- 相關(guān)推薦
七步詩(shī)曹植的原文賞析
《七步詩(shī)》是三國(guó)時(shí)期魏國(guó)作者曹植一首詩(shī)。這首詩(shī)用同根而生萁與豆來(lái)比喻同父共母兄弟,用萁煎其豆來(lái)比喻同胞骨肉哥哥曹丕殘害弟弟,表達(dá)了對(duì)曹丕強(qiáng)烈不滿,生動(dòng)形象、深入淺出地反映了封建統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部殘酷斗爭(zhēng)與作者自身處境艱難,沉郁憤激思想感情。下面是小編整理的七步詩(shī)曹植原文賞析,希望對(duì)你有所幫助!
七步詩(shī)
作者:曹植
煮豆持作羹,
漉菽以為汁。
萁在釜下燃,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急?
注釋
嘗:嘗試。
持:用來(lái)。
羹(gēng):用肉或菜做成糊狀食物。
漉(lù):過(guò)濾。
鼓(gǔ):豆。這句意思是把豆子殘?jiān)^(guò)濾出去,留下豆汁作羹。
萁:豆類植物脫粒后剩下莖。
釜:鍋。
燃:燃燒。
本:原本,本來(lái)。
煎:煎熬。
相煎:指互相殘害全,表達(dá)了曹植對(duì)曹丕不滿。
泣:小聲哭泣。
何:何必。
譯文
鍋里煮著豆子,是想把豆子殘?jiān)^(guò)濾出去,留下豆子汁來(lái)做成糊狀食物。豆莖在鍋下燃燒,豆子在鍋里哭泣。它說(shuō):我們本來(lái)是同條根上生出來(lái),你又怎能這樣急迫地煎熬我呢?
。ㄟ@首詩(shī)用同根而生萁與豆來(lái)比喻同父共母兄弟,用萁煎其豆來(lái)比喻同胞骨肉哥哥殘害弟弟,表現(xiàn)了作者對(duì)兄弟相逼,骨肉相殘不滿與厭惡。)
賞析
此詩(shī)純以比興手法出之,語(yǔ)言淺顯,是寓意明暢,無(wú)庸多加闡釋,只須于個(gè)別詞句略加疏通,其意自明。作者取譬之妙,用語(yǔ)之巧,且在剎那間脫口而出,實(shí)在令人嘆為觀止!氨臼峭,相煎何太急”二語(yǔ),千百年來(lái)已成為人們勸戒避免兄弟鬩墻、自相殘殺普遍用語(yǔ),說(shuō)明此詩(shī)在人民中流傳極廣。
通過(guò)燃萁煮豆這一日,F(xiàn)象,抒發(fā)了曹植內(nèi)心悲憤。
真實(shí)度
七步詩(shī)真假向來(lái)為人所爭(zhēng)議。其中郭沫若說(shuō)比較有理。他認(rèn)為曹植《七步詩(shī)》:“過(guò)細(xì)考察起來(lái),恐怕附會(huì)成分要占多數(shù)。多因后人同情曹植而不滿意曹丕,故造為這種小說(shuō)。其實(shí)曹丕如果要?dú)⒉苤,何必以逼他作?shī)為借口?子建才捷,他又不是不知道。且果真要?dú)⑺,?shī)作成了依然可以殺,何至于僅僅受了點(diǎn)譏刺而便‘深慚’?所以此詩(shī)真實(shí)性實(shí)在比較少。然而就因?yàn)閷?xiě)了這首詩(shī),曹植卻維系了千載同情,而曹丕也就膺受了千載厭棄。這真是所謂‘身后是非誰(shuí)管得’了!钡撬f(shuō)法也有人質(zhì)疑,有人說(shuō),當(dāng)初曹丕讓曹植七步成詩(shī)只是作為一個(gè)借口,想殺他,他認(rèn)為曹植肯定不能成功,但他沒(méi)料到,曹植才華如此出眾,當(dāng)時(shí),就連曹丕本人也被感動(dòng)了些許,并且為了保住名聲,以安天下,他才放過(guò)了曹植。
簡(jiǎn)析
對(duì)于七步詩(shī)的作者,謝靈運(yùn)曾這樣評(píng)說(shuō):“天下才有一石,曹子建獨(dú)占八斗,我得一斗,天下共分一斗!边@是說(shuō),天下的才能如果是一擔(dān)(石),曹植一個(gè)就占了八斗,八斗為一擔(dān)。(《釋常談》)劉勰的《文心雕龍·才略》中也說(shuō):“子建思捷而才俊,詩(shī)麗而表逸。”明代王世貞的《藝苑卮言》也說(shuō):“子建天才流麗,雖譽(yù)冠千古,而實(shí)避父兄,何以故?才太高,辭太華!笨梢(jiàn)前人都指出了曹植才華出眾,稟賦異常的特點(diǎn),而最能表現(xiàn)其才華的例子就是這首《七步詩(shī)》。
