俄羅斯茶文化介紹
眾所周知,中國是茶的故鄉(xiāng),也是茶文化的發(fā)祥地,中國人飲茶的歷史由來已久。俄國人飲茶的歷史雖不算太長,但茶在俄羅斯民族文化中卻占有重要位置。俄國人不但喜歡飲茶,而且逐步創(chuàng)造并擁有了自己獨(dú)特的茶文化。
歷史上,茶從中國經(jīng)西伯利亞直接傳入俄羅斯。1616年,俄國人出使中國,使他們得到了認(rèn)識(shí)茶葉的機(jī)會(huì)。
在招待宴會(huì)上,俄國特使彼得羅夫十分驚異地看到,端上來的熱牛奶里放著一種不知叫什么的葉子,這種彼得羅夫從未見過的葉子就是茶葉。這是俄國人了解茶葉的開端。二年后,明朝政府派人攜帶茶葉數(shù)箱前往俄國,贈(zèng)送沙皇,企圖打開華茶在俄國的銷售市場,未果。
1638——1640年,瓦西里·斯塔爾科夫出使阿勒坦汗庭,受到達(dá)音諾彥的宴請,席間他們喝的是茶。臨別前,阿勒坦汗贈(zèng)給沙皇許多禮品,有皮貨、綢緞以及按蒙古人估價(jià)相當(dāng)于一百張貂皮價(jià)格的茶葉二百包。
斯塔爾科夫?qū)Σ枞~一項(xiàng)提出了異議,說在俄國,這是一種不知名的、沒有人想要的東西,因此,莫斯科宮廷寧愿請汗贈(zèng)以相等價(jià)值的貂皮。但是結(jié)果仍按原來方案處理。此項(xiàng)茶葉約248公斤多一點(diǎn),價(jià)值約合舊盧布30個(gè),這是華茶輸俄的開端。
比華茶輸入荷蘭晚了30多年?梢娫17世紀(jì)中葉之前,茶葉對俄羅斯人來說還是新奇的東西。在品嘗之后,沙皇即喜歡上了這種飲品,從此茶便堂爾皇之地登上皇宮寶殿,隨后進(jìn)入貴族家庭。從17世紀(jì)70年代開始,莫斯科的商人們就做起了從中國進(jìn)口茶葉的生意。
清朝康熙皇帝在位的1679年,中俄兩國簽訂了關(guān)于俄國從中國長期進(jìn)口茶葉的協(xié)定。但是,從中國進(jìn)口茶葉,路途遙遠(yuǎn),運(yùn)輸困難,數(shù)量也有限。因此,茶在17、18世紀(jì)的俄羅斯成了典型的“城市奢侈飲品”,其飲用者的范圍局限在上層社會(huì)的貴族、有錢人,喝茶則一度成了身份和財(cái)富的象征。直到18世紀(jì)末,茶葉市場才由莫斯科擴(kuò)大到少數(shù)外省地區(qū),如當(dāng)時(shí)的馬卡里葉夫,如今的下諾夫哥羅德地區(qū)。
到19世紀(jì)初飲茶之風(fēng)在俄國各階層始盛行。然而,事實(shí)上,有關(guān)史料證明,俄羅斯人第一次接觸茶的時(shí)間還要早些,是在1567年。當(dāng)年到過中國的兩位哥薩克首領(lǐng)彼得羅夫和亞雷舍夫曾經(jīng)描述過一種不知名的稀奇的中國飲品,這種飲品在當(dāng)時(shí)的西伯利亞東南部及中亞地區(qū)已經(jīng)比較普及。但可能因?yàn)楦缢_克首領(lǐng)的描述沒有引起沙皇貴族的注意,因此,這段歷史也就鮮為人知了。
從飲茶的品種來看,中國人喜喝綠茶,俄羅斯人則酷愛紅茶。有趣的是紅茶在俄語是“чёрный чай”,直譯為"黑茶"。之所以稱之為“黑茶”,似乎有合乎邏輯的道理:一來紅茶在沒泡入水中時(shí)呈黑色,二來俄羅斯人喜喝釅茶,濃濃的釅紅茶也呈黑色。
