送別吉他譜簡(jiǎn)單版
《送別》,曲調(diào)取自約翰·P·奧德威作曲的美國(guó)歌曲《夢(mèng)見(jiàn)家和母親》。《夢(mèng)見(jiàn)家和母親》是首“藝人歌曲”,這種歌曲19世紀(jì)后期盛行于美國(guó),由涂黑了臉扮演黑人的白人演員領(lǐng)唱,音樂(lè)也仿照黑人歌曲的格調(diào)創(chuàng)作而成。
送別(廣泛版本)
詞:李叔同
長(zhǎng)亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽(yáng)山外山。
天之涯,地之角,知交半零落。一壺濁酒盡余歡,今宵別夢(mèng)寒。
長(zhǎng)亭外,古道邊,芳草碧連天。問(wèn)君此去幾時(shí)來(lái),來(lái)時(shí)莫徘徊。
天之涯,地之角,知交半零落。人生難得是歡聚,惟有別離多。
歌曲鑒賞
《送別》不涉教化,意蘊(yùn)悠長(zhǎng),音樂(lè)與文學(xué)的結(jié)合堪稱(chēng)完美。歌詞以長(zhǎng)短句結(jié)構(gòu)寫(xiě)成,語(yǔ)言精練,感情真摯,意境深邃。歌曲為單三部曲式結(jié)構(gòu),每個(gè)樂(lè)段由兩個(gè)樂(lè)句構(gòu)成。第一、三樂(lè)段完全相同,音樂(lè)起伏平緩,描繪了長(zhǎng)亭、古道、夕陽(yáng)、笛聲等晚景,襯托也寂靜冷落的氣氛。第二樂(lè)段第一樂(lè)句與前形成鮮明對(duì)比,情緒變成激動(dòng),似為深沉的感嘆。第二樂(lè)句略有變化地再現(xiàn)了第一樂(lè)段的第二樂(lè)句,恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了告別友人的離愁情緒。這些相近甚至重復(fù)的樂(lè)句在歌曲中并未給人以繁瑣、絮叨的印象,反而加強(qiáng)了作品的完整性和統(tǒng)一性,賦予它一種特別的美感。“長(zhǎng)亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽(yáng)山外山……”淡淡的笛音吹出了離愁,幽美的歌詞寫(xiě)出了別緒,聽(tīng)來(lái)讓人百感交集。首尾呼應(yīng),詩(shī)人的感悟:看破紅塵。
“長(zhǎng)亭外,古道邊,芳草碧連天;晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽(yáng)山外山;天之涯,地之角,知交半零落,一瓢濁酒盡余歡,今宵別夢(mèng)寒!薄端蛣e》,它的詞作者正是李叔同,也是送別摯友許幻園的原創(chuàng)作品。表達(dá)李叔同對(duì)在上!疤煅奈逵选薄敖鹛m之交 ”友人分別時(shí)的情感,李叔同與許幻園宣揚(yáng)民權(quán)思想,提倡移風(fēng)易俗,宣傳男女婚姻自主。一度成為社會(huì)風(fēng)口浪尖改革潮中的一份子,二次革命失敗、袁世凱稱(chēng)帝、這些層出不窮的社會(huì)變幻,導(dǎo)致許幻園家中的百萬(wàn)資財(cái)和家業(yè)蕩然無(wú)存,許幻園趕京找袁世凱討回公道,離別時(shí),李叔同在百感交集中寫(xiě)于此歌送別許幻園。也是李叔同的優(yōu)秀音樂(lè)作品,被中國(guó)數(shù)代人所傳唱。
李叔同是我國(guó)現(xiàn)代歌史的啟蒙先驅(qū)。接受了歐洲音樂(lè)文化的李叔同,把一些歐洲歌曲的.現(xiàn)成曲調(diào)拿來(lái),由他自己填寫(xiě)了新詞。這些歌曾在全國(guó)范圍內(nèi)廣為傳播。曲調(diào)帶著強(qiáng)烈的外來(lái)色彩,歌詞帶著濃重的舊體詩(shī)詞的韻調(diào),這便是最初的,也是宣告一個(gè)新的時(shí)代已經(jīng)到來(lái)的歌。李叔同用這樣的歌完成了啟蒙者的歷史任務(wù)。