關(guān)于七步詩(shī)的傳說(shuō)很多,據(jù)《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》中說(shuō),曹丕做了皇帝以后,對(duì)才華橫溢的胞弟曹植一直心懷忌恨,有一次,他命曹植在七步之內(nèi)作詩(shī)一首,如做不到就將行以大法(處死),而曹植不等其話音落下,便應(yīng)聲而說(shuō)出六句詩(shī)來(lái),就是上面的這首膾炙人口的詩(shī)。因?yàn)橄拗乖谄卟街凶鞒,故后人稱之為《七步詩(shī)》。據(jù)說(shuō)曹丕聽(tīng)了以后“深有慚色,不僅因?yàn)椴苤苍谠佋?shī)中體現(xiàn)了非凡的才華,具有出口成章的本領(lǐng),使得文帝自覺(jué)不如,而且由于詩(shī)中以淺顯生動(dòng)的比喻說(shuō)明兄弟本為手足,不應(yīng)互相猜忌與怨恨,曉之以大義,自然令文帝羞愧萬(wàn)分,無(wú)地自容。
《七步詩(shī)》純以比興的手法出之,語(yǔ)言淺顯,寓意明暢,無(wú)庸多加闡釋,只須于個(gè)別詞句略加疏通,其意自明。第二句中的“漉豉”是指過(guò)濾煮熟后發(fā)酵過(guò)的豆子,用以制成調(diào)味的汁液!拜健笔侵付骨o,曬干后用來(lái)作為柴火燒,萁燃燒而煮熟的正是與自己同根而生的豆子,比喻兄弟逼迫太緊,自相殘害,實(shí)有違天理,為常情所不容。詩(shī)人取譬之妙,用語(yǔ)之巧,而且在剎那間脫口而出,實(shí)在令人嘆為觀止!氨臼峭,相煎何太急”二語(yǔ),千百年來(lái)已成為人們勸戒避免兄弟鬩墻、自相殘殺的普遍用語(yǔ),說(shuō)明此詩(shī)在人民中流傳極廣。
《七步詩(shī)》的前兩句“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣”,一“燃”一“泣”寫(xiě)出“萁”“豆”的尖銳矛盾,及豆萁對(duì)豆子的殘酷迫害。最后兩句“本是同根生,相煎何太急!”畫(huà)龍點(diǎn)睛提示詩(shī)歌主題!巴币徽Z(yǔ)雙關(guān),表面上指“萁”和“豆”是在同一根上面生長(zhǎng)起來(lái)的,實(shí)際上是說(shuō)自己與曹丕是同一父母所生,責(zé)問(wèn)曹丕為什么要對(duì)同胞兄弟逼迫得這樣急。
創(chuàng)作背景
曹植《七步詩(shī)》用同根而生的萁和豆來(lái)比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來(lái)比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,這是詩(shī)人對(duì)兄弟相逼、骨肉相殘之事的悲憤與斥責(zé)!镀卟皆(shī)》千百年來(lái)使人們對(duì)曹植抱著深切的同情,而在道德上對(duì)曹丕多懷厭棄,并一定程度影響到在文學(xué)上對(duì)曹植、曹丕的評(píng)價(jià)!镀卟皆(shī)》用比喻手法委婉含蓄地表達(dá)了對(duì)兄弟骨肉相殘的悲哀指責(zé),情真意切,十分感人,F(xiàn)代著名文學(xué)家、學(xué)者郭沫若在史實(shí)與文學(xué)的。方面,對(duì)“抑丕揚(yáng)植”提出反對(duì)。他認(rèn)為在文藝批評(píng)和七言詩(shī)的發(fā)展史上,曹丕占有開(kāi)山地位,是三國(guó)時(shí)期重要的詩(shī)人,并認(rèn)為南朝梁·劉勰的評(píng)價(jià):“文帝以位尊減才,子建以勢(shì)窘益價(jià)”是較為公允的。
【七步詩(shī)曹植的原文賞析】相關(guān)文章:
曹植七步詩(shī)原文及賞析02-06
七步詩(shī)曹植譯文及賞析03-11
七哀曹植的詩(shī)原文賞析及翻譯10-25
三國(guó)魏曹植七步詩(shī)賞析12-24
曹植聰慧原文賞析08-09
《白馬篇》曹植原文注釋翻譯賞析11-09
曹植七步成詩(shī)故事讀后心得感悟11-23