欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)復(fù)習(xí)句子

專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)復(fù)習(xí)句子 | 樓主 | 2017-07-11 11:49:02 共有2個(gè)回復(fù)
  1. 1專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)復(fù)習(xí)句子
  2. 2會(huì)計(jì)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)復(fù)習(xí)單詞和句子翻譯

專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)復(fù)習(xí)句子2017-07-11 11:47:29 | #1樓回目錄

1.Thisdoesnotmean,however,thatnaturalproductsorotheragentsareleimportant.

但是,這并不意味著,天然產(chǎn)品或其他藥劑并不太重要。

2.Table1givesanoverviewofthedifferentmethodsforobtainingpharmaceuticalagents.

表1給出了獲取藥劑的不同方法的概述。

3.Fermentationsarecarriedoutinstainlesteelfermentorswithvolumesupto400m3.

發(fā)酵是在容量高達(dá)400立方米的不銹鋼發(fā)酵罐中進(jìn)行的。

4.InthecaseofpenicillinG,thefermentationisfinishedafter200hours,andthecellmaisseparatedbyfiltration.

就青霉素G而言,在發(fā)酵200小時(shí)后完成此過(guò)程,通過(guò)過(guò)濾將細(xì)胞物質(zhì)分離。

5.Thedesiredactiveagentsareisolatedfromthefiltratebyabsorptionorextractionprocesses.

所需活性劑是通過(guò)吸收或萃取過(guò)程,從濾液中被分離。

http://www.zzlgroo.com pendingontheirproductionororiginpharmaceuticalagentscanbesplitintothreegroups。

根據(jù)藥劑的產(chǎn)物或者來(lái)源,他們可以分為三種類(lèi)型。

http://www.zzlgroo.com xtranitself,withamolecularweightof50,000~100,000,isusedasabloodplasmasubstitute.

葡聚糖本身分子量是5萬(wàn)10萬(wàn),是用作血漿代用品。

8..Inthiswayhumaninsulinisobtainedtotallyindepentlyfromanypancreaticmaterialtakenfromanimals.

通過(guò)這種方式獲得的人類(lèi)胰島素是完全不依賴(lài)于動(dòng)物的胰腺組織。

9..Theinsulinesterisseparated,hydrolyzedtohumaninsulinandfinallypurifiedbychromatographicprocedures.

胰島素酯被分離、水解為人胰島素,最后通過(guò)色譜的方法被純化。

10..Understandingalsomakesitpossibletorecognizecontaminationoftheagentsbyintermediatesandby-products.

理解合成路徑有助于辨別中間體和副產(chǎn)物給藥劑帶來(lái)的污染。

11..Forthisreasonitisappropritesomewhereinthisbooktoillusrateatreeofespeciallyimportantintermediates.

基于這個(gè)原因,它在這本書(shū)的某個(gè)地方說(shuō)明重要中間體的結(jié)構(gòu)是合適的。

12..Inasimilarwaythisisalsotruefortheintermediatesbasedontheindustrialaromaticcompoundstoluene,phenolandchlorobenzene.

用類(lèi)似的方式,以工業(yè)芳香族化合物甲苯、苯酚和氯苯為基礎(chǔ)來(lái)合成中間體也是正確的。

13..Thisisadvantageousbecausetheycantheneasilybeseparatedfromthereactionmediumandrecycledforfurtheruse.

由于他們可以很容易地從反應(yīng)介質(zhì)中行被分離和回收再利用,這是他們的優(yōu)勢(shì)。

14.Acarefuldescriptionanddefinitionofallstoredintermediatesand

productsisneeded.

仔細(xì)描述和定義所有儲(chǔ)存的中間體和產(chǎn)品是必要的。

15.Specialcarehastobetakentoavoidcross-contaminationbyotherproductswhatcanbeeffectedbygoodcleansingofusedapparatus.

由于使用過(guò)的儀器的清潔度對(duì)其它產(chǎn)物的影響,所以,特別小心,注意避免交叉污染。

16.Alltheseactivities,manyofwhichareinterdependent,needtobecarefullyplannedandco-ordinate.

所有這些活動(dòng),其中很多都是相互依存的,需要仔細(xì)的規(guī)劃和協(xié)調(diào)。

17.Itisexpensive,particularlyinthelaterphasesofclinicaldevelopment,wherestudiesinvolvehundredsofpatients.

特別是在臨床開(kāi)發(fā)的后階段,研究涉及數(shù)以百計(jì)的病人,費(fèi)用是昂貴的。

18.Theamountofmaterialrequiredfordifferenttestswilloftendependontheactualpotencyanddosageformofthecompound

不同的測(cè)試所需的材料數(shù)量往往會(huì)取決于化合物的實(shí)際的效力和劑型

19.Thisisbecomingmoreandmorecriticalwiththeincreasingemphasisonlimitedformularies,healthcarecosts,andpharmacoeconomics.

隨著愈加強(qiáng)調(diào)處方的限制,醫(yī)療費(fèi)用和藥物經(jīng)濟(jì)學(xué)也變得越來(lái)越至關(guān)重要。

20.Themainaimistoensurethatthecompositionofcompoundis

understoodandthatultimatelythematerialthatispreparedisaspureaspossible.