李叔同不僅是中國(guó)“學(xué)堂樂(lè)歌”最為杰出的作者,而且較早注意將民族傳統(tǒng)文化遺產(chǎn)作為學(xué)堂樂(lè)歌的題材。他于1905年編印出版的供學(xué)校教學(xué)用的《國(guó)學(xué)唱歌集》,即從《詩(shī)經(jīng)》《楚辭》和古詩(shī)詞中選出13篇,配以西洋和日本曲調(diào),連同兩首昆曲的譯譜合集而成的。其中的《祖國(guó)歌》,還是當(dāng)時(shí)為數(shù)較少、以中國(guó)民間曲調(diào)來(lái)填詞的一首學(xué)堂樂(lè)歌,激發(fā)了學(xué)生的愛(ài)國(guó)熱情。不久他東渡日本,學(xué)習(xí)西方音樂(lè)、美術(shù)、戲劇理論,主攻鋼琴。曾創(chuàng)辦我國(guó)第一部音樂(lè)刊物《音樂(lè)小雜志》,竭力提倡音樂(lè)“琢磨道德,促社會(huì)之健全,陶冶性情,感精神之粹美”的社會(huì)教育功能。同時(shí)發(fā)表了《我的國(guó)》《隋堤柳》等懷國(guó)憂(yōu)民的樂(lè)歌。
李叔同一生迄今留存的樂(lè)歌作品70余首。編作的樂(lè)歌繼承了中國(guó)古典詩(shī)詞的優(yōu)良傳統(tǒng),大多為借景抒情之作,填配的文辭依永秀麗,聲轍抑揚(yáng)頓挫有致,意境深遠(yuǎn)而富于韻味。加上他具有較為全面的中西音樂(lè)文化修養(yǎng),選用的多為歐美各國(guó)的通俗名曲,曲調(diào)優(yōu)美動(dòng)人,清新流暢,詞曲的結(jié)合貼切順達(dá),相得益彰,達(dá)到了很高的藝術(shù)水平。因此,他的樂(lè)歌作品廣為青年學(xué)生和知識(shí)分子喜愛(ài),像《送別》《憶兒時(shí)》《夢(mèng)》《西湖》等,特別是《送別》,先后被電影《早春二月》、《城南舊事》成功地選作插曲或主題歌,已成為了一個(gè)歷史時(shí)期中國(guó)青年學(xué)生或知識(shí)分子思想感情的象征。由他自己寫(xiě)的詞譜曲的《春游》,則是我國(guó)目前可見(jiàn)的最早的一首合唱歌曲。
此歌不涉教化,意蘊(yùn)悠長(zhǎng),音樂(lè)與文學(xué)的結(jié)合堪稱(chēng)完美。
另外,“早春二月”也曾選用此曲作影片插曲,仿佛為早年“二月”作者柔石對(duì)李叔同先生仰慕卻無(wú)緣師從(因李先生出家)的遺憾作了一種遙遙的、或可令逝者的在天之靈略感欣慰的彌補(bǔ)。
如今《旅愁》在日本傳唱不衰,而《送別》在中國(guó)則已成驪歌中的不二經(jīng)典。沈心工也曾根據(jù)《夢(mèng)見(jiàn)家和母親》寫(xiě)過(guò)一首《昨夜夢(mèng)》,但最終沒(méi)有抵得過(guò)李叔同《送別》的光芒。
1918年,李叔同出家為僧。截止到出家那年,李叔同共作學(xué)堂樂(lè)歌五十余首。
這首廣為傳唱的歌曲就是李叔同的代表作。
【送別吉他譜簡(jiǎn)單版】相關(guān)文章:
送別掃弦簡(jiǎn)單版吉他譜06-25
當(dāng)吉他譜簡(jiǎn)單版06-27
幻聽(tīng)吉他譜簡(jiǎn)單版06-25
人質(zhì)吉他譜簡(jiǎn)單版06-25
小芳吉他譜「簡(jiǎn)單版」06-25
窗外吉他譜簡(jiǎn)單版06-26
楓吉他譜簡(jiǎn)單版06-26
默吉他譜簡(jiǎn)單版06-26
父親吉他譜簡(jiǎn)單版06-26