欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

《珍珠簾蜜沈燼暖萸煙裊》賞析

時(shí)間:2021-05-26 11:33:47 賞析 我要投稿

《珍珠簾蜜沈燼暖萸煙裊》賞析

  《珍珠簾·蜜沈燼暖萸煙裊》作者為宋朝詩(shī)人吳文英。其古詩(shī)全文如下:

《珍珠簾蜜沈燼暖萸煙裊》賞析

  蜜沈燼暖萸煙裊。層簾卷、佇立行人官道。麟帶壓愁香,聽舞簫云渺。恨縷情絲春絮遠(yuǎn),悵夢(mèng)隔、銀屏難到。寒峭。有東風(fēng)嫩柳,學(xué)得腰小。

  還近綠水清明,嘆孤身如燕,將花頻繞。細(xì)雨濕黃昏,半醉歸懷抱。蠹損歌紈人去久,漫淚沾、香蘭如笑。書杳。念客枕幽單,看看春老。

  【賞析】

  《珍珠簾》,雙調(diào),一百零一字,上片九句六仄韻,下片十句五仄韻!褒斚保诘虑蹇h境內(nèi)。此系詞人晚年重游德清之作。

  “蜜沉”兩句,述自己過貴人家的情景。“蜜”,指蜜炬,“沉”,指沉香,都是名貴香料。此言貴人家中焚燃在爐中的香料已燒成灰燼,但余熱尚在,香煙裊裊飄出墻外,為詞人聞到,就不由得停留在行人官道上,想眺望墻內(nèi)重重卷簾后的情景。此時(shí)詞人想已隔墻聞簫鼓聲也!镑霂А眱删鋵懧労嵰晌瑁c(diǎn)詞序。此言詞人在墻外聽到里面發(fā)出來一陣響徹云霄的簫鼓聲,就隨即想象著里面正有人在按曲起舞。兩句系倒裝,與詞序吻合!镑霂А本洌坝脺赝ン蕖段枰虑罚骸跋s衫麟帶壓愁香”!昂蘅|”兩句,承上聯(lián)想。寫詞人由聽樂而聯(lián)想到有女歌舞,由歌舞而起仰慕之意,而且這種情意如春風(fēng)吹柳絮,翻墻入室,飄進(jìn)侯門深處。但畢竟那是“侯門深似!保~人雖有所企求,終屬非非夢(mèng)想,無法實(shí)現(xiàn)。所以又因此而生出無限惆悵,深覺“銀屏難到”。此也可釋為詞人由此聯(lián)想到自己的去妾,如今與己象“夢(mèng)隔銀屏難到”一樣,自己“恨縷情絲”如“春絮”般飄蕩幽遠(yuǎn)!昂汀比,言詞人佇立官道上,因惆悵而頓感春寒料峭,但又見路旁柳枝迎風(fēng)飄舞,就又想起墻內(nèi)舞女的苗條楚腰也在如此而舞吧。此也可釋為詞人由此想到自己的去妾,形如“垂柳”般的苗條楚腰,也正在迎風(fēng)而舞。上片點(diǎn)詞序 “隔墻聞簫鼓聲,疑是按舞”。

  “還近”三句,轉(zhuǎn)而嘆己孤旅在外的感受。三句又是呼應(yīng)詞序 “春日客龜溪”。此言在清明節(jié)臨近時(shí),我來到了綠樹掩映下的龜溪,然而單身在外猶如孤燕繞花穿葉;尋覓伴侶不已。此也是詞人“聞簫疑舞”后,由人及己想起了自己舊日曾鐘情過的蘇妾,雖離己而去,而自己卻仍舊對(duì)她心存深切的懷念,并表現(xiàn)出一種“繞樹三匝,何枝可依”,的孤獨(dú)感。所以楊鐵夫《箋釋》中說:“孤身是題珠”。即是說“孤身”兩字是這首詞的詞眼。“細(xì)雨”兩句。此言詞人久立道旁,不知不覺已近黃昏,由于遐想連綿,所以連身上衣服被毛毛雨打濕了都不知道;氐皆⑺,更是百般無聊,只能借酒銷愁解悶。“蠹損”兩句,是詞人憶舊!皽I沾、蘭笑”句,化用李賀《李憑箜篌引》詩(shī)“芙蓉泣露香蘭笑”句意。此言詞人所戀的'蘇妾已經(jīng)離他而去,她用過的歌扇也已被蛀蟲損壞,而我若為此而流淚,可能反而會(huì)被她譏笑的!皶谩比,言我與蘇姬已久斷音訊,如今又是客居德清,形孤影單,春日漸去,人也因時(shí)光流逝而更加衰老。寂寞孤旅之情,由此更顯強(qiáng)烈。下片由人及己懷念蘇妾。

  全詞從聞簫鼓聲而想象貴人家有女按曲而舞的情景,進(jìn)而聯(lián)想起自己有一離他而去久無音訊的蘇姬,最后產(chǎn)生一種強(qiáng)烈的孤寂感。娓娓道來以自己的主觀感受將現(xiàn)實(shí)中的“聞簫鼓聲”,假想到“疑是按舞”;從現(xiàn)實(shí)中“聽舞簫云渺”,憶及過去的“蠹損歌紈人去久”;把眼前“佇立行人官道”與回寓后“客枕幽單”統(tǒng)統(tǒng)雜揉在一起。所以葉嘉瑩在《拆碎七寶樓臺(tái)》一文中說:“(夢(mèng)窗詞)將時(shí)間與空間,現(xiàn)實(shí)與假想錯(cuò)綜雜揉!贝嗽~即有這種藝術(shù)特色。此詞想是夢(mèng)窗晚年之作,見《惜紅衣·余從姜石帚游苕霅間三十五年矣重來傷今感昔聊以詠懷》詞可知。

【《珍珠簾蜜沈燼暖萸煙裊》賞析】相關(guān)文章:

裊煙化為思念優(yōu)秀作文02-03

裊煙化為思念作文08-30

裊煙化為思念作文2篇05-28

香蜜沉沉燼如霜的經(jīng)典語錄09-23

紫萸香慢原詞及賞析07-06

永遇樂春酌沈沈賞析05-29

謁金門·風(fēng)絲裊原文、翻譯及賞析03-10

《香蜜沉沉燼如霜》經(jīng)典臺(tái)詞語錄09-10

《壽陽曲·別珠簾秀》賞析01-25