主要目標(biāo)是確;衔锏慕M成要明確和最終材料的準(zhǔn)備要盡可能純凈。

21.Thischapterwilldescribethemainactivitiesrequiredforsuccessfuldevelopmentofanewdrug.

本章將描述一個(gè)新藥開(kāi)發(fā)所需的主要活動(dòng)。

22.Thetimingandoutcomeofmuchoftheworkhasdirectimpactonworkinotherdisciplines.

這項(xiàng)工作中的耗時(shí)和結(jié)果對(duì)其他學(xué)科的工作有直接影響。

23.Laterclinicalstudieswouldusetheexpectedmarketeddosageform.后期的臨床研究將使用預(yù)期銷(xiāo)售劑量形式。

24.Toxicologystudiesof30daysdurationarerequiredtosupportclinicalstudiesof7to10daysduration

7至10天的臨床研究,需要為期30天的毒理學(xué)研究來(lái)支持。

25.Clinicalstudiesofgreaterthan7to10daysupto30daysdurationrequirethesupportofatleast90daystoxicologystudies

超過(guò)7至10天甚至高達(dá)30天的臨床研究需要有至少90天的毒理學(xué)研究來(lái)支持。

26.Thedosageformofdrugistheformbywhichitisadministeredtothepatient.

藥物的劑量是是給病人服藥的形式。

27.Thismeansthatinearlyhumanstudiestheseorgansandtissuescanbemonitoredwithparticularattention.這意味著,這些器官和組織在早期人類(lèi)研究中,要特別注意監(jiān)控。

http://www.zzlgroo.com otypesofsafetytestareusedtodetecttheabilityofthedrugcandidatetoproducttumoursinman.

兩種類(lèi)型的安全測(cè)試是用來(lái)檢測(cè)候選藥物在人類(lèi)腫瘤發(fā)生方面的能力。

29.Reproductivetoxicologyisthatpartoftoxicologydealingwiththeeffectofcompoundsonreproduction-fertility,foetalabnormalities,post-nataldevelopment.

生殖毒理學(xué)是毒理學(xué)的一部分,是關(guān)于化合物對(duì)繁殖生育,胎兒畸形,產(chǎn)后發(fā)展的影響。

30.Long-termtoxicitystudieswillnormallyincludetoxicitystudiesofsixandtwelvemonthsdurationintwopieces.

長(zhǎng)期的毒性研究通常在兩個(gè)物種中進(jìn)行持續(xù)6到12個(gè)月毒性研究。

31.Caffeinecomprisesasmuchas5percentbyweightoftheleafmaterialinteaplants.

32.Tanninsalsodissolveinthehotwaterusedtoextracttealeaves.單寧也溶于用于提取茶葉的熱水。

33.Ifcalciumcarbonate,abase,isaddedtoteawater,thecalciumsaltsoftheseacidsareformed.

碳酸鈣是一種堿,如果被添加到茶水中,就會(huì)形成這些酸的鈣鹽。

34.Thus,thechloroformextractionofthebasicteasolutionremovesnearlypurecaffeine.

35.Inasecondpartofthisexperiment,Caffeinewillbeconvertedtoaderivative.

36.Caffeineisabaseandwillreactwithanacidtogiveasalt.

37.Itisatoxicsolvent,andyoushouldnotbreatheitexcessivelyorspillitonyourself.

它是一種有毒溶劑,你不應(yīng)該過(guò)度吸入它或者把它灑在自己身上。

38.Place25gofdrytealeaves,25gofcalciumcarbonatepowder,and250mlofwaterina500mlthreeneckroundbottomflaskequippedwithacondenserforreflux.

在一個(gè)裝有回流冷凝器的500ml三頸燒瓶中放入25克干茶葉,25克碳酸鈣粉末和250毫升水。

39.Sincecelluloseisvirtuallyinsolubleinwater,itpresentsnoproblemsintheisolationprocedure.

因?yàn)槔w維素實(shí)際上不溶于水,所以在提取過(guò)程中它的存在沒(méi)有影響。

40.Evaporatethenowlight-greensolutiontodrynebyheatingitonasteambathinthehood.

在通風(fēng)廚中,通過(guò)蒸氣浴加熱蒸干所得的淺綠色溶液。

41.Theresidueobtainedonevaporationofthechloroformisnextcrystallizedbythemixedsolventmethod.

蒸發(fā)氯仿獲得的殘?jiān),通過(guò)混合溶劑的方法被結(jié)晶。

42.Acetonemaybeusedforsimplecrystallizationwithoutasecondsolvent.

丙酮可用于簡(jiǎn)單的結(jié)晶,不需要第二個(gè)溶劑。

http://www.zzlgroo.com olthesolutionandcollectthecrystallineproductbyvacuumfiltrationusingaHirschfunnel.

冷卻溶液,并使用布氏漏斗通過(guò)真空過(guò)濾來(lái)收集結(jié)晶產(chǎn)品。

44.Calculatetheweightypercentageyieldbasedonteaanddeterminethemeltingpoint.

根據(jù)茶葉來(lái)計(jì)算重量百分比的產(chǎn)率,并確定熔點(diǎn)。

45.Ifdesired,theproductmaybefurtherpurifiedbysublimationasdescribedinthenextexperiment.

