欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

歐陽(yáng)修《南歌子》宋詞賞析及注釋翻譯

時(shí)間:2021-06-17 16:48:26 賞析 我要投稿

歐陽(yáng)修《南歌子》宋詞賞析及注釋翻譯

  導(dǎo)讀:這首詞,沒有清朝詞論家們所看重的微言大義,沒有所謂的“賢人君子幽約怨悱不能自言之情”,有的,是詞人三言兩語(yǔ)之中,所勾畫出來(lái)的呼之欲出的生動(dòng)形象——一個(gè)聰慧玲瓏,沉浸在幸福之中的女子。

歐陽(yáng)修《南歌子》宋詞賞析及注釋翻譯

  南歌子

  歐陽(yáng)修

  鳳髻金泥帶,龍紋玉掌梳。走來(lái)窗下笑相扶。愛道“畫眉深淺,入時(shí)無(wú)”。

  弄筆偎人久,描花試手初。等閑妨了繡工夫。笑問“雙鴛鴦字、怎生書”。

  [注釋]

 、倌细枳樱禾平谭磺S置洞合、《十愛詞》、《南柯子》、《水晶簾》、《風(fēng)蝶令》、《宴齊山》、《梧南柯》、《望秦川》、《碧窗夢(mèng)》等。

 、邙P髻金泥帶:用鳳釵及金絲帶梳飾的發(fā)髻。

 、埤埣y玉掌梳:圖案作龍形如掌大小的玉梳。

 、苋霑r(shí)無(wú):趕得上時(shí)興式樣么?時(shí)髦么?

  ⑤怎生:怎樣。

  譯文

  頭用鳳釵及金絲帶梳飾成發(fā)髻,手持如掌大的龍形玉梳。夫妻相扶含笑走到窗邊。喜歡說(shuō)“眉色深淺趕得上潮流嗎?”

  妻子依偎著丈夫擺弄筆管,初次試描刺繡的花樣。輕易地耽誤了刺繡的時(shí)間,笑著問丈夫:“鴛鴦二字怎么寫?”

  [賞析]

  此首愛情詞,寫新婚夫妻的甜密。特殊之處是該詞脫去一般相思離別或花前月下寄情之陳規(guī),通過新婚女子的特殊妝梳和深情的語(yǔ)言及動(dòng)作表情等的描寫,活現(xiàn)了新婚少婦對(duì)丈夫的一片純情,以及其對(duì)幸福的愛情生活的珍視和向往。全詞以生活的順序,表現(xiàn)新婦在閨房向丈夫示愛的細(xì)節(jié),人物動(dòng)作性強(qiáng),神態(tài)畢現(xiàn),達(dá)到爐火純青的藝術(shù)境界。

  這是北宋歐陽(yáng)修的一首小詞,寫一女子的慧黠可愛。

  這首詞,沒有清朝詞論家們所看重的微言大義,沒有所謂的“賢人君子幽約怨悱不能自言之情”,有的,是詞人三言兩語(yǔ)之中,所勾畫出來(lái)的呼之欲出的生動(dòng)形象——一個(gè)聰慧玲瓏,沉浸在幸福之中的女子。

  很多人在解釋這首詞的時(shí)候,都把這位女子,定位為新嫁娘,想來(lái)是受了“畫眉深淺入時(shí)無(wú)”一句的影響。但是我覺得沒有必要如此膠柱鼓瑟。何況,從詞中的語(yǔ)氣,那雅謔的成分,遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于唐詩(shī)中新嫁娘的小心謹(jǐn)慎——她分明篤定了自己的畫眉深淺入時(shí),卻偏偏要問,她知道這答案一定是肯定的。

  因此,我更傾向于以為,這是一個(gè)沉浸在幸福之中的女子,愛的流露。她深知自己的可愛,也深知自己的被愛,但是,她偏偏不肯顯露直接地表示出來(lái),而是巧妙地借唐人的詩(shī)句,借鴛鴦的含意,含蓄而分明地暗示出邀寵的心意。也由此,把她的慧黠充分地表達(dá)出來(lái)。雖然只有三言兩語(yǔ),但一個(gè)嬌俏動(dòng)人的女子的形象,已經(jīng)是躍然紙上了。

  中國(guó)詩(shī)歌最佳的抒情手段是借景抒情,所謂一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)。但是歐陽(yáng)修這里,偏偏借助賦的手段,通過直接描寫人物的言語(yǔ)形容,把她滿溢的'幸福表達(dá)了出來(lái)。

  正如歐陽(yáng)修《六一詩(shī)話》所說(shuō):“愁苦之言易工,歡愉之辭難好”。這首小詞,本無(wú)多深的含意,但是在綺愁羅恨比比皆是的宋詞之中,這是少有的表現(xiàn)人物歡樂幸福情緒的作品,而且表現(xiàn)得如此成功。

  借前人評(píng)價(jià)宋詞之言,反其意而用之來(lái)評(píng)價(jià)歐陽(yáng)修的這首小令:雖小,卻好——固然無(wú)深意,卻生動(dòng)鮮活。詞中人的喜悅,讓我們真切地感受到生活的美好。

  歐陽(yáng)修作為宋詞一大家,他的成就之一,就是將民歌的風(fēng)味,融入到詞作當(dāng)中來(lái)。這首詞,既得民歌之明朗,又帶著分明的文人情趣,是這兩種因素相得益彰的結(jié)合。

  王國(guó)維曾說(shuō),歐陽(yáng)修詞,“沉著之中猶有豪放之致”,那是因?yàn)闅W陽(yáng)修對(duì)人生有深沉的愛戀。這首無(wú)關(guān)沉著,無(wú)關(guān)豪放的小詞,同樣是他對(duì)生的熱情的表現(xiàn)。

【歐陽(yáng)修《南歌子》宋詞賞析及注釋翻譯】相關(guān)文章:

《南歌子》宋詞原文及賞析03-30

南歌子·感舊原文、翻譯注釋及賞析09-07

南歌子·游賞原文、翻譯注釋及賞析09-09

歐陽(yáng)修《青玉案》宋詞賞析及注釋翻譯01-24

南歌子·手里金鸚鵡原文、翻譯注釋及賞析08-17

南歌子·再用前韻原文、翻譯注釋及賞析09-09

南歌子全詞翻譯賞析03-23

南歌子·疏雨池塘見原文、翻譯注釋及賞析08-16

南歌子·香墨彎彎畫原文、翻譯注釋及賞析09-08