《雙調(diào)·水仙子·夜雨》原文賞析
《雙調(diào)·水仙子·夜雨》是元代散曲家徐再思所寫(xiě)的一首散曲。這是一首寫(xiě)游子思鄉(xiāng)的小令。作者以極其流暢的語(yǔ)言將旅人思鄉(xiāng)的感情表現(xiàn)得淋漓盡致,感人肺腑。下面是小編給大家整理了《雙調(diào)·水仙子·夜雨》原文,供大家參閱。
原文
一聲梧葉一聲秋,②
一點(diǎn)芭蕉一點(diǎn)愁,
三更歸夢(mèng)三更后。③
落燈花,棋未收,④
嘆新豐孤館人留。⑤
枕上十年事,⑥
江南二老憂,⑦
都到心頭。
注釋 ①水仙子:曲牌名,又名凌波仙、凌波曲、湘妃怨等。句式為七七、七五七、三三四。八句四韻。
、凇耙宦曃嗳~一聲秋”二句:梧桐葉的落下,預(yù)示了秋天的到來(lái),雨打在芭蕉上的聲音更使人增添了一份愁悶。一點(diǎn)芭蕉:是指雨點(diǎn)打在芭蕉葉上。
③三更歸夢(mèng)三更后:夜半三更夢(mèng)見(jiàn)回到了故鄉(xiāng),醒來(lái)時(shí)三更已過(guò)。歸夢(mèng):夢(mèng)歸故鄉(xiāng)。
、軣艋ǎ河蜔艚Y(jié)成花形的余燼。
、輫@新豐孤館人留:用唐代初期大臣馬周的故事。新豐:在陜西新豐鎮(zhèn)一帶。馬周年輕時(shí),生活潦倒,外出時(shí)曾宿新豐旅舍,店主人見(jiàn)他貧窮,供應(yīng)其他客商飯食,獨(dú)不招待他,馬周命酒一斗八升,悠然獨(dú)酌。
、拚砩鲜晔拢航杼迫死蠲谒鱾髌妗墩碇杏洝饭适拢惆l(fā)作者的辛酸遭遇。
、叨希褐改昀系碾p親。
譯文
夜雨一點(diǎn)點(diǎn)淋在梧桐樹(shù)葉上,秋聲難禁,打在芭蕉上,惹人愁思不斷。半夜時(shí)分夢(mèng)里回到了故鄉(xiāng)。醒來(lái)只見(jiàn)燈花垂落,一盤殘棋還未收拾,可嘆啊,我孤單地留滯在新豐的'旅館里。靠在枕邊,十年的經(jīng)歷,遠(yuǎn)在江南的雙親,都浮上心頭。
賞析
“一聲梧葉一聲秋,一點(diǎn)芭蕉一點(diǎn)愁!笔紫蠕秩玖藗械那榫w,“梧桐”、“芭蕉”、“夜雨”在中國(guó)古典文學(xué)作品中總是和離愁、客思、寂寥悲傷聯(lián)系在一起,全曲描寫(xiě)在凄涼寂寞的旅店里,形孤影單、臥聽(tīng)夜雨的情景。曲的起首句以雨打梧桐破題,烘托出“梧桐一葉落,天下盡知秋”的蕭瑟落寞氛圍
【《雙調(diào)·水仙子·夜雨》原文賞析】相關(guān)文章:
水仙子·夜雨原文賞析10-21
《水仙子·夜雨》原文及賞析10-16
水仙子·夜雨原文及賞析10-20
《水仙子·夜雨》賞析01-27
水仙子·夜雨原文、翻譯注釋及賞析08-16
《雙調(diào).水仙子.中年才過(guò)便休官》的原文及賞析03-24