- 相關(guān)推薦
河瀆神銅鼓賽神來賞析
《河瀆神·銅鼓賽神來》作者為唐朝詩人溫庭筠。其古詩全文如下:
銅鼓賽神來,滿庭幡蓋裴回。水村江浦過風(fēng)雷,楚山如畫煙開。
離別艣聲空蕭索,玉容惆悵妝薄。青麥燕飛落落,卷簾愁對珠閣。
【前言】
《河瀆神·銅鼓賽神來》是唐代文學(xué)家溫庭筠創(chuàng)作的一首詞。全詞雙片八句四十九字,抒寫別離容易會面難的怨艾。
【注釋】
、拧般~鼓”二句——銅鼓敲響,賽會迎神來了;滿庭院的旌旗羽蓋來回飄揚(yáng)。銅鼓:古代南邊少數(shù)民族的樂器,如坐墩,中空,滿鼓皆有細(xì)花紋,四角有小蟾蜍,兩人抬著走,擊之聲如奢鼓。《后漢書·馬援傳》:馬援在交趾(今越南一帶)得駱越銅鼓。賽神:賽神會,又稱“賽會”。唐代風(fēng)俗,在神誕生之日,具備儀仗、金鼓、雜戲等,迎神出廟,周游街巷。幡(fān番):一種窄長的旗子,垂直懸掛。蓋:荷蓋,像傘一樣的儀仗器物。裴回:同“徘徊”。這兩句寫賽會的熱鬧場面。
⑵“水村”二句——水村里、江邊上,好像風(fēng)行雷過,楚山煙霧消散,清麗如畫。浦:水濱。風(fēng)雷:形容迎神之車馬聲如鳳雷震蕩。
、桥浡暋x別時船槳擊水的聲音。艣(lǔ魯):大船槳,用人搖動而撥水,使船前進(jìn)。
、取扒帑湣倍洹溕嗑G,燕子自由地飛來飛去,女主人公在珠閣之上,卷起簾幕,愁對春景。青麥:麥青時節(jié),約夏歷三月。落落:形容燕子飛行悠然自在的樣子。珠閣:華麗的樓閣!熬砗煶顚χ殚w”應(yīng)理解為在珠樓中卷簾愁對簾外春色。
【賞析】
這首詞是寫別易會難的怨艾。
上片初看是寫賽神會的盛況:山村江浦,銅鼓聲聲,幡蓋陣陣,車馳風(fēng)雪,何等熱鬧。賽會一過,煙開云散,楚山歷歷,何等空寂。這雖只是就題寫來,而卻別有深意:以賽會的兩個場面,喻神之來去自由,反襯出人別易會難,去而不歸?梢哉f這幾句是從旁以橫筆鋪寫的。
下片則是中鋒縱筆,抒寫人情。“離別”句是追憶蘭舟送別的苦況:艣聲似也因惜別而蕭索,襯托別情難耐;“玉容”句寫女主人公因離別而惆悵消瘦。末二句寫她深感聚首不易,后會難期,懷遠(yuǎn)之時,卷簾只有空閣相對。而暮春三月,麥草青青,紫燕雙飛,更使她觸景傷懷,倍增其怨!惰蚯f漫記》評道:“上半闋頗有《楚辭·九歌》風(fēng)味,‘楚山’一語最妙。”
【河瀆神銅鼓賽神來賞析】相關(guān)文章:
《神弦曲》賞析04-02
《汴河亭》賞析12-14
西河原文賞析11-03
西河原文及賞析11-17
河廣原文賞析12-14
蘇軾江神子翻譯賞析10-14
《瀟湘神》其二賞析例文11-24
西河原文賞析[實用]11-03
西河原文及賞析(熱)12-20