中呂·普天樂(lè)的賞析
柳絲柔,莎茵細(xì)。
數(shù)枝紅杏,鬧出墻圍。
院宇深,秋千系。
好雨初晴東郊媚。
看兒孫月下扶梨。
黃塵意外,青山眼里,歸去來(lái)兮。
注解
莎茵:像毯子一樣的草地。莎,即莎草。茵,墊子、席子、毯子之類(lèi)的通稱(chēng)。
媚:嬌美。
黃塵:暗用唐.令孤楚《塞下曲》:黃塵滿(mǎn)面長(zhǎng)須戰(zhàn),白發(fā)生頭未得歸。指官場(chǎng)上的風(fēng)塵。
來(lái)兮:為語(yǔ)氣助詞,相當(dāng)于吧。
譯文
嫩柳的枝條又柔又細(xì),莎草如茵鋪滿(mǎn)大地。幾枝紅杏爭(zhēng)鬧著探出圍墻,深深的庭院里把秋千系。好雨初晴,東效多美麗?磧簩O們?cè)谠孪路隼纭9賵?chǎng)的風(fēng)塵已在我的'心意之外,四周的青山卻都在我的眼里,回來(lái)吧,學(xué)陶淵明那樣回鄉(xiāng)隱居。
賞析
在《普天樂(lè)》曲中,作者引用陶潛解印歸田的故事,說(shuō)明自己辭官也是因?yàn)檎垩鼞M。又引用《南柯太守
傳》的故事,說(shuō)明自己對(duì)做官也覺(jué)得猶如南柯一夢(mèng)。最后抒寫(xiě)辭官后的生活樂(lè)趣,事實(shí)上又是對(duì)在官與辭官兩種不同的生活進(jìn)行對(duì)比,表明自己厭棄官場(chǎng)生活,向往自由的隱逸生活。
【中呂·普天樂(lè)的賞析】相關(guān)文章:
滕賓《中呂·普天樂(lè)》賞析01-26
《中呂·普天樂(lè)·平沙落雁》賞析06-21
《普天樂(lè)》賞析01-25
《普天樂(lè)·詠世》賞析01-25
普天樂(lè)·詠世賞析02-14
《普天樂(lè)·詠世》原文及賞析01-27
普天樂(lè)·詠世原文及賞析02-26