《奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻》賞析
《奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻》
作者:杜甫
遠(yuǎn)送從此別,青山空復(fù)情。
幾時杯重把,昨夜月同行。
列郡謳歌惜,三朝出入榮。
江村獨歸處,寂寞養(yǎng)殘生。
【注解】:
。、幾時兩句:這是倒裝,意謂想起昨夜在月光下舉杯送別的深情,不知幾時重得此會。
。病⒘锌ぃ褐笘|西兩川屬邑。
3、三朝:指玄宗、肅宗、代宗三朝;
。、出入榮:指嚴(yán)武迭居重位。
5、江村句:指送別后獨自回到浣花溪邊的.草堂。
【韻譯】:
遠(yuǎn)送嚴(yán)公到了奉濟(jì)從此別離,人去山空只有別情綿綿依依。
我們何時才能重新把盞長談,昨夜月下對杯傾衷多么投機!
巴蜀各郡謳歌惋惜你的離任,連續(xù)三朝你任將相真不容易。
分手后我回到浣花溪邊草堂,越發(fā)覺得我這殘生淡泊孤寂!
【評析】:
這首詩意在送嚴(yán)武奉召還朝。詩人曾任嚴(yán)武幕僚,深得嚴(yán)武關(guān)懷,故別離之情依依,自不待言。
詩的開頭點明“遠(yuǎn)送”,可見意深情長。分手傷別,自然想到“昨夜”餞別情景,也想何時重逢。接著謳歌嚴(yán)武入相出將都有成就,受到人民的稱贊。最后寫送別后的心境的孤獨無依。語言質(zhì)樸含情,章法謹(jǐn)嚴(yán)有節(jié)。
【《奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻》賞析】相關(guān)文章:
奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻賞析04-07
《奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻》翻譯及賞析07-11
《奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻》的全詩及賞析08-09
《奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻》閱讀答案附賞析07-07
嚴(yán)忠濟(jì)的天凈沙賞析06-01
送嚴(yán)士元賞析07-02
送桂州嚴(yán)大夫的賞析05-16