如果需要,可以用接下來(lái)的實(shí)驗(yàn)中所描述的升華方式,對(duì)產(chǎn)品進(jìn)行進(jìn)一步純化。

46.Therefore,thecharacteristicsandstandardspresentedinthischapterfortheproductionoflarge-volumeparenteralsolutionapplyequallytoirrigatingsolution.

因此,在本章中提到的大量注射液產(chǎn)品的特點(diǎn)和標(biāo)準(zhǔn),同樣適用于沖洗液。

47.Sterileproductsaremostfrequentlysolutionsorsuspensions,butmayevenbesolidpelletsfortissueimplantation.

無(wú)菌產(chǎn)品最常見(jiàn)的是溶劑或者懸浮液,但甚至可能是用于組織植入的固體顆粒。

48.Therefore,thepreparationofsterileproductshasbecomeahighlyspecializedareainpharmaceuticaprocessing.

因此,無(wú)菌產(chǎn)品的制備已成為一個(gè)高度專(zhuān)業(yè)化的制藥加工區(qū)。

49.Thestandardsestablished,theattitudeofpersonnel,andtheprocecontrolmustbeofasuperiorlevel.

標(biāo)準(zhǔn)建立,人員態(tài)度,和過(guò)程控制必須是高標(biāo)準(zhǔn)。

50.Byfarthemostfrequentlyemployedvehicleforsterileproductsiswater,sinceitisthevehicleforallnaturalbodyfluids.

目前,無(wú)菌產(chǎn)品最常用的溶媒是水,因?yàn)樗撬刑烊惑w液的溶媒。

51.Ingeneral,addedsubstancesmustbenontoxicinthequantityadministeredtothepatient.

一般說(shuō)來(lái),給病人服用藥品中的添加劑的質(zhì)量必須是無(wú)毒的。

52.Atthesametime,theseagentsmustbepreventedfromadverselyaffectingtheproduct.

與此同時(shí),這些制劑不能給產(chǎn)品帶來(lái)不利影響。

53.Theformulationofaparenteralproductinvolvesthecombinationofoneormoreingredientswithamedicinalagenttoenhancetheconvenience,acceptability,oreffectieneoftheproduct.

注射液的配方涉及一個(gè)或者多個(gè)組分與藥劑的結(jié)合,用以提高產(chǎn)品的方便性,可接受性或者藥效。

54.Ontheotherhand,atherapeuticagentisachemicalcompoundsubjecttothephysicalandchemicalreactionscharacteristicoftheclaofcompoundstowhichitbelongs.

另一方面,治療劑是受它所屬化合物種類(lèi)的物理和化學(xué)反應(yīng)特性影響的一種化合物。

55.Theformulationofsterileproductsischallenging,therefore,totheknowledgeandingenuityofthepersonsresponsible.

因此,無(wú)菌產(chǎn)品的配方對(duì)于設(shè)計(jì)師的經(jīng)驗(yàn)和靈感是一種挑戰(zhàn)。

56.Thereforeforcontaminantsotherthanions,additionaltestsshouldbeperformed.

因此,除了離子的污染,還需要進(jìn)行額外的測(cè)試。

http://www.zzlgroo.com imatelyassociatedwiththeseprocessesarethepersonnelwhocarrythemoutandthefacilitiesinwhichtheyareperformed.

與這些過(guò)程有緊密聯(lián)系的是執(zhí)行人員和運(yùn)行設(shè)備。

58.Sterileproductsaredosageformsoftherapeuticagentsthatarefreeofviablemicroorganisms.

無(wú)菌產(chǎn)品是一種沒(méi)有活的微生物的治療劑劑型。

59.Noextemporaneouschangesarepermittedtobemadeintheseprocedures,anychangemustgothroughthesameapprovalstepsastheoriginalwrittenSOP.

這些步驟是不允許進(jìn)行臨時(shí)改動(dòng)的,任何改動(dòng)都必須通過(guò)與原有標(biāo)準(zhǔn)操作規(guī)程一樣的審批程序。

60.Suchin-processcontrolisessentialtoassuringthequalityoftheproduct,sincetheseassurancesareevenmoresignificantthanthosefromproductreleasetesting.這些過(guò)程控制對(duì)于保證產(chǎn)品的質(zhì)量來(lái)說(shuō)是必要的,因?yàn)檫@些保證甚至比產(chǎn)品出廠測(cè)試更重要。

會(huì)計(jì)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)復(fù)習(xí)單詞和句子翻譯2017-07-11 11:47:57 | #2樓回目錄

Lession1

Informationsystem信息系統(tǒng)

Modernbusine現(xiàn)代企業(yè)

Financinalposition財(cái)務(wù)狀況

Financialdata財(cái)務(wù)數(shù)據(jù)

Financialstrength財(cái)務(wù)實(shí)力

Financialreport財(cái)務(wù)報(bào)告

Accountingprocess會(huì)計(jì)過(guò)程,會(huì)計(jì)處理方法

Financialaccounting財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)

Decisionmaking決策

Managerialaccounting管理會(huì)計(jì)

Financialexecutives財(cái)務(wù)經(jīng)理

Performancereport業(yè)績(jī)報(bào)告

Cost-benefitdata成本-效益數(shù)據(jù)

