欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

《洛陽女兒行》譯文及賞析

時間:2021-06-27 17:17:39 賞析 我要投稿

《洛陽女兒行》譯文及賞析

  《洛陽女兒行》

《洛陽女兒行》譯文及賞析

  作者:王維

  洛陽女兒對門居,才可容顏十五余。

  良人玉勒乘驄馬,侍女金盤膾鯉魚。

  畫閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂檐向。

  羅幃送上七香車,寶扇迎歸九華帳。

  狂夫富貴在青春,意氣驕奢劇季倫。

  自憐碧玉親教舞,不惜珊瑚持與人。

  春窗曙滅九微火,九微片片飛花ぁ

  戲罷曾無理曲時,妝成只是熏香坐。

  城中相識盡繁華,日夜經(jīng)過趙李家。

  誰憐越女顏如玉,貧賤江頭自浣沙。

  【原文注釋】:

 。、才可:恰好。

 。病⒕湃A帳:鮮艷的花羅帳。

  3、季倫:晉石崇字季倫,家甚富豪。

 。础⒕盼ⅲ骸稘h武內(nèi)傳》記有九光九微之燈;

 。、花ぃ褐傅窕ǖ牧環(huán)形窗格。

 。、曾無:從無;

 。贰⒗恚簻亓(xí)。

 。、趙李家:漢成帝的皇后趙飛燕、婕妤李平兩家。這里泛指貴戚之家。

  【翻譯譯文】:

  洛陽城里有個少女,和我對門而居;

  顏容十分俏麗,年紀(jì)正是十五有余。

  迎親時,夫婿乘騎的是玉勒青驄馬;

  侍女端來的金盤,盛著膾好的鯉魚。

  畫閣朱樓庭院臺榭,座座相對相望;

  桃紅柳綠垂向屋檐,隨風(fēng)擺動飄揚。

  她打扮好了,被送上絲綢香木車子;

  精美寶扇遮日,迎歸鮮艷的九華帳。

  丈夫年紀(jì)青青有權(quán)有勢,富貴輕狂;

  意氣驕奢,大大超過了富豪石季倫。

  自己憐愛嬌妻,親自教她練習(xí)歌舞;

  把稀世罕有的珊瑚送人,毫不可惜。

  徹夜歡娛,春窗拂曉才滅九微燈火;

  燈花片片飄落,掉在雕花環(huán)形窗格。

  嬉戲之后,她從無溫習(xí)曲子的功夫;

  梳妝好了,只坐在香爐邊熏透衣裳。

  洛陽城中認識的人,盡是富貴豪華;

  日夜往來的`,都是趙李般大戶人家。

  西施潔凈美麗,誰去憐愛這樣姑娘;

  貧賤的時候,只好在若耶溪頭浣紗。

  【賞析鑒賞】:

  寫洛陽貴婦生活的富麗豪貴,夫婿行為的驕奢放蕩,揭示了高層社會的驕奢淫逸。

  詩開頭八句是敘洛陽女出身驕貴和衣食住行的豪富奢侈?穹虬司涫菙⒙尻柵煞蛐袨橹溕莘攀幒妥鳛橥嫖锏馁F婦的嬌媚無聊。城中四句是寫她們的交住盡是貴戚。并以西施出身寒微作為反襯,發(fā)抒作者的感慨。

【《洛陽女兒行》譯文及賞析】相關(guān)文章:

洛陽女兒行譯文及賞析05-13

《洛陽女兒行》注釋和譯文賞析07-06

洛陽女兒行原文及賞析08-18

王維《洛陽女兒行》全詩翻譯賞析05-31

《洛陽女兒行》全詩出處作者及賞析07-11

《洛陽女兒行賞析》05-28

洛陽女兒行賞析06-06

《山行》譯文及賞析07-08

山行譯文及賞析02-18