欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

張繼《楓橋夜泊》賞析

時(shí)間:2022-11-10 08:41:10 賞析 我要投稿

張繼《楓橋夜泊》賞析大全

  《楓橋夜泊》是唐代詩(shī)人張繼的詩(shī)作。唐朝安史之亂后,張繼途經(jīng)寒山寺時(shí)寫(xiě)下這首羈旅詩(shī)。以下是小編整理的張繼《楓橋夜泊》賞析,希望對(duì)大家有所幫助。

  張繼《楓橋夜泊》賞析 篇1

  月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。

  姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

  【注釋】

  1)楓橋:橋名,在江蘇吳縣閶門西。

  2)烏啼:烏鴉啼叫。烏,指烏鴉,亦指夜晚樹(shù)上的棲鳥(niǎo)。

  3)江楓:江邊的楓樹(shù)。

  4)姑蘇:蘇州市的別稱,因城西南有姑蘇山而名。

  5)寒山寺:在離楓橋西邊一里的寺廟。據(jù)傳唐初有名的寒山、拾得兩個(gè)和尚住此,因而得名。

  6)夜半鐘聲:唐代寺廟有半夜敲鐘的習(xí)慣。

  [譯文]

  深秋的夜色,漫天遍野都是白白的霜花,月亮在西邊的天際落下去了,偶爾聽(tīng)到幾聲烏鴉的慘叫,更加感到凄涼。松江岸邊楓樹(shù)下,停泊著幾只漁船,勞苦了一天疲憊不堪的漁夫們和衣而眠。生活的愁苦掛在臉上,他們相視無(wú)言。他們進(jìn)入睡鄉(xiāng)時(shí),瑟瑟的秋風(fēng)掠過(guò),有沒(méi)有驚醒他們,打斷夢(mèng)中的香甜?從不遠(yuǎn)處,姑蘇城外的寒山寺,傳來(lái)了深沉的夜半鐘聲。楓橋江邊的碼頭,又迎來(lái)了趁夜而來(lái)的客船。

  【賞析】

  詩(shī)歌從很細(xì)小的景色入手,繪制了一幅朦朧靜謐、清冷幽美的江南水鄉(xiāng)秋夜圖。詩(shī)歌一、二句,雖然寫(xiě)的是秋夜,但仍能使人感知江邊各種秋物的色彩、形態(tài),還有聲音和情緒;而且前后詞語(yǔ)之意因果相連,推論而出。三、四兩句卻是個(gè)大寫(xiě)筆,把一里以外寒山寺的鐘聲遠(yuǎn)距離傳送了過(guò)來(lái)。這捎帶著禪的超然的鐘聲,又會(huì)引發(fā)滿懷愁緒的夜泊之人什么樣的感受呢?

  詩(shī)歌前后兩聯(lián),所描寫(xiě)的內(nèi)容一繁一簡(jiǎn),體現(xiàn)出來(lái)的感覺(jué)一實(shí)一虛,對(duì)比非常清楚。而詩(shī)歌所創(chuàng)造的藝術(shù)意境,也寓于這繁簡(jiǎn)虛實(shí)對(duì)比的玄妙之中。

  一個(gè)秋天的夜晚,詩(shī)人泊舟蘇州城外的楓橋。江南水鄉(xiāng)秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的客子,使他領(lǐng)略到一種情味雋永的詩(shī)意美,寫(xiě)下了這首意境清遠(yuǎn)的小詩(shī)。

  題為“夜泊”,實(shí)際上只寫(xiě)“夜半”時(shí)分的景象與感受。詩(shī)的首句,寫(xiě)了午夜時(shí)分三種有密切關(guān)連的景象:月落、烏啼、霜滿天。上弦月升起得早,半夜時(shí)便已沉落下去,整個(gè)天宇只剩下一片灰蒙蒙的光影。樹(shù)上的棲烏大約是因?yàn)樵侣淝昂蠊饩明暗的變化,被驚醒后發(fā)出幾聲啼鳴。月落夜深,繁霜暗凝。在幽暗靜謐的環(huán)境中,人對(duì)夜涼的感覺(jué)變得格外銳敏!八獫M天”的描寫(xiě),并不符合自然景觀的實(shí)際(霜華在地而不在天),卻完全切合詩(shī)人的感受:深夜侵肌砭骨的寒意,從四面八方圍向詩(shī)人夜泊的小舟,使他感到身外的茫茫夜氣中正彌漫著滿天霜華。整個(gè)一句,月落寫(xiě)所見(jiàn),烏啼寫(xiě)所聞,霜滿天寫(xiě)所感,層次分明地體現(xiàn)出一個(gè)先后承接的時(shí)間過(guò)程和感覺(jué)過(guò)程。而這一切,又都和諧地統(tǒng)一于水鄉(xiāng)秋夜的幽寂清冷氛圍和羈旅者的孤孑清寥感受中。從這里可以看出詩(shī)人運(yùn)思的細(xì)密。