Costaccounting成本會(huì)計(jì)

Taxaccounting稅務(wù)會(huì)計(jì)

Budgetaryaccounting預(yù)算會(huì)計(jì)

Governmentalandnot-for-profitaccounting政府及非營(yíng)利組織會(huì)計(jì)Humanresourcesaccounting人力資源會(huì)計(jì)

Environmentalaccounting環(huán)境會(huì)計(jì)

Socialaccounting社會(huì)會(huì)計(jì)

Internationalaccounting國(guó)際會(huì)計(jì)

Taxreturns納稅申報(bào)單

Lesson2

Financialstatement(report)財(cái)務(wù)報(bào)表(報(bào)告)

Balancesheet平衡表,資產(chǎn)負(fù)債表

Incomestatement收益表,損益表

Statementofcashflows現(xiàn)金流量表

Owners’equity業(yè)主權(quán)益

Ataglance一瞥

Accountingequation會(huì)計(jì)等式,會(huì)計(jì)平衡式,會(huì)計(jì)方程式

Currentasset流動(dòng)資產(chǎn)

Long-termasset長(zhǎng)期資產(chǎn)

Normaloperatingcycle正常經(jīng)營(yíng)周期

Otherthan除……外,處了

Marketablesecurities上市證券,有價(jià)證券

Accountsreceivable應(yīng)收帳款

Prepaidinsurance預(yù)付保險(xiǎn)費(fèi)

Suppliesonhand在用物料

Fixedassets固定資產(chǎn)

Ratherthan而不是

Plantandequipment廠場(chǎng)設(shè)備

Depreciableasset應(yīng)折舊資產(chǎn)

Originalcost原始成本

Storefixtures店面裝置

1

Accumulateddepreciation累計(jì)折舊,累積折舊

Bookvalue賬面價(jià)值

Intangibleasset無(wú)形資產(chǎn)

Lession3

Currentliability流動(dòng)負(fù)債

Notespayable應(yīng)付票據(jù)

Accruedsalariespayable應(yīng)付賬款

Accuredsalariespayable應(yīng)計(jì)未付薪金

Incometaxpayable應(yīng)付所得稅

Propertytaxpayable應(yīng)付財(cái)產(chǎn)稅

Mortgagepayable應(yīng)付抵押借款

Bondspayable應(yīng)付債券,應(yīng)付公司券

Soleproprietorship獨(dú)資

Statecorporationlaw州公司法(美國(guó))

Capitalstock股本

Retainedearnings留存收益,保留盈利

Legalrestrictions法律約束

Undistributedearnings未分配收益,未分配盈利Engagein參與

Boardofdirectors董事會(huì)

Divedendpayable應(yīng)付股利

Lesson4

Merchandisingcompany商業(yè)公司

Netincome凈收益

Netloss凈損失

Operatingresults經(jīng)營(yíng)成果

Costofgoodssold銷(xiāo)售成本,商品銷(xiāo)售成本Operatingexpenses營(yíng)業(yè)費(fèi)用,經(jīng)營(yíng)費(fèi)用

Salesreturnsandallowances銷(xiāo)貨退回及折讓Salesdiscounts銷(xiāo)貨(售)折讓

Grosssales銷(xiāo)貨(售)總額

Netsales銷(xiāo)貨(售)凈額

Beginninginventory期初存貨

Netpurchases購(gòu)貨凈額

Endinginventory期末存貨

Purchasesreturnsandallowances購(gòu)貨退還及折讓Purchasesdiscounts購(gòu)貨折扣

Transportationin購(gòu)貨運(yùn)費(fèi)

Transportationout銷(xiāo)貨運(yùn)費(fèi)

Costofgoodsavailableforsale可供銷(xiāo)售的商品成本Grossprofitonsales銷(xiāo)貨(售)毛利

Sellingexpenses銷(xiāo)貨(售)費(fèi)用

Administrativeexpenses管理費(fèi)用

Salessalariesexpense銷(xiāo)貨(售)人員薪金

2

Advertisingexpenses廣告費(fèi)

Depreciationexpense折舊費(fèi)

Insuranceexpense保險(xiǎn)費(fèi)

Rentexpense租賃費(fèi),租金

Officesalariesexpense辦事人員薪金

Utilitiesexpense公用事業(yè)(水、電、熱)費(fèi)

Suppliesexpense物料用品費(fèi)

Interestexpense利息收益

Interestincome利息費(fèi)用

Relateto與……有關(guān)

Financialincomeandexpense財(cái)務(wù)收益和費(fèi)用

Extraordinaryitems非常項(xiàng)目

Lession5

“two-column”account兩欄式賬戶(hù)

Normalbalance正常余額

Double-entrybookkeepingsystem復(fù)式記賬法,復(fù)式記賬系統(tǒng)Sourcedocument原始憑證

Checkstub支票存根

Asetof一組,一套

Recordsoforiginalentry原始記錄簿

Chartofaccounts賬戶(hù)一覽表,會(huì)計(jì)科目表

Incomesummary收益匯總,損益匯總

Controlaccount控制賬戶(hù),統(tǒng)馭賬戶(hù),統(tǒng)制賬戶(hù)

