欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

《春日登樓懷歸》閱讀翻譯賞析

時(shí)間:2025-06-24 09:36:42 銀鳳 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《春日登樓懷歸》閱讀翻譯賞析

  《春日登樓懷歸》是北宋政治家寇準(zhǔn)創(chuàng)作的一首五言律詩(shī)。首句“聊”字表明其并非因懷歸而登樓,而后由登樓見(jiàn)聞引發(fā)懷歸之情,進(jìn)而進(jìn)入沉思遐想,末句一“驚”字,生動(dòng)地揭示了詩(shī)人由遐思默想到突然驚覺(jué)的心理變化過(guò)程,蘊(yùn)含著游子對(duì)故鄉(xiāng)的依戀之情。下面是《春日登樓懷歸》閱讀翻譯賞析,歡迎參考!

《春日登樓懷歸》閱讀翻譯賞析

  原文:

  春日登樓懷歸

  寇準(zhǔn)

  高樓聊引望,杳杳一川平。

  野水無(wú)人渡,孤舟盡日橫。

  荒村生斷靄,古寺語(yǔ)流鶯。

  舊業(yè)遙清渭,沉思忽自驚。

  春日登樓懷歸字詞解釋?zhuān)?/strong>

  ⑴引望:遠(yuǎn)望。

 、畦描茫荷钸h(yuǎn)的意思。

  ⑶斷靄:時(shí)有時(shí)無(wú)、忽聚忽散的煙氣。靄,輕煙。

 、攘鼹L:謂婉轉(zhuǎn)的鶯鳴。

  ⑸舊業(yè):祖上的基業(yè),如房宅田地等。清渭:指渭水,源出甘肅鳥(niǎo)鼠山,橫貫陜西渭河平原,東至潼關(guān)入黃河。渭水清,古人多與流入渭河而水流渾濁的涇水對(duì)舉,稱(chēng)清渭濁涇?軠(zhǔn)的家鄉(xiāng)在渭水北岸的下邽,他當(dāng)時(shí)在湖北,所以有“遙清渭”的感嘆。

  春日登樓懷歸翻譯:

  無(wú)事登上高樓遠(yuǎn)望,茫茫一片平野無(wú)邊無(wú)際。四野空空,只見(jiàn)流水,不見(jiàn)渡者。小舟無(wú)依橫在岸邊。遠(yuǎn)處荒村古寺,一縷縷炊煙裊裊,三兩聲鶯鶯叫語(yǔ)。這些多像我遙遠(yuǎn)而熟悉的故鄉(xiāng)啊,想到這里,不由驚醒。

  春日登樓懷歸閱讀答案:

  試題:

 。1)從首句的“聊”到末句的“驚”,反映了詩(shī)人怎樣的感情變化?請(qǐng)聯(lián)系全詩(shī)進(jìn)行分析。

 。2) 北宋翰林圖畫(huà)院曾用“野水無(wú)人渡,孤舟盡日橫”作為考題,奪魁者畫(huà)的是“一船夫睡舟尾,橫一孤笛”。你認(rèn)為這幅畫(huà)能表現(xiàn)這兩句詩(shī)的內(nèi)容嗎?請(qǐng)說(shuō)明你的理由。

 。3)這首詩(shī)描繪了怎樣的景象?請(qǐng)簡(jiǎn)要敘述。(5分)

 。4)全詩(shī)首尾分別用了“聊”與“驚”二字,這樣安排有什么好處?(6分)

  答案:

 。1)詩(shī)人登樓遠(yuǎn)望,本是閑情,卻觸景生情,聯(lián)想起家鄉(xiāng),當(dāng)他從鄉(xiāng)思中醒悟,發(fā)現(xiàn)自己身在異鄉(xiāng),心中不由一驚,這前后感情的變化,突出了作者的思鄉(xiāng)之情。

  (2)畫(huà)上只有小船和船夫,而沒(méi)有行人,表現(xiàn)了“野水無(wú)人渡”的情景;而船夫睡在船上,襯托出過(guò)客稀少,凸顯出小船“盡日”等待的漫長(zhǎng)和寂寞。從畫(huà)面可以揣摩,船夫邊吹笛邊等渡客,久久無(wú)人過(guò)渡,困倦不堪,只得放下笛子,自己睡去。這幅畫(huà)傳神地表現(xiàn)了詩(shī)句的內(nèi)容。

