欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

《武陵春》的整理賞析

時(shí)間:2021-07-06 14:01:01 賞析 我要投稿

關(guān)于《武陵春》的整理賞析

  人教社 【解題】

  武陵春,詞牌名,應(yīng)取意于陶潛《桃花源記》,因該文開(kāi)頭有“晉太元中,武陵人捕魚(yú)為業(yè)”句。清·萬(wàn)樹(shù)《詞律》中此詞四十八、四十九兩體,皆押平韻。

  據(jù)考證,此詞作于紹興五年(1135)李清照流寓浙江金華時(shí)。時(shí)年作者五十二歲,丈夫已去世六年,宋朝已成偏安之勢(shì),北方淪為金人統(tǒng)治多年。國(guó)破家亡,羈旅天涯,故有此愁淚之作。

  【注評(píng)】

  風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語(yǔ)淚先流。

  塵香:塵埃中也夾雜著花香。

  花已盡:花兒已凋落殆盡。

  倦:打不起精神,懶得。物是人非:物品仍在,人卻走了;指丈夫去世。

  人老心死,了無(wú)生氣。

  上半闋觸景生情,不勝哀痛。

  聞?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟。

  雙溪:在金華城南,因?yàn)閮珊訁R流而成,故名雙溪。

  擬:準(zhǔn)備,打算。

  忽動(dòng)游春之思,情緒起伏。

  只恐雙溪舴艋(zé měng)舟,載不動(dòng)許多愁。

  只恐:只怕。

  舴艋舟:形似蚱蜢昆蟲(chóng)的小船,極言其小。

  又轉(zhuǎn)入愁情之中。

  下半闋忽動(dòng)青春之思,轉(zhuǎn)而又被愁緒擊垮。

  【譯文】

  風(fēng)停了,塵土中裹著花香,春花凋殘殆盡了;天晚了,連梳頭的心思也沒(méi)有。故物猶在,昔人已逝,啥事也不想干,想絮叨幾句往事眼淚卻(不爭(zhēng)氣)先流了出來(lái)。

  聽(tīng)說(shuō)雙溪景區(qū)春色還好,也曾打算去劃船的。只怕雙溪里的蚱蜢大小的小船,載不動(dòng)(我)這樣多的愁思。

  【簡(jiǎn)析】

  “曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”!元稹的這兩句詩(shī)可以作為經(jīng)歷了國(guó)破家亡的生活巨變之后的李清照思想的概括。她的高貴生活連同筆下的綺羅香澤之語(yǔ)、“海棠”“藕花”春情,都成了不堪回首的過(guò)去。諸多變故中對(duì)她打擊最大的是與恩愛(ài)無(wú)比丈夫的人鬼殊途,使其有“鐘子期死,伯牙終生不復(fù)鼓琴”的心死之悲。她頑強(qiáng)生活下來(lái)的動(dòng)機(jī)之一就是用詩(shī)文來(lái)撰寫(xiě)她的獨(dú)特“回憶錄”。

  詞的上半闕寫(xiě)暮春之景,日晚之情!帮L(fēng)住塵香花已盡”是春意闌珊中的自然變故,怎能不讓感情豐富的詞人傷心?況且這晚春之景又像那失去青春的遲暮美人,照見(jiàn)詞人自己的衰老,故而主人公心灰意冷,連梳頭的心思也沒(méi)有了。除此之外,“日晚倦梳頭”還有一層深意,那就是因夫君已逝,梳洗打扮似乎已顯得多余了。正如俗語(yǔ)所說(shuō)“士為知己者用,女為悅己者容”。今天已無(wú)悅己者,那就任它“首如飛蓬”吧!不僅如此,由于“物是人非”,應(yīng)該“事事休”才好,觸到了痛處,禁不住“欲語(yǔ)淚先流”了。詞中的“物”應(yīng)是丈夫生活前所有、所用之物,這些物件既給詞人帶來(lái)美好的回憶,同時(shí)也給她帶來(lái)沉重的精神負(fù)擔(dān)。她在《<金石錄>后序》感嘆丈夫遺作時(shí)說(shuō):“此二千卷,有題跋者五百二卷耳,今手澤如新,而墓木已拱,悲夫!”因此,短短幾句詞,有從“倦”到“休”,再到“淚流”的感情層遞,字字看來(lái)皆是血!

  下半闕詞人從悲情中果斷地跳脫出來(lái),忽現(xiàn)樂(lè)觀情調(diào),是詞人堅(jiān)毅性格地體現(xiàn)!奥?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟”,說(shuō)明主人公并不拒絕新的生存環(huán)境,而且想竭力適應(yīng)它。泛舟探春之思仍充滿著少女般的活力,這兩句使詞的情調(diào)從悲哀中逆挽而出,有枯木逢春的意境!拔乃瓶瓷讲幌财健保钋逭债吘故谴蠹,她不僅以詞抒情,而且要寫(xiě)出人生酸甜苦辣的.復(fù)雜之情。然而,由于哀傷之情太甚,這偶然興起的游春之情又遲遲難以實(shí)現(xiàn),因?yàn)闀r(shí)間的消蝕及國(guó)仇家恨的摧殘,昔日那無(wú)憂無(wú)慮的少女情懷、少婦雅興已經(jīng)一去不復(fù)返了,真去泛舟也不會(huì)像昔日那樣有“爭(zhēng)渡,爭(zhēng)渡,驚起一灘鷗鷺”的活力了。這是結(jié)尾“只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)許多愁”的意思。而結(jié)尾的“愁’’字又與上半闕的情調(diào)相呼應(yīng),使全詞主題鮮明。

  【字詞句基礎(chǔ)知識(shí)舉要】

  舴艋:

  舴艋指小船,是以小昆蟲(chóng)來(lái)形容舟小的稱呼,本應(yīng)寫(xiě)作“蚱蜢”!稄V雅·釋水》“舴艋,舟也!蓖跄顚O疏證說(shuō):“《玉篇》‘舴艋,小舟也!≈壑^之舴艋,小蝗謂之蚱蜢,義相近也!

  “舴艋”’這類字的產(chǎn)生是漢字類化規(guī)律的結(jié)果。如《詩(shī)·衛(wèi)風(fēng)·河廣》有“曾不容刀”,“刀”指如刀大小的船,后來(lái)類化而造“”字;王力先生說(shuō):“峨嵋”作山名,本是以女子“蛾眉”作喻的,應(yīng)作“蛾眉山”,后類化而作“蛾嵋”;青蛙的幼蟲(chóng)本寫(xiě)作假借字“科斗”,后又類化而作“蝌蚪”。不僅漢字,漢語(yǔ)語(yǔ)音等也有類化現(xiàn)象。

【《武陵春》的整理賞析】相關(guān)文章:

精選《武陵春》賞析07-16

《武陵春》原文及賞析06-11

關(guān)于《武陵春》賞析05-03

武陵春·春晚的賞析05-13

關(guān)于《武陵春》的賞析07-09

武陵春翻譯賞析02-27

《武陵春》全詩(shī)賞析07-13

《武陵春春晚》的原文及賞析07-13

《武陵春》全詩(shī)及賞析09-08