欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

王安石烏江亭賞析

時(shí)間:2021-06-22 20:06:09 賞析 我要投稿

王安石烏江亭賞析

  《烏江亭》是北宋政治家、文學(xué)家王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。下面,小編為大家分享王安石烏江亭賞析,希望對(duì)大家有所幫助!

  原文

  烏江亭

  百戰(zhàn)疲勞壯士哀,中原一敗勢(shì)難回。

  江東子弟今雖在,肯與君王卷土來(lái)?

  譯文

  上百次的征戰(zhàn)使壯士疲勞、士氣低落,中原之戰(zhàn)的失敗之勢(shì)再難挽回。

  雖然江東子弟現(xiàn)在仍在,但他們是否還愿意跟楚霸王卷土重來(lái)?

  文學(xué)賞析

  杜牧在他的《題烏江亭》中寫(xiě)到:“ 勝敗兵家事不期, 包羞忍恥是男兒。江東子弟多才俊, 卷土重來(lái)未可知。”意思是批評(píng)項(xiàng)羽胸襟不夠?qū)拸V,如果項(xiàng)羽能夠再回江東重整旗鼓的話,說(shuō)不定還可以卷土重來(lái)。而王安石則根據(jù)自己的理解,認(rèn)為項(xiàng)羽的失敗已成定局,即便是江東子弟還在,項(xiàng)羽也不可能再帶領(lǐng)江東子弟卷土重來(lái),以為他們不一定再肯為戰(zhàn)爭(zhēng)賣(mài)命了。

  詩(shī)歌開(kāi)篇就以史實(shí)扣題,針對(duì)項(xiàng)羽的失敗直接指出“勢(shì)難回”。楚霸王的轉(zhuǎn)折點(diǎn)在“鴻門(mén)宴”,沒(méi)能殺成劉邦,到“垓下之圍”時(shí)已經(jīng)面臨著眾叛親離的境地。而細(xì)數(shù)項(xiàng)羽失敗的原因,最大的因素恐怕就是他自身的剛愎自用了吧。所以文章“壯士哀”就隱含著這樣的信息,那時(shí)的項(xiàng)羽已經(jīng)失去人心,天時(shí)、地利、人和中,人和是最重要的因素,而項(xiàng)羽已經(jīng)失去,要挽回大業(yè)是十分艱難,概率也是很低的。

  所以,王安石在三、四兩句中進(jìn)一步闡釋“江東子弟今雖在,肯為君王卷土來(lái)”,他以辛辣的口吻明確地表示,即使項(xiàng)羽真的重返江東,江東子弟是不會(huì)替他賣(mài)力的。杜、王的觀點(diǎn)不同是因?yàn)樗麄兊某霭l(fā)點(diǎn)和立場(chǎng)不同。杜牧著眼于宣揚(yáng)不怕失敗的精神,是借題發(fā)揮,是詩(shī)人詠史;王安石則審時(shí)度勢(shì),指出項(xiàng)羽敗局已定,勢(shì)難挽回,反駁了杜牧的論點(diǎn),是政治家的.詠史。詩(shī)中最后的反問(wèn)道出了歷史的殘酷與人心向背的變幻莫測(cè),也體現(xiàn)出王安石獨(dú)到的政治眼光。

  如果說(shuō)杜牧是為項(xiàng)羽翻案,那么王安石則是為歷史本身翻案,人與歷史的關(guān)系本來(lái)就是“順之則昌,逆之則亡”。這首詩(shī)中,作為北宋著名政治家,王安石將變法中的革新精神帶到詠史詩(shī)的創(chuàng)作中,表達(dá)自己的政治觀點(diǎn),對(duì)前人提出質(zhì)疑,這也是一種創(chuàng)新。這種史論史評(píng)是王安石完成詠史詩(shī)從敘事體向抒情體,最終走向議論體的轉(zhuǎn)變,對(duì)當(dāng)時(shí)的詩(shī)文的革新運(yùn)動(dòng)起了推動(dòng)作用。 王安石則屬意史論史評(píng),延伸了詠史詩(shī)的內(nèi)容深度,有著獨(dú)到的政治見(jiàn)解。

  王安石的詩(shī),十分辛辣冷峻,但卻抓住了人心向背是勝敗的關(guān)鍵這個(gè)根本,可以說(shuō)是一針見(jiàn)血。

  名家評(píng)價(jià)

  上海古籍出版社社長(zhǎng)高克勤:王安石和杜牧的兩種不同的觀點(diǎn),表明了他們看同一問(wèn)題的不同角度,各有各的意圖。王安石是從實(shí)的方面,從分析失政原因入手,說(shuō)不可能卷土重來(lái),這也許更符會(huì)歷史實(shí);杜牧是從虛的方面,從人應(yīng)該有的志氣著筆,說(shuō)可能卷土重來(lái),這是要讓人們有不甘失敗的頑強(qiáng)精神。與各自思想內(nèi)容相一致,杜牧的詩(shī)歌有一種豪邁之氣,而王安石的詩(shī)歌則顯得深沉。兩首二都是很好的詠史詩(shī)。

【王安石烏江亭賞析】相關(guān)文章:

《烏江亭》王安石原文注釋翻譯賞析04-12

《烏江亭》鑒賞賞析06-29

題烏江亭原文及賞析08-24

《題烏江亭》原文賞析02-17

題烏江亭原文翻譯及賞析09-11

《題烏江亭》原文及翻譯賞析02-10

疊題烏江亭原文翻譯賞析03-13

疊題烏江亭原文,翻譯,賞析10-21

題烏江亭_杜牧的詩(shī)原文賞析及翻譯08-29