 。3)全詩(shī)寫(xiě)了登樓所見(jiàn)之景。一片廣袤無(wú)際的平野;四野空曠無(wú)人,小舟任意停泊;黃昏時(shí)分炊煙縷縷,古寺深處黃鶯啼囀。流水、渡船、炊煙,流鶯勾起了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)類(lèi)似景物的懷念。

 。4)全詩(shī)首尾的“聊”與“驚”二字用的極妙。首句“聊”字,表明他并非因懷歸而登樓,而是由登樓見(jiàn)聞引發(fā)懷歸之情,進(jìn)而進(jìn)入沉思遐想;末句“驚”字,生動(dòng)地揭示了詩(shī)人由遐思墨香到突然驚覺(jué)的心理變化過(guò)程,蘊(yùn)含著初入仕途乍離家鄉(xiāng)的青年游子對(duì)故鄉(xiāng)的依戀之情。

  春日登樓懷歸創(chuàng)作背景:

  這首五言律詩(shī),有人認(rèn)為“當(dāng)是萊公謫外時(shí)所作”(見(jiàn)王文濡編《歷代詩(shī)評(píng)注讀本》上冊(cè)),其實(shí)不然。它作于寇準(zhǔn)二十歲左右的青年時(shí)期。大約是太平興國(guó)五年(980年),詩(shī)人進(jìn)士及第,初任巴東知縣。王辟之《澠水燕談錄》說(shuō):“萊公初及第,知?dú)w州巴東縣”,司馬光《溫公續(xù)詩(shī)話(huà)》道:“年日一九進(jìn)士及第,初知巴東縣,有詩(shī)云:‘野水無(wú)人渡,孤舟盡日橫。’”王士禎《帶經(jīng)堂詩(shī)話(huà)》卷十二引《蜀道驛程記》亦道:“公在巴東有‘野水、孤舟’之句為人傳誦”,另外葛立方《韻語(yǔ)陽(yáng)秋》也有類(lèi)似說(shuō)法。此說(shuō)當(dāng)可信。

  春日登樓懷歸賞析:

  春天是萬(wàn)物復(fù)興勃蘇的時(shí)節(jié),客居他鄉(xiāng)的游子,每到春天,總會(huì)不由自主地生出思鄉(xiāng)之感。寇準(zhǔn)當(dāng)時(shí)身在鄉(xiāng)外,遇上春天,寫(xiě)下了這首懷歸的詩(shī)篇。

  詩(shī)要表現(xiàn)的是思鄉(xiāng)懷歸,所以選取了最能表現(xiàn)這一情緒的“登樓”來(lái)寫(xiě)。首聯(lián)就說(shuō)自己登上高樓,伸長(zhǎng)了脖子,向遠(yuǎn)處眺望,只見(jiàn)到無(wú)盡的春水,漲滿(mǎn)了河中。這一聯(lián)氣勢(shì)很宏大,給下文發(fā)揮情感留下了充分的余地。古人論詩(shī)強(qiáng)調(diào)起句要拉得開(kāi),壓得住,這首詩(shī)正做到了這一點(diǎn)。

  頷聯(lián)俯察。詩(shī)人從平野盡頭收回視線(xiàn),開(kāi)始細(xì)細(xì)察著樓前底下有無(wú)別致的景色。原來(lái)在這片廣野中,竟橫臥著一條河流,水上還有一條渡船。不過(guò),四野空曠無(wú)人,既不見(jiàn)渡者,連那船家也不知到哪去了。詩(shī)人不由好奇,便將目光久久地停留在那。但是看了好半天,也不見(jiàn)有個(gè)入來(lái),只有那條孤零零的渡船橫轉(zhuǎn)在水里飄啊悠的,詩(shī)人心里琢磨著:看來(lái)這條渡船自清晨渡入后,就一整夭地被船家撂在這兒了。這一聯(lián)純粹的寫(xiě)景句,宋人葛立方竟認(rèn)為:“寇忠愍少知巴東縣,有‘野水無(wú)人渡,孤舟盡日橫’之句,固以公輔自期矣,奈何時(shí)未有知者!保ā俄嵳Z(yǔ)陽(yáng)秋》卷十八)這是從何說(shuō)起,因此遭到清人何文煥的詰難:此聯(lián)“乃襲‘野度無(wú)人舟自橫’句,葛公謂其‘以公輔自期’,強(qiáng)作解矣。”(《歷代詩(shī)話(huà)考索》)何氏的意見(jiàn)是正確的?軠(zhǔn)因?yàn)椤捌轿艨釔?ài)王右丞、韋蘇州詩(shī)”(范雍詩(shī)序語(yǔ)),所以此地看見(jiàn)相仿景色時(shí),很自然地受到韋應(yīng)物《滁州西澗》詩(shī)的觸發(fā),便隨手點(diǎn)化了韋句,而意境比韋來(lái)得豐厚,如斯而已,何來(lái)“公輔自期”之思。葛立方之說(shuō)顯然是穿鑿附會(huì)。