Subsidiaryledger輔助分類(lèi)賬,明細(xì)分類(lèi)賬

Perpetualinventorysystem永續(xù)盤(pán)存制

Lession6

Specialjournal特種日記賬

Generaljournal普通日記賬

Inconsrastto與此對(duì)比,與此相反

Inadditionto除。。。。。外

Salesjournal銷(xiāo)貨日記賬,銷(xiāo)售日記賬

Salesoncreditterms賒銷(xiāo)

Cashreceiptsjournal現(xiàn)金收入日記賬

Invoiceregister發(fā)票登記薄

Purchasessjournal購(gòu)買(mǎi)日記賬

Cashdisbursementsjournal現(xiàn)金支出日記賬

Divisionoflabbor分工

Lession7

Payattentionto注意

Creditterm賒賬條件

Cashdiscount現(xiàn)金折扣

Billedprice賬單價(jià)格

3

Transportationterm運(yùn)輸條件

Freightprepaid運(yùn)費(fèi)預(yù)付

Freightcollect貨到收運(yùn)費(fèi)

F.O.Bdestination目的地交貨,到達(dá)站交貨F.O.Bshippingpoint發(fā)貨地(站)交貨

Cashondelivery付款提貨

Creditmero貸項(xiàng)通知單,貸記通知單

Realtyagency房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人

Realestate房地產(chǎn)

Lession8

Adjustingprocedure調(diào)整程序

Trialbalance試算平衡表

Insurancepremium保險(xiǎn)費(fèi)

Deferredcredit遞延貸項(xiàng)

Accruedexpense應(yīng)計(jì)費(fèi)用,應(yīng)計(jì)未付費(fèi)用

Inorderto為了,借以

Neither…nor…既不。。。。又不。。。。

Accruedrevenue應(yīng)計(jì)收入,應(yīng)計(jì)未收收入Periodicinventorysystem定期盤(pán)存制

Lession9

Draw(up)擬好,[轉(zhuǎn)作]編好

Statementofowners’equity業(yè)主權(quán)益表

Capitalcontribution資本投入

Interimfinancinalstatement中期(年度內(nèi))財(cái)務(wù)報(bào)表Calendaryear日歷年度

Fiscalyear財(cái)務(wù)年度

Closingprocedure結(jié)帳程序

Lession10

Temporaryaccount暫時(shí)性賬戶(hù),過(guò)渡性賬戶(hù)Post-closingtrialbalance結(jié)算后試算表

Reversingentry轉(zhuǎn)回分錄

Lession11

Moneyorder匯票

Bankdeposit(Cashinbank)銀行存款I(lǐng)OU(Ioweyou的縮略)借據(jù)

Postdatedcheck遠(yuǎn)期支票

NSF(notsufficientfunds)存款不足

Internalcontrol內(nèi)部控制

Pettycash零用現(xiàn)金

Bankreconciliation銀行往來(lái)調(diào)節(jié)表

Inthefinalanalysis歸根到底,總之

4

Lession12

Bankstatement銀行對(duì)賬單,銀行結(jié)單

“advice”slip通知單

Errorcorrection差錯(cuò)訂正

Listofchecks支票目錄

Debitmemo借項(xiàng)(記)通知單

Servicecharge服務(wù)費(fèi)

Returneditem退回項(xiàng)目

Outstandingcheck未兌付支票

Bring….tolight揭露

Miscellaneousexpense雜項(xiàng)費(fèi)用

Lession13

Vouchersystem應(yīng)付憑單制

Purchaseorder訂貨單,訂購(gòu)單

Receivingreport收貨報(bào)告,收貨單

Voucherregister應(yīng)付憑單登記薄

Sundryitems其他項(xiàng)目

Insequence按順序,依次

Creditstanding信用地位

Inplaceof代替

Lession14

Uncollectibleaccountsexpense壞賬費(fèi)用

Lossfromuncollectibleaccounts壞賬損失

Lossfromdoubtfulaccounts疑賬損失,呆賬損失

Baddebtsexpense壞賬費(fèi)用

Directwrite-offmethod直接銷(xiāo)帳法

Allowancemethod備抵法

Allowanceforuncollectibleaccounts備底壞賬

Bymeansof利用,依靠,通過(guò)

Agingschedule賬齡分析表

Notestothetext

Lessonone

1.Accountingisaninformationsystemnecessitatedbythegreatcomplexityofmodernbusiness.會(huì)計(jì)由于現(xiàn)代企業(yè)的巨大復(fù)雜性而成為必要的信息系統(tǒng)。

2.Oneofmostimportantfunctionsofaccountingistoaccumulateandreportfinancialinformationthatshowsanorganization’sfinancialpositionandresultsofitsoperations.

會(huì)計(jì)的最重要職能之一是向有利益關(guān)系的使用者積累和報(bào)告有關(guān)某一組織的財(cái)務(wù)狀況和經(jīng)營(yíng)結(jié)果的財(cái)務(wù)信息。

3.BankersandotherCreditorsmustconsiderthefinancialstrengthofabusinebeforepermittingittoborrowfunds

銀行及其他債權(quán)人在允許企業(yè)貸款之前,必須考察這家企業(yè)的財(cái)務(wù)實(shí)力。

4.Also,manylawsrequirethatextensivefinancialinformationbereportedtothevariouslevelsofgovernment.

