《杜鵑》原文及賞析
《杜鵑》原文及賞析1
杜鵑
西川有杜鵑,東川無(wú)杜鵑。涪萬(wàn)無(wú)杜鵑,云安有杜鵑。
我昔游錦城,結(jié)廬錦水邊。有竹一頃馀,喬木上參天。
杜鵑暮春至,哀哀叫其間。我見(jiàn)常再拜,重是古帝魂。
生子百鳥(niǎo)巢,百鳥(niǎo)不敢嗔。仍為喂其子,禮若奉至尊。
鴻雁及羔羊,有禮太古前。行飛與跪乳,識(shí)序如知恩。
圣賢古法則,付與后世傳。君看禽鳥(niǎo)情,猶解事杜鵑。
今忽暮春間,值我病經(jīng)年。身病不能拜,淚下如迸泉。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《杜鵑》是唐代詩(shī)人杜甫所作詩(shī)詞之一。此詩(shī)是杜甫于大歷元年春在云安所作,表達(dá)了作者對(duì)古代圣賢和禮儀秩序的思考。杜甫的詩(shī)大膽揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾,對(duì)窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過(guò)程,因被稱為“詩(shī)史”。
賞析/鑒賞
【鶴注】當(dāng)是大歷元年春在云安作。故云“云安有杜鵑!变ㄔ唬骸度A陽(yáng)風(fēng)俗錄》:杜鵑,其大如鵲而羽鳥(niǎo),聲哀而吻有血,人云春至則鳴,聞其初聲者,有離別之苦,惟田家候其鳴則興農(nóng)事。
西川有杜鵑,東川無(wú)杜鵑。涪萬(wàn)無(wú)杜鵑①,云安有杜鵑。
。ㄊ子浭裰卸霹N之有無(wú),西川、云安,起下二段!抖乓堋罚浩鹩盟纳琦N,或有或無(wú),皆就身之所歷,而自紀(jì)所聞。鵑鳴有時(shí),西川云安,當(dāng)真嗚,則聞之而謂之有。東川、涪萬(wàn),當(dāng)其不鳴,則不聞而謂之無(wú)。故初拜于錦城,而云安則身病不能拜。通篇起結(jié)照應(yīng)如此。乃拘泥者見(jiàn)其疊用杜鵑,以為題下注。注應(yīng)止分有無(wú)二項(xiàng),不應(yīng)有無(wú)參錯(cuò)。若以比刺史忠逆,則云安非州,無(wú)刺史也,且嚴(yán)武亦卒矣。故誼伯、東城之說(shuō)皆非也。老社變體最多,如《三絕句》疊用兩刺史,唐人有此體乎?)
、冱S希曰:《白頭吟》:郭東亦有樵,郭西亦有樵。此侍起法,或本此。吳曾《漫錄》:樂(lè)府《江南詞》:“魚(yú)戲蓮葉東,魚(yú)戲蓮葉西,魚(yú)戲蓮葉南,魚(yú)戲蓮葉北!弊用勒么烁。古韻西與北葉,北音悲。趙曰:連用四杜鵑,正《詩(shī)》“有酒醑我,無(wú)酒酤我,坎坎鼓我,蹲蹲舞我”之勢(shì)。豈是題下注耶?
我昔游錦城,結(jié)廬錦水邊①。有竹一頃余,喬木上參天②。杜鵑暮春至,哀哀叫其間。我見(jiàn)常再拜,重是古帝魂③。
、偬諠撛(shī):“結(jié)廬在人境!雹诤务阍(shī):“古木上參天!雹埘U照《行路難》:“中有一鳥(niǎo)名杜鵑,云是古時(shí)蜀帝魂!