  頸聯(lián)寫(xiě)抬眼見(jiàn)聞。詩(shī)人佇望樓頭已久,因此當(dāng)他目光移開(kāi)渡船,抬眼向荒村望去時(shí),已近黃昏,村里入家大約已在點(diǎn)火做飯了,所以冒出了縷縷輕煙。高樓不遠(yuǎn)處還有一座古寺,聽(tīng)得出有幾只黃鶯在那兒啼嗽著。

  也許是流水、渡船、炊煙勾起了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)類(lèi)似景色的回憶,抑或是無(wú)所棲托的流鶯的啼聲喚出了詩(shī)人心中對(duì)故居的思念,總之,登樓見(jiàn)聞?lì)I(lǐng)出了尾聯(lián)的懷歸之情。此時(shí),詩(shī)人不可遏止地懷念起故鄉(xiāng)來(lái):在那遙遠(yuǎn)的地方,那清清的渭水流經(jīng)的下邽,就是自己的故里,在那里,有自己的田園家業(yè),有自己的親人······迷離恍惚之中,詩(shī)人仿佛已置身故園,看到了家鄉(xiāng)的流水,家鄉(xiāng)的渡船,家鄉(xiāng)的村莊。他完全浸入了沉思之中。驀地一陣心驚,他回過(guò)神來(lái):“此身還在異鄉(xiāng)巴東呢!”這時(shí),他的心頭該有何感想,然而他不說(shuō)了,就在“驚”字上收住了筆。

  由于寫(xiě)景是全詩(shī)的重心,對(duì)仗工穩(wěn)、生活氣息濃郁的中間二聯(lián)景句就成了詩(shī)的中心。尤其“野水”一聯(lián),妙手偶得,渾然天成,更博得了贊賞。宋僧文瑩《湘山野錄》以為它“深入唐人風(fēng)格”。王漁洋把它轉(zhuǎn)引入《帶經(jīng)堂詩(shī)話(huà)》的“佳句類(lèi)”內(nèi),連北宋翰林圖畫(huà)院也將此聯(lián)作為考題來(lái)品評(píng)考生高低,這都說(shuō)明這首詩(shī)以寫(xiě)景馳名,以致本來(lái)寫(xiě)得并不差的抒情句卻為它所掩了。

  個(gè)人資料:

  寇凖(961年—1023年10月24日),字平仲,漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩(shī)人。太平興國(guó)五年進(jìn)士,授大理評(píng)事、知?dú)w州巴東縣,改大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學(xué)士院,授右正言、直史館,為三司度支推官、轉(zhuǎn)鹽鐵判官。歷同知樞密院事、參知政事。后兩度入相,一任樞密使,出為使相。乾興元年(1022年)數(shù)被貶謫,終雷州司戶(hù)參軍,天圣元年 (1023年) 九月,病逝于雷州。

  皇佑四年(1053年),宋仁宗詔翰林學(xué)士孫抃撰神道碑,謚“忠愍”,復(fù)爵“萊國(guó)公”,追贈(zèng)中書(shū)令,仁宗親篆其首曰“旌忠”。故后人多稱(chēng)“寇忠愍”或“寇萊公”。寇準(zhǔn)善詩(shī)能文,七絕尤有韻味,有《寇忠愍詩(shī)集》三卷傳世。與白居易、張仁愿并稱(chēng)渭南“三賢”。

  詩(shī)句解析

  (一)“高樓聊引望,杳杳一川平”

  詩(shī)人登上高樓,本想暫且放眼眺望!傲摹 字體現(xiàn)出詩(shī)人登樓的隨意,卻又帶著排遣愁緒的意味 。“杳杳一川平” 描繪出極目所見(jiàn),是一片廣袤、平曠的原野,“杳杳” 突出了視野的遼遠(yuǎn),營(yíng)造出空闊、寂寥的氛圍,為全詩(shī)奠定了基調(diào) 。

  (二)“野水無(wú)人渡,孤舟盡日橫”

