欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

《塞翁吟草色新宮綬》賞析

時間:2021-05-26 17:58:42 賞析 我要投稿

《塞翁吟草色新宮綬》賞析

  《塞翁吟·草色新宮綬》作者為宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下:

  草色新宮綬,還跨紫陌驕驄。好花是,晚開紅。冷菊最香濃。黃簾綠幕蕭蕭夢,燈外換幾秋風。敘往約,桂花宮。為別翦珍叢。

  雕櫳。行人去、秦腰褪玉,心事稱、吳妝暈濃。向春夜、閨情賦就。想初寄、上國書時,唱入眉峰。歸來共酒,窈窕紋窗,蓮卸新蓬。

  【前言】

  《塞翁吟·草色新宮綬》是宋代詞人吳文英創(chuàng)作的贈別詞。此詞上片寫作者請友人歸來賞菊,主要表達對丁宏庵的祝賀及稱羨之意;下片空際轉(zhuǎn)身,另換一境,純以宏庵之妻的口吻娓娓道之,亦有規(guī)勸其不要拋棄糟糠之妻之意在。全詞的主旨是勸友人歸隱,為贈別詞的妙篇。

  【注釋】

 、湃桃鳎涸~牌名,以《淮南子》中“塞翁失馬,焉知非!惫适旅kp調(diào),九十二字,前片十句,六平韻;后片九句,四平韻。

 、坪赈郑杭炊″叮只,號宏庵,錢塘人。即《法曲獻仙音·放琴客和宏庵韻》詞提到的.丁宏庵,夢窗之友。

  ⑶妝:一本作“女”。

  【賞析】

  此疑為宏庵新量珠(即納妾)之作。

  “草色”兩句。言宏庵官運亨通,胸上佩戴著新的宮制綬帶,跨著駿馬在大街上夸官。“好花是”三句,以花喻人,點明宏庵是晚歲發(fā)跡。言宏庵像珍稀花卉一樣,時間越晚,就越是開得鮮艷。又好比是深秋的晚菊,在百花蕭瑟時卻能一枝獨放,占盡香艷風光。此亦為暗喻宏庵晚年又得一妾!包S簾”兩句,回敘宏庵未官之時,似簾外蕭蕭西風吹打下的黃花般清貧生活,如今思來猶如夢幻。詞人說:你守著孤燈在寒窗下攻讀,經(jīng)過幾度秋風,才贏來現(xiàn)在的春風得意之日!皵⑼s”三句,是詞人贈宏庵的賀辭。詞人說:我倆曾經(jīng)相約,發(fā)跡后一起到桂花宮中歡聚,F(xiàn)在你不但“蟾宮折桂”,而且還“別剪珍叢”即新納一妾。從這兒也可知丁、吳兩人是無話不說的多年老友了。

  “雕櫳”三句起,是詞人代宏庵之妻立言。三句言宏庵離家赴仕,他的妻子從雕花的窗隔中望著夫君漸行漸遠。丁妻在家中因思念宏庵之故會日漸消瘦,她祈禱著:夫君不要因為功業(yè)已成而見異思遷,被那些濃妝艷抹的吳娃所迷惑。這實是夢窗諷規(guī)朋友的善言。況周頤《蕙風詞話》評論:“‘心事稱、吳妝暈濃’七字,兼情意、妝束、容色。夢窗密處如此等句,或者后人尚能勉強學到。”可見夢窗煉字句的功力確是不凡。“向春晚”三句。言丁妻想起過去一個春夜,宏庵寫成了《閨情賦》,又想到宏庵寫好了國書將要上呈皇上之時,夫妻倆是共同欣賞,共同慶賀,夫唱婦隨,眉目傳情,真是恩愛非常!皻w來”三句,是代言,也是祝辭。言丁妻多么希望夫君能盡快衣錦榮歸,夫妻倆就可以共飲美酒,慶賀夫君衣錦榮歸。到那時夫妻倆還可以在閨房中親親熱熱,或許還可以生下一個白白胖胖的富貴兒。結(jié)句“蓮卸新蓬”,就是含有祝生貴子的意思。

  夢窗詞章法上善于回環(huán)穿插,時空交錯,令人目眩心迷。貶之者認為作者依靠辭藻堆砌,沒有脈絡(luò);褒之者認為吳詞不僅綿麗,而且脈絡(luò)井井。關(guān)鍵在于他在詞意轉(zhuǎn)折提頓的地方不以虛字顯明,而是“用實字或靜辭,以為轉(zhuǎn)接提頓者,即文章之潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)法。”(《蕙風詞話詮評》)。此詞上片寫請友人歸來賞菊,下片空際轉(zhuǎn)身,另換一境,敘事繁多,幾乎一句一事,都是設(shè)想之筆,各事之間,又均無轉(zhuǎn)折提頓的虛字,而且各事又用典故、麗語,初讀難免會產(chǎn)生王國維所謂的“零亂碧”的感受,但細細研讀,就可感知他在時空交揉中又用了“潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)法”,全詞的脈絡(luò)還是井然有序的,就如夏敬觀所說的“外澀內(nèi)活”。詞中所有那些設(shè)想之景,正是詞人真實心聲的流露。破壞了時空的常規(guī),卻使心靈顯得越發(fā)自由,自我意識也顯得更為強烈了。詞中那些“草、紫陌、菊花、秋風、酒、蓮蓬”等意象從感官上看就已是美不勝收,當仔細閱讀,理清了各事物之間緊密連接的關(guān)系之后,就愈發(fā)能感受到作者對友人的款款情誼了。前后句之間雖然都以實字轉(zhuǎn)接,但前后情景之間的聯(lián)系卻是完全按照作者內(nèi)心的流程泄露下來。

【《塞翁吟草色新宮綬》賞析】相關(guān)文章:

塞翁吟(餞梅津除郎赴闕)原文及賞析08-31

塞蘆子賞析03-12

白頭吟賞析02-14

《葬花吟》的賞析09-22

賞析太陽吟10-05

《玉壺吟》賞析06-20

《江上吟》賞析08-20

石灰吟的賞析06-11

《葬花吟》賞析06-18