生子百鳥(niǎo)巢,百鳥(niǎo)不敢嗔。仍為其子,禮若奉至尊①。鴻雁及羔羊,有禮太古前。行飛與跪乳,識(shí)序如知恩②。
。ù搜曾B(niǎo)尊杜鵑,乃承上起下之詞。奉若至尊物性所稟,猶羔雁知禮,從古皆然也。行飛識(shí)序,雁有兄弟之禮。跪乳知恩,羊有母子之禮。)
、偈勒f(shuō)杜鵑養(yǎng)子于百鳥(niǎo)巢,百鳥(niǎo)共養(yǎng)其子而不敢犯。②《春秋繁露》:“雁有行列,羔飲其母必跪,類知禮者,故以為蟄!毖蜢铩堆阗x》:“鳴則相和,行則接武,前不絕貫,后不越序。”
圣賢古法則①,付與后世傳。君看禽鳥(niǎo)情,猶解事杜鵑。今忽暮春間,值我病經(jīng)年。身病不能拜,淚下如迸泉②。
。ù顺小霸瓢灿卸霹N”。又?jǐn)⒉≈邪z之意。君臣之禮,世傳已久,即禽烏之微,猶知尊事。今病不能拜,惟有泣下悲傷而已,與前段“我見(jiàn)常再拜”相應(yīng)。申涵光曰:開(kāi)首四語(yǔ),起得奇樸。其云拜杜鵑,奇;不能拜而位,更奇。此章四句起,下三段各八句。)
、佟痘茨献印罚骸霸O(shè)儀立度,可為法則。”②劉琨詩(shī):“據(jù)鞍長(zhǎng)嘆息,淚下如迸泉!壁w次公曰:此詩(shī)譏世之不修臣節(jié)者,曾禽鳥(niǎo)之不若耳,大意與《杜鵑行》相表里。又曰:世有《杜鵑辯》,乃仙井李新元應(yīng)之作,鬻書(shū)者編入《東坡外集》詩(shī)話中。其說(shuō)云:蓋譏當(dāng)時(shí)刺史也。嚴(yán)武在蜀,雖橫斂刻薄,而實(shí)資中原,是西川有杜鵑。其不虔王命,擅軍旅、絕貢賦以自固,如杜克遜在梓州,是東川無(wú)杜鵑耳。涪、萬(wàn)、云安,刺史微不可考。凡尊君者為有,懷貳者為無(wú),不在乎杜鵑真有無(wú)也。其說(shuō)穿鑿。
錢謙益曰:社克遜事,新舊兩書(shū)俱無(wú)之。嚴(yán)武鎮(zhèn)蜀之后,節(jié)制東川者,李?yuàn)J、張獻(xiàn)誠(chéng)也。其以梓州反者,段子璋也。梓州刺史見(jiàn)杜集者,有李梓州、楊梓州,未聞?dòng)卸乓。既曰譏當(dāng)時(shí)之刺史,不應(yīng)以嚴(yán)武并列也。逆節(jié)之臣,前有段子璋,后有崔旰、楊子琳,不當(dāng)舍之而刺涪、萬(wàn)之刺史微不可考者也。杜免遜既不見(jiàn)史傳,則亦后人偽撰耳。其文義舛錯(cuò)鄙倍,必非東坡之言。
《杜鵑》原文及賞析2
原文:
茅檐人靜,蓬窗燈暗,春晚連江風(fēng)雨。林鶯巢燕總無(wú)聲,但月夜、常啼杜宇。
催成清淚,驚殘孤夢(mèng),又揀深枝飛去。故山猶自不堪聽(tīng),況半世、飄然羈旅!
詩(shī)詞賞析:
此詞選自《渭南文集》,作者在蜀,曾一度任南鄭(今陜西漢中)軍職,不久改調(diào)成都參議官,投閑置散,抱負(fù)難展,失意之極,因詠啼鵑以抒懷抱。通篇借物寓情,以環(huán)境冷落渲染凄涼氣氛,以鶯燕無(wú)聲反襯杜宇啼鳴,悲涼悉苦!对~林紀(jì)事》引《詞統(tǒng)》云:“去國(guó)離鄉(xiāng)之感,觸緒紛來(lái),讀之令人於邑。”
《杜鵑》原文及賞析3
原文:
蜀國(guó)曾聞子規(guī)鳥(niǎo),宣城還見(jiàn)杜鵑花。
一叫一回腸一斷,三春三月憶三巴。
詩(shī)詞賞析:
寫(xiě)這首詩(shī)的時(shí)候,李白已是遲暮之年。他被朝廷判流夜郎,遇赦歸來(lái)后,此時(shí)正流落江南,寄人籬下。不久又染了病,晚景凄慘。老來(lái)思鄉(xiāng),本是人之常情,何況詩(shī)人老邁患病。于是,濃重的鄉(xiāng)思就襲上了詩(shī)人心頭。