同樣,許多國(guó)家的法律都要求企業(yè)向各級(jí)政府報(bào)告廣泛的財(cái)務(wù)信息。

Lessontwo

1.Financialstatementsarepreparedatleastyearly,butitisalsocustomarytopreparethemquarterlyormonthly.

財(cái)務(wù)報(bào)表至少按年度編制,但習(xí)慣上也按季或月編制。

2.Thispresentationallowstheuserstotellataglancethattotalassets(e.g.,$259000)arebeingfinancedbytwosources:$79000bythecreditors(i.e.,liabilities)and$180000bytheowner(i.e.,ower’sequity).這種表述使讀者以看就能說(shuō)出:該企業(yè)的資產(chǎn)($259000)由兩方面提供財(cái)源:債權(quán)人提供了$79000(即負(fù)債),業(yè)主提供了$180000(即業(yè)主權(quán)益)。

3.Animportantaspectofthisstatementisthatthetotalassetsalwaysequalthesumofliabilitiesandowners’equity.

這個(gè)報(bào)表的還重要特征在于資產(chǎn)總額始終等于負(fù)債和業(yè)主權(quán)益的總和。

4.Currentassetsatecashandotherassetsthatwillbeconvertedintocashorusedupduringthenormaloperatingcycleofthebusineoroneyear,whicheverislonger.

流動(dòng)資產(chǎn)是現(xiàn)金以及將在企業(yè)的正常經(jīng)營(yíng)周期或一年(視何者更長(zhǎng))內(nèi)變換為現(xiàn)金的或耗盡的其他資產(chǎn)。

5.Long-termassetsarerelativelylong-livedassetsusedinoperatinganorganizationandmaybefurtherclassifiedintofixedassets,orplantandequipment,andintangibleassets。

長(zhǎng)期資產(chǎn)是某一組織在經(jīng)營(yíng)過(guò)程中長(zhǎng)期使用的資產(chǎn),可以進(jìn)一步分為固定資產(chǎn)(或廠場(chǎng)設(shè)備)和無(wú)形資產(chǎn)。

Lessonthree

1.Liabilities,orcreditors’equity,areobligations,ordebts,thatthefirmmustpayinmoneyorservicesatsometimeinthefuture.

負(fù)債或債權(quán)人權(quán)益是企業(yè)在將來(lái)的某一時(shí)間必須用貨幣或勞務(wù)來(lái)抵償?shù)牧x務(wù)或債務(wù)。

2.Theowners’equityisreferredtoasthenetassetsofthebusiness,whichisdefinedasthedifferencebetweentheassetsandtheliabilities.

業(yè)主權(quán)益只企業(yè)的凈資產(chǎn),凈資產(chǎn)被定義為資產(chǎn)與負(fù)債間的差額。

3.Statecorporationlawsrequirethatcorporationssegregate,intheirbalancesheets,thecapitalstock(owners’investment)andanyretainedearnings.

許多國(guó)家的公司法要求在其資產(chǎn)負(fù)債表中把股本(業(yè)主投資)和留存收益分開(kāi)列示。

4.Becausetherearenocomparablelegalrestrictionsonsaleproprietorshipsandpartnerships,thesetypesofbusinedonothavetodistinguishbetweenamountsinvestedbyownersandundistributedearnings.

由于獨(dú)資企業(yè)和合伙企業(yè)沒(méi)有類(lèi)似的法律約束,這兩類(lèi)企業(yè)就無(wú)需區(qū)分業(yè)主投資和未分配收益的金額。

5.Theboardofdirectors,electedbythestockholders,mustmeetand“declareadividend”beforeadistributioncanbemadetothestockholders.

在分配給股東之前,董事會(huì)(由股東選出)必須開(kāi)會(huì)并“宣布股利”。

Lessonfour

http://www.zzlgroo.com erestincomeandinterestexpense,forexample,maybeviewedasrelatingmoretofinancingandinvestingactivitiesthantomerchandisingefforts.

利息收益和利息費(fèi)用就可看作更多地與理財(cái)和投資活動(dòng)相關(guān)而與商品業(yè)務(wù)的關(guān)系甚少。

2.Likewise,anyextraordinaryitem,suchascatastrophiclofromanearthquake,willbeshownina

separate“ExtraordinaryItems”categorybeforethefinalnetincomeamountisfigured.

同樣地,任何非常項(xiàng)目,例如地震災(zāi)害損失,將在算出最終凈收益的數(shù)額之前列入獨(dú)立的“非常項(xiàng)目”一類(lèi)。

3.Operatingresultssummarizedbytheincomestatementwillbereflectedintheowners’equityonthebalancesheetattheendofthatperiod.

由收益表總括的經(jīng)營(yíng)成果將反映在那一期間期末資產(chǎn)負(fù)債表的業(yè)主權(quán)益內(nèi)。

Lessonfive

1.Increasesinassetsandexpenseaccountsatedebitentries,whileincreasesinliabilities,owners’equityandrevenueaccountsarecreditentries.