  這兩句是千古名句,化用韋應(yīng)物《滁州西澗》中 “野渡無(wú)人舟自橫” 。野外的河流上,沒(méi)有行人渡河,一條孤舟整日橫在那里 !盁o(wú)人渡” 與 “盡日橫”,不僅寫(xiě)出了環(huán)境的清幽寂靜,也暗示了詩(shī)人此時(shí)內(nèi)心的孤獨(dú)與落寞,無(wú)人相伴,無(wú)人理解,如同這孤舟般無(wú)所依傍 。

 。ㄈ盎拇迳鷶囔\,深樹(shù)語(yǔ)流鶯”

  遠(yuǎn)處荒僻的村莊升起斷斷續(xù)續(xù)的霧氣,幽深的樹(shù)林里,流鶯啼鳴 !盎拇濉薄皵囔\” 進(jìn)一步渲染出荒涼、蕭瑟的氛圍,而 “流鶯語(yǔ)” 則以動(dòng)襯靜,在這寂靜的春日里,流鶯的叫聲更凸顯出環(huán)境的清幽,同時(shí)也打破了些許沉悶,為畫(huà)面增添了一絲生機(jī) 。

 。ㄋ模芭f業(yè)遙清渭,沉思忽自驚”

  詩(shī)人的思緒突然回到遙遠(yuǎn)的故鄉(xiāng),那里有位于清渭之畔的家業(yè) !斑b” 字強(qiáng)調(diào)了故鄉(xiāng)與當(dāng)前所處之地的距離之遠(yuǎn) !俺了己鲎泽@”,詩(shī)人沉浸在對(duì)故鄉(xiāng)的思念中,突然被自己的思緒驚醒,或許是驚覺(jué)離家已久,或許是感慨故鄉(xiāng)雖遠(yuǎn)卻始終縈繞心頭,難以忘懷,這份思鄉(xiāng)之情強(qiáng)烈而深沉 。

  藝術(shù)特色

  借景抒情:整首詩(shī)通過(guò)對(duì)春日登樓所見(jiàn)之景,如平曠的原野、無(wú)人的野水孤舟、荒村斷靄、深樹(shù)流鶯等的描寫(xiě),將詩(shī)人的思鄉(xiāng)之情融入其中,情景交融,自然而真切 。

  化用前人詩(shī)句:“野水無(wú)人渡,孤舟盡日橫” 巧妙化用韋應(yīng)物詩(shī)句,卻又拓展了境界,推陳出新,展現(xiàn)出詩(shī)人高超的文學(xué)素養(yǎng)和創(chuàng)作能力 。

  動(dòng)靜結(jié)合:“荒村生斷靄” 是靜態(tài)描寫(xiě),描繪出村莊的荒涼和霧氣的朦朧;“深樹(shù)語(yǔ)流鶯” 是動(dòng)態(tài)描寫(xiě),以流鶯的啼叫打破寂靜,動(dòng)靜相襯,使詩(shī)歌畫(huà)面富有層次感和生動(dòng)性 。

  情感內(nèi)涵

  詩(shī)歌主要表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的深切思念之情 。在春日的異鄉(xiāng),詩(shī)人登樓所見(jiàn)之景皆引發(fā)他對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀 。同時(shí),也流露出詩(shī)人在仕途奔波中的孤獨(dú)之感,以及對(duì)往昔故鄉(xiāng)生活的懷念與向往 。

  后世影響

  寇準(zhǔn)的這首《春日登樓懷歸》,憑借其清新自然的風(fēng)格、精妙的詩(shī)句和真摯的情感,成為思鄉(xiāng)詩(shī)中的經(jīng)典之作 。對(duì)后世詩(shī)人在思鄉(xiāng)主題的創(chuàng)作上產(chǎn)生了一定影響,其借景抒情、化用詩(shī)句等創(chuàng)作手法也為后世詩(shī)人提供了借鑒 。近人錢(qián)鐘書(shū)先生在《宋詩(shī)選注》中贊揚(yáng)寇準(zhǔn)的七言絕句 “不依傍前人,最有韻味”,此詩(shī)便是很好的例證 。

【《春日登樓懷歸》閱讀翻譯賞析】相關(guān)文章:

登樓原文翻譯及賞析05-04

杜甫《登樓》原文翻譯賞析01-22

春日翻譯及賞析10-08

春日原文、翻譯及賞析01-19

春日原文翻譯及賞析05-02

《春日》原文及翻譯賞析03-13

《春日》的原文及翻譯賞析03-28

書(shū)懷原文、賞析及翻譯02-16

秋懷詩(shī)翻譯及賞析01-28

秋懷原文、翻譯及賞析10-13