黃石即我矣!彼烊,無他言,不復(fù)見。旦日,視其書,乃《太公兵法》也。良因異之,常習(xí)誦讀之。
【注釋】
。1)谷城山:一名黃山,在今山東省平陰縣西南
。2)毆:毆打,打。
。3)衣(yì)褐:穿粗布短衣。衣,穿。
(4)直:故意,特意。
。5)孺子:小孩子。年長者對年輕人不客氣的稱呼。
。6)業(yè):既然,已經(jīng)。
。7)長跪:直身而跪。
(8)平明:黎明。
(9)履:鞋子。后文中也有做穿的意思。
。10)異:奇異。
(11)里所:大約一里。所:用于數(shù)量詞后,表示大概的數(shù)目。
。12)期:約會[1]。
。13)有頃:不久[1]。
。14)興:興起,指有作為。
(15)顧:回頭看。
。16)殊:非常。
。17)目:目送。
。18)會:會面。
。19)怪:對···感到奇怪。
。20)去:離開。
。21)因:于是,就。
(22)老父(fǔ):老年男子。
【翻譯】
張良曾經(jīng)有一次在下邳的橋上不慌不忙地步行,有一位穿著粗布衣裳的老人,來到張良所在的地方,故意把鞋扔到橋下,回過頭對張良說:“小子,下去把鞋(給我)取上來!”張良非常吃驚,想要打他,因為看他年紀(jì)大,竭力忍住氣,走下橋去把鞋取上來。老人說:“給我把鞋穿上!”張良(想)既然已經(jīng)替他把鞋取上來,于是挺著身子久久跪著給他穿上鞋。老人伸出腳穿上鞋,大笑然后離開。張良非常吃驚,目送著他離去。老人走了將近一里路,又轉(zhuǎn)回來,(對張良)說:“可以把本事傳給(你)這個年輕人。五天之后天亮?xí)r,在這里跟我相會。”于是張良感到很奇怪,下跪說:“好!蔽逄熘筇炝?xí)r,張良到那里去。老人已經(jīng)先在那里了,(他)非常生氣地說:“(你)跟老年人相約,(比老人還)慢來,怎么能(這樣)呢?”又說:“五天之后早點來相會!保ㄕf完就)離開了。五天之后雞叫的時候,張良就到那里去。老人又已經(jīng)先在那里了,(他)又非常生氣地說:“(你又比老人)慢來,為什么(這樣)呢?”接著又說:“五天之后再早點來相會。”(說完就)離開了。五天之后,張良不到半夜就到了那里。過了一會,老人也到了,(他)很高興地說:“應(yīng)該像這樣(才對)!保ɡ先耍┠贸鲆粌詴,說:“(你)讀了這個就可以成為帝王的.老師了。今后十年(你)將建立(一番事業(yè)),十三年后你將在濟(jì)北見到我,谷城山下的黃石就是我了。”(說完)就離開了,再沒有說別的話,也不再出現(xiàn)。天亮?xí)r(張良)看那卷書,原來是《太公兵法》。張良就感到很驚異,常常反復(fù)地誦讀它。
相關(guān)閱讀
途中見杏花吳融①一枝紅杏出墻頭,墻外行人正獨(dú)愁。長得看來猶有恨,可堪逢處更難留!林空色暝鶯先到,春淺香寒蝶未游。更憶帝鄉(xiāng)千萬樹,澹煙籠日暗神州。
【注】①吳融:
訪戴天山道士不遇李白犬吠水聲中,桃花帶露濃。樹深時見鹿,溪午不聞鐘。野竹分青靄,飛泉掛碧峰。無人知所去,愁倚兩三松。
14.下列對本詩的理解和分析,不正確的一項是:
《南鄉(xiāng)子睡起繞回塘》作者為宋朝詩人李之儀。其古詩全文如下:睡起繞回塘。不見銜泥燕子忙。前日花梢都綠遍,西墻。猶有輕風(fēng)遞暗香。步懶恰尋床。臥看游絲到地長。自恨無聊
《玉漏遲亂離詞客少》作者為宋朝詩人張爾田。其古詩全文如下:亂離詞客少!錦鯨仙去,鶴歸華表。把酒生平,都是舊時言笑。零落霜腴潤墨,流怨入江南哀調(diào)。春恨渺,十年心事,《晚雞黯黯嚴(yán)城罷鼓鼙》作者是唐朝文學(xué)家崔護(hù)。其詩文如下:黯黯嚴(yán)城罷鼓鼙,數(shù)聲相續(xù)出寒棲。不嫌驚破紗窗夢,卻恐為妖半夜啼。
【賞析】詩中描寫的情景應(yīng)發(fā)生在長安城南,燕公為漢將,武德奉文思。利用經(jīng)戎莽,英圖葉圣詒。塞沙制長策,窮石卷搖旗。萬里要相賀,三邊又在茲。棱威方逐逐,談笑坐怡怡。寵餞紛郊道,充廚竭御司。嘗醪企行邁,聽樂
【張良奇遇原文】相關(guān)文章:
張良拜師的故事02-15
我敬佩的張良作文(精選16篇)03-07
畫精之紙娘生張良08-10
奇遇的作文09-01
小溪奇遇作文11-02
關(guān)于奇遇作文03-16
貝貝的奇遇作文10-24
關(guān)于奇遇的作文09-01
(精)奇遇的作文09-21