從飲茶的味道看,俄國人更喜歡喝甜茶,喝紅茶時(shí)習(xí)慣于加糖、檸檬片,有時(shí)也加牛奶。因而,在俄羅斯的茶文化中糖和茶密不可分,人們用Спасио за чай-сахар (直譯謝謝糖茶)來表示對主人熱情款待的謝意。
從飲茶的具體方式看,俄羅斯人喝甜茶有三種方式:一是把糖放入茶水里,用勺攪拌后喝;二是將糖咬下一小塊含在嘴里喝茶;三是看糖喝茶,既不把糖擱到茶水里,也不含在嘴里,而是看著或想著糖喝茶。
第一種方式最為普遍,第二種方式多為老年人和農(nóng)民接受,第三種方式其實(shí)常常是指在沒有糖的`情形下,喝茶人意念當(dāng)中想著糖,一邊品著茶,結(jié)果是似乎也品出了茶里的甜味,很有些“望梅止渴”的感覺。
值得一提的是俄羅斯人還喜歡喝一種不是加糖而是加蜜的甜茶—— чай с мёом。在俄國的鄉(xiāng)村,人們喜歡把茶水倒進(jìn)小茶碟,而不是倒人茶碗或茶杯,手掌平放,托著茶碟,用茶勺送進(jìn)嘴里一口蜜后含著,接著將嘴貼著茶碟邊,帶著響聲一口一口地吮茶。喝茶人的臉被茶的熱氣烘得紅撲撲的,透著無比的幸福與滿足。這種喝茶的方式俄語中叫“用茶碟喝茶”。有時(shí)代替蜜的是自制果醬,喝法與伴蜜茶一樣。在18、19世紀(jì)的俄國鄉(xiāng)村這是人們比較推崇的一種飲茶方式。
俄羅斯人重視飲茶,也就常常賦予飲茶以更多的文化內(nèi)涵,從而使俄語里的“茶”(чай)一詞有了更多的意義。俄羅斯人中常以пригласить (звать) на чай(на чашку чая)(請來喝杯茶)向友人發(fā)出作客的邀請,同時(shí)也是向?qū)Ψ奖硎居押谜\意的一種最佳方式。另外,舊時(shí)俄國人有喝茶給小費(fèi)的習(xí)慣,俄語里稱之為“авать на чай”,后來俄語這一表達(dá)方式轉(zhuǎn)義表示指在任何場合的“付小費(fèi)”。
俄羅斯著名的畫家巴·庫斯托季耶夫以飲茶為題材作有油畫《商婦品茗》,畫面左側(cè)靠邊就是一把高高立在餐桌上的銅制茶炊。通過人的視覺,傳遞俄羅斯茶文化的信息。
在現(xiàn)代俄羅斯人的家庭生活中仍離不開茶炊,只是人們更習(xí)慣于使用電茶炊。電茶炊的中心部分已沒有了盛木炭的直筒,也沒有其它隔片,茶炊的主要用途變得單一燒開水。
人們用瓷茶壺泡茶葉,茶葉量根據(jù)喝茶人數(shù)而定,一般一人一茶勺。茶被泡3一5分鐘之后,給每人杯中倒入適量泡好的濃茶葉,再從茶炊里接煮開的水入杯。
在現(xiàn)代俄羅斯的城市家庭中流行趨勢是,用茶壺代替了茶炊,茶炊更多時(shí)候只起裝飾品、工藝品的作用。
但每逢隆重的節(jié)日,現(xiàn)代俄羅斯人一定會(huì)把茶炊擺上餐桌,家人、親朋好友則圍坐在茶炊旁飲茶,只有這樣,節(jié)日的氣氛、人間的親情才得以盡情喧染。
【俄羅斯茶文化介紹】相關(guān)文章:
關(guān)于俄羅斯的茶文化10-11
關(guān)于俄羅斯的飲茶文化有哪些06-21
茶文化與偽茶文化的介紹01-22
茶文化的介紹06-20
對茶文化的介紹01-25
茶文化的相關(guān)介紹02-17
飲茶文化介紹02-17
宜興的茶文化介紹06-20
茶文化特性介紹01-26