雅思口語(yǔ)常用俚語(yǔ)的釋義
俚語(yǔ)在雅思口語(yǔ)中的應(yīng)用非常的廣泛,正確而又恰當(dāng)?shù)膽?yīng)用俚語(yǔ)可以讓考生的口語(yǔ)答案顯得尤為的地道,也會(huì)給考官留下特別親切的印象。知道俚語(yǔ)的來(lái)歷則是正確應(yīng)用這些俚語(yǔ)的基礎(chǔ)。
帽子里的蜜蜂使人發(fā)瘋 bee in ones bonnet
帽子里的蜜蜂。喻胡思亂想、異想天開或癡心妄想,也喻神經(jīng)錯(cuò)亂或瘋瘋癲癲,與漢語(yǔ)俗話腦子進(jìn)水了相似。
出自英國(guó)民間故事。早在6世紀(jì),英國(guó)的民間傳說里就有這樣的說法:人之所以瘋狂,是因?yàn)槟X袋里進(jìn)去了一只嗡嗡叫的蜜蜂。另一個(gè)說法認(rèn)為,蜜蜂是人的靈魂。在17世紀(jì)英國(guó)詩(shī)人羅伯特赫里克的.詩(shī)《瘋女之歌》中,瘋女自嘆身世坎坷,要去找回載走她情人的蜜蜂,她要在人們的眼中和帽子中找回失去的情人。因此,帽子里的蜜蜂就成了精神失常的代名詞。在日常英語(yǔ)中,人們有時(shí)借用這個(gè)成語(yǔ)表示著迷、癡心妄想或稀奇古怪的思維方式,如have a bee in ones bonnet, get a bee in ones head或have ones head full of bees,均可比喻滿腦子的古怪主意、荒誕念頭或奇思妙想。
拳擊手為何要擊打空氣? beat the air擊打空氣。指與想像的敵人作毫無(wú)意義的斗爭(zhēng),喻白費(fèi)力氣或枉費(fèi)心機(jī)。
【雅思口語(yǔ)常用俚語(yǔ)的釋義】相關(guān)文章:
英語(yǔ)口語(yǔ)常用的俚語(yǔ)短語(yǔ)08-18
雅思口語(yǔ)常用諺語(yǔ)06-10
雅思口語(yǔ):常用短語(yǔ)精選07-25
英語(yǔ)口語(yǔ)之英美常用俚語(yǔ)短語(yǔ)08-18
雅思口語(yǔ)常用名詞的整理07-24
雅思口語(yǔ)常用名詞整理07-24
雅思口語(yǔ)常用名詞梳理07-24
雅思口語(yǔ)常用精品短句07-25