詩(shī)是感物而起興的!笆駠(guó)曾聞子規(guī)鳥(niǎo),宣城還見(jiàn)杜鵑花!蹦捍喝,寄寓在宣城的李白,覺(jué)得昏花的老眼中忽然映入一片紅色,仔細(xì)瞧,原來(lái)是杜鵑花開(kāi)了。這杜鵑好像就是故鄉(xiāng)的花。詩(shī)人的鄉(xiāng)思因此被觸動(dòng)了。
在蜀中,每逢杜鵑花開(kāi)的時(shí)候,子規(guī)鳥(niǎo)就開(kāi)始啼鳴了。子規(guī)鳥(niǎo),又名杜鵑,花與鳥(niǎo)的名字相同,也是勾起詩(shī)人聯(lián)想的一個(gè)原因。這鳥(niǎo),相傳是古蜀帝杜宇的精魂化成。杜宇號(hào)稱望帝,他自以為德薄,于是禪讓了帝位而出亡,死后化為杜鵑鳥(niǎo)。暮春時(shí)節(jié),它就悲鳴起來(lái),鳴聲仿佛是呼叫著:“不如歸去!不如歸去!”晝夜不止,一直啼叫得嘴邊淌出血來(lái)。此刻,詩(shī)人耳邊似乎響起了子規(guī)鳥(niǎo)的蹄叫聲,一聲聲地呼喚他歸去。
詩(shī)的一、二句,形成自然的對(duì)仗,從地理和時(shí)間兩個(gè)方面的.對(duì)比和聯(lián)結(jié)中,真實(shí)地再現(xiàn)了觸動(dòng)鄉(xiāng)思的過(guò)程。這兩句的語(yǔ)序倒置:本來(lái)是先看見(jiàn)宣城的杜鵑花,才聯(lián)想到蜀國(guó)的子規(guī)鳥(niǎo),詩(shī)人卻將它倒了過(guò)來(lái),先寫(xiě)回憶中的虛景,后寫(xiě)眼前的實(shí)景。這樣,就把故國(guó)之思放在了突出的位置上,表明這故國(guó)之思原本就郁積于心,此時(shí)一旦勾起,大為凄苦強(qiáng)烈。然而,被鄉(xiāng)思苦苦折磨著的詩(shī)人,眼下不能回到故鄉(xiāng)去。青年時(shí)代,他“仗劍去國(guó),辭親遠(yuǎn)游”,要到故鄉(xiāng)之外的廣闊天地中去實(shí)現(xiàn)宏偉抱負(fù)。本想功成名退再榮歸故里。不料功業(yè)無(wú)成,老來(lái)竟落到這步田地,他覺(jué)得沒(méi)有面目見(jiàn)蜀中父老。何況,李白眼下困居宣城,拖著老邁的病體,也無(wú)法踏上旅途。飄泊終生的詩(shī)人,到頭來(lái)不但政治與事業(yè)上沒(méi)有歸宿,就連此身也無(wú)所寄托,遙望著千里之外的故鄉(xiāng),他心中的悲戚可想而知。
三、四句,分別承接一、二句,進(jìn)一步渲染濃重的鄉(xiāng)思。首句說(shuō)“曾聞”,第三句則強(qiáng)調(diào)了真切如聞:子規(guī)鳥(niǎo)的俗名,就叫斷腸鳥(niǎo),“一叫一回腸一斷”,它啼叫起來(lái),沒(méi)完沒(méi)了,詩(shī)人的愁腸也斷成一寸寸了。末句點(diǎn)明時(shí)令,用“三春三月”四字,補(bǔ)敘第二句;“憶三巴”三字,則突現(xiàn)了思鄉(xiāng)的主題,把杜鵑花開(kāi)、子規(guī)悲啼和詩(shī)人的斷腸之痛融于一體,以一片蒼茫無(wú)涯的愁思將全詩(shī)籠罩了起來(lái)。詩(shī)的三、四句看似對(duì)仗,其實(shí)對(duì)得又不甚工。詩(shī)句把“一”“三”兩個(gè)字各自串連起來(lái),紆結(jié)縈回,使人感到鄉(xiāng)思襲來(lái)時(shí)無(wú)比的悲切傷痛。
【《杜鵑》原文及賞析】相關(guān)文章:
杜鵑行原文、注釋及賞析10-18
宣城見(jiàn)杜鵑花 / 子規(guī)_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯10-21
佳人原文及賞析08-22
別離原文及賞析12-13
《烏衣巷》原文及賞析11-19
出關(guān)原文及賞析11-19
《般》原文及賞析11-19
大東原文及賞析10-22
苔原文及賞析10-18