  詩(shī)的第二句接著描繪“楓橋夜泊”的特征景象和旅人的感受。在朦朧夜色中,江邊的樹(shù)只能看到一個(gè)模糊的輪廓,之所以徑稱“江楓”,也許是因楓橋這個(gè)地名引起的一種推想,或者是選用“江楓”這個(gè)意象給讀者以秋色秋意和離情羈思的暗示。“湛湛江水兮上有楓,目極千里傷春心”,“青楓浦上不勝愁”,這些前人的詩(shī)句可以說(shuō)明“江楓”這個(gè)詞語(yǔ)中所沉積的`感情內(nèi)容和它給予人的聯(lián)想。透過(guò)霧氣茫茫的江面,可以看到星星點(diǎn)點(diǎn)的幾處“漁火”,由于周圍昏暗迷蒙背景的襯托,顯得特別引人注目,動(dòng)人遐想!敖瓧鳌迸c“漁火”,一靜一動(dòng),一暗一明,一江邊,一江上,景物的配搭組合頗見(jiàn)用心。寫(xiě)到這里,才正面點(diǎn)出泊舟楓橋的旅人!俺蠲摺,當(dāng)指懷著旅愁躺在船上的旅人!皩(duì)愁眠”的“對(duì)”字包含了“伴”的意蘊(yùn),不過(guò)不象“伴”字外露。這里確有孤孑的旅人面對(duì)霜夜江楓漁火時(shí)縈繞的縷縷輕愁,但同時(shí)又隱含著對(duì)旅途幽美風(fēng)物的新鮮感受。我們從那個(gè)仿佛很客觀的“對(duì)”字當(dāng)中,似乎可以感覺(jué)到舟中的旅人和舟外的景物之間一種無(wú)言的交融和契合。

  詩(shī)的前幅布景密度很大,十四個(gè)字寫(xiě)了六種景象,后幅卻特別疏朗,兩句詩(shī)只寫(xiě)了一件事:臥聞山寺夜鐘。這是因?yàn),?shī)人在楓橋夜泊中所得到的最鮮明深刻、最具詩(shī)意美的感覺(jué)印象,就是這寒山寺的夜半鐘聲。月落烏啼、霜天寒夜、江楓漁火、孤舟客子等景象,固然已從各方面顯示出楓橋夜泊的特征,但還不足以盡傳它的神韻。在暗夜中,人的聽(tīng)覺(jué)升居為對(duì)外界事物景象感受的首位。而靜夜鐘聲,給予人的印象又特別強(qiáng)烈。這樣,“夜半鐘聲”就不但襯托出了夜的靜謐,而且揭示了夜的深永和清寥,而詩(shī)人臥聽(tīng)疏鐘時(shí)的種種難以言傳的感受也就盡在不言中了。

  這里似乎不能忽略“姑蘇城外寒山寺”。寒山寺在楓橋西一里,初建于梁代,唐初詩(shī)僧寒山曾住于此,因而得名。楓橋的詩(shī)意美,有了這所古剎,便帶上了歷史文化的色澤,而顯得更加豐富,動(dòng)人遐想。因此,這寒山寺的“夜半鐘聲”也就仿佛回蕩著歷史的回聲,滲透著宗教的情思,而給人以一種古雅莊嚴(yán)之感了。詩(shī)人之所以用一句詩(shī)來(lái)點(diǎn)明鐘聲的出處,看來(lái)不為無(wú)因。有了寒山寺的夜半鐘聲這一筆,“楓橋夜泊”之神韻才得到最完美的表現(xiàn),這首詩(shī)便不再停留在單純的楓橋秋夜景物畫(huà)的水平上,而是創(chuàng)造出了情景交融的典型化藝術(shù)意境。夜半鐘的風(fēng)習(xí),雖早在《南史》中即有記載,但把它寫(xiě)進(jìn)詩(shī)里,成為詩(shī)歌意境的點(diǎn)眼,卻是張繼的創(chuàng)造。在張繼同時(shí)或以后,雖也有不少詩(shī)人描寫(xiě)過(guò)夜半鐘,卻再也沒(méi)有達(dá)到過(guò)張繼的水平,更不用說(shuō)借以創(chuàng)造出完整的藝術(shù)意境了。

  【名家點(diǎn)評(píng)】

  《庚溪詩(shī)話》:六一居士《詩(shī)話》謂:“句則佳矣,奈半夜非鳴鐘時(shí)!比挥辔艄俟锰K,每三鼓盡,四鼓初,即諸寺鐘皆鳴,想自唐時(shí)已然也。后觀于鵠詩(shī)云:“定知?jiǎng)e后家中伴,遙聽(tīng)緱山半夜鐘!卑讟(lè)天云:“新秋松影下,半夜鐘聲后。”溫庭筠云:“悠然旅榜頻回首,無(wú)復(fù)松窗半夜鐘。”則前人言之,不獨(dú)張繼也。

  《批點(diǎn)唐詩(shī)正聲》:詩(shī)佳,效之恐傷氣。

  《詩(shī)藪》:張繼“夜半鐘聲到客船”,談?wù)呒娂姡詾槲羧擞夼。?shī)流借景立言,惟在聲律之調(diào),興象之合,區(qū)區(qū)事實(shí),彼豈暇計(jì)?無(wú)論夜半是非,即鐘聲聞否,未可知也