資產(chǎn)和費(fèi)用賬戶(hù)的增加額都是借方記錄,負(fù)債、業(yè)主權(quán)益和收入賬戶(hù)的增加額都是貸方記錄。

2.Asameansofformalrecording,weshalluseasetofjournals,orrecordsoforiginalentry,inwhichbusinetransactionsareanalyzedintermsofdebitsandcreditsandrecordedinchronologicalorder.作為正式的記錄手段,我們將使用一組日記帳,即原始記錄簿,在其中,交易被分析為借項(xiàng)和貸項(xiàng),并按時(shí)間順序進(jìn)行登記。

Lessonsix

1.Whenspecialjournalsareused,onlythosetransactionsthatdonotoccuroftenenoughtowarrantentryinaspecialjournalarerecordedinthegeneraljournal.

當(dāng)使用特種日記帳時(shí),只有那些發(fā)生的不夠經(jīng)常因而不值得使用的特種日記帳來(lái)記錄的交易,才登記在普通日記帳中。

2.Themorethetransactionsthatareinvolved,thegreaterthesavingsinpostingtime.

所包含的交易越多,過(guò)賬時(shí)間的節(jié)省也就越多。

Lessonseven

1.WeshalllistafewtransactionstodemonstratehowtheyarerecordedintheseveraljournalsmentionedinLessonSix.

我們將列舉若干筆交易來(lái)說(shuō)明他們是怎樣記錄在第六課所表述的那幾種日記賬中的。

2.Thepartywhoistobeartransportationcostsisdesignatedbytheterms“ http://www.zzlgroo.com stination”(seller)and“F.O.B.shippingpoint”(buyer).

應(yīng)負(fù)擔(dān)運(yùn)費(fèi)的一方則由術(shù)語(yǔ)“到達(dá)站交貨”(由賣(mài)主負(fù)擔(dān))和“發(fā)運(yùn)站交貨”(由買(mǎi)主負(fù)擔(dān))表明。Lessoneight

1.Clearly,iftheincomestatementistoportrayarealisticnetincomefigurebaseduponaccrualaccounting,allrevenuesearnedduringtheperiodandallexpensesincurredmustbeshown.

顯然地,如果收益表描述的是以權(quán)責(zé)發(fā)生制會(huì)計(jì)為基礎(chǔ)的切合實(shí)際的凈收益數(shù)字,那就必須列示當(dāng)期賺得的所有收入和招致的所有費(fèi)用。

2.Theadjustingstepoccursafterthejournalshavebeenpostedandatrialbalanceofledgeraccountshasbeentaken,butbeforefinancialstatementsareprepared.

調(diào)整步驟發(fā)生在日記賬已過(guò)帳和總分類(lèi)賬戶(hù)的試算平衡表已編制之后,但在財(cái)務(wù)報(bào)表編制之前。

3.Attheendofeachaccountingperiod,theestimatedportionoftheoutlaythathasexpiredduringtheperiodorthathasbenefitedtheperiodmustbetransferredfromanassetaccounttoanexpenseaccount.

在每一會(huì)計(jì)期期末,必須把某項(xiàng)支出中已在當(dāng)期耗去或已使當(dāng)期收益的那部分估計(jì)金額從某以資產(chǎn)賬戶(hù)轉(zhuǎn)入某一費(fèi)用賬戶(hù)。

4.Itisnecessarytomakeadjustingentriesforsuchaccruedexpensesinordertoreflectthepropercost

intheperiodwhenthebenefitwasreceived.

為了反映收益期的確切成本,對(duì)這類(lèi)應(yīng)計(jì)費(fèi)用,必須做出調(diào)整分錄。

5.Sometimesacompanyprovidesservicesduringaperiodthatareneitherbillednorpaidforbytheendoftheperiod.

有時(shí),一家公司在當(dāng)期提供的服務(wù),到期末即未開(kāi)出賬單,也未得到償付。

Lessonnine

1.Inactualpractice,however,manyaccountantsfindthatdrawingupaworksheetfirstfacilitatesthepreparationofthestatements.

然而,在實(shí)際工作中,許多會(huì)計(jì)人員感到,先編好一張工作底表,將便于報(bào)表的編制。

2.Then,theadjustedbalancesareextendedintotheincomestatementandbalancesheetcolumnsoftheworksheet;theyprovidethedataforformalfinancialstatements.

然后,把調(diào)整后的余額轉(zhuǎn)入工作底表的收益表欄和資產(chǎn)負(fù)債表欄,這些余額將為正式財(cái)務(wù)報(bào)表提供了數(shù)據(jù)。

3.Wheninterimfinancialstatementsarebeingprepared,usuallyadjustmentsaremadeonlyontheworksheetandwillnotberecordedinthejournalandpostedtotheledgeraccounts.

當(dāng)編制中期(月度或季度)財(cái)務(wù)報(bào)表時(shí),通常只是在工作底表上作調(diào)整分錄,而無(wú)需把調(diào)整分錄記入日記賬并過(guò)入分類(lèi)賬戶(hù)。

Lessonten

http://www.zzlgroo.com hecaseofacorporation,theIncomeSummaryaccountwillbeclosedtotheRetainedEarningsaccount,whichiskeptseparatelyfromtheCapitalStockaccount.

就公司來(lái)說(shuō)。“收益匯總”賬戶(hù)將結(jié)轉(zhuǎn)于“留存收益”賬戶(hù),它是與“股本”賬戶(hù)分開(kāi)設(shè)置的。Lessoneveven

1.Notessenttothebandforcollectionremainclassifiedasnotesreceivableuntilnotificationofcollectionisreceivedfromthebank.

送交銀行托收的票據(jù),在收到銀行的收訖通知之前,仍應(yīng)歸做應(yīng)收票據(jù)。

2.Itisespeciallynecessarytocontrolthehandlingandrecordingofcashbecauseitissosusceptibletomisappropriation.

控制現(xiàn)金的處理和記錄是特別需要的,因?yàn)楝F(xiàn)金很容易被挪用。

3.Theworkandresponsibilitiesofcashhandlingandrecordingaredividedinsuchawaythaterrorsarereadilydisclosedandthepossibilityofirregularitiesisreduced.

現(xiàn)金的處理及記錄工作和責(zé)任應(yīng)按如下的方式劃分,時(shí)期易于揭露差錯(cuò)并能減少不法行為的可能性。

4.Mostbusinefirmsfinditinconvenientandexpensivetowritechecksforsmallexpenditures.大多數(shù)企業(yè)都認(rèn)為,為小額開(kāi)支簽發(fā)支票是不方便和浪費(fèi)的。

Lessontwelve

1.Botharereconciledtoanadjustedbalance,whichwillappearonthebalancesheetandistheamountthatcouldbewithdrawnafteralloutstandingitemshavecleared.

兩者將被調(diào)節(jié)為一個(gè)調(diào)整后的余額,這個(gè)余額將列示在資產(chǎn)負(fù)債表上,它也就是在所有的未達(dá)賬項(xiàng)都以結(jié)算清楚后所能之用的金額。

2.Thebankreconciliationismadenotonlytolighttransactionsthatmustberecordedbutalsotodetecterrorsorirregularities.

銀行往來(lái)調(diào)節(jié)表的編制,不僅能發(fā)現(xiàn)必須入賬的交易,而且能揭露差錯(cuò)或不法行為。

Lessonthirteen

1.Thevoucheristhenrecordedinabookoforiginalentrycalledthevoucherregister,whichreplacesthepurchasesjournalweillustrateinLessonSeven.

憑單應(yīng)登記在稱(chēng)為憑單登記簿中。這本賬簿代替了我們?cè)诘谄哒n闡述的購(gòu)買(mǎi)日記賬(發(fā)票登記簿)。

2.Sinceallexpendituresarerecordedinthevoucherregisterwhetherthetransactionisforcashoronaccount,thevoucherregisteralsosubstitutesforpartofthecashdisbursementsjournalillustratedinLessonSeven.

由于所有的開(kāi)始都記錄在應(yīng)付憑證但登記簿中,而不問(wèn)這筆交易是現(xiàn)付還是賒賬,因此,應(yīng)付憑單登記簿也取代了第七課闡述的現(xiàn)金付出日記賬的一部分記錄。

3.Tosafeguardagainstirregularities,thevouchershouldnotbehandledagainbythosewhopreparedit,andtheunderlyingdocumentsshouldbecancelledorperforatedunderthecontrolofthedisbursingofficerbeforethevoucherisreturnedtotheaccountingdepartment.

為了防止不法行為,憑單不應(yīng)再交給編制的人員處理,再把憑單送回會(huì)計(jì)部門(mén)之前,應(yīng)在主管付款人員的控制下,對(duì)所對(duì)付憑證進(jìn)行注銷(xiāo)或穿孔。

4.Therefore,itiseasytodeterminethetotalunpaid(“open”)vouchersatanytimebyaddingtheitemsintheVoucherPayablecolumnforwhichthereisnoentryinthedatepaidandchecknumbercolumns.

因此,要在任何時(shí)間確定未付款(未清償)的憑單總額并不難,只要把應(yīng)付憑證單欄內(nèi)那些在付款日期和支票號(hào)數(shù)兩欄上午記錄的項(xiàng)目加計(jì)起來(lái)就行了。

Lessonfourteen

1.Underthismethod,badaccountsarechargedtoexpenseintheperiodwhentheyarediscoveredtobeuncollectible.

在這種方法下,壞賬是在發(fā)現(xiàn)賬款無(wú)法收回的時(shí)期內(nèi)記作費(fèi)用。

2.Estimatesofcreditlossesaregenerallybasedonpastexperience,withdueconsiderationgiventoforecastsofsalesactivity,economicconditionsandplannedchangesincreditpolicy.

賒賬損失的估計(jì)數(shù),一般是以過(guò)去的經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ),并適當(dāng)?shù)乜紤]到銷(xiāo)售業(yè)務(wù)的預(yù)測(cè)、經(jīng)濟(jì)情況,以及賒賬方針的計(jì)劃變動(dòng)等。

http://www.zzlgroo.com paniesmayanalyzetheirbadaccountsexperiencewiththeagedbalancesovertimeanddeveloprespectivepercentagesofallstratathattheythinkarelikelytoproveuncollectible.

公司可以分析一定時(shí)期內(nèi)各級(jí)賬齡余額中的壞賬情況,為各個(gè)級(jí)別擬定他們認(rèn)為可能成為壞賬的比率。

回復(fù)帖子
標(biāo)題:
內(nèi)容:
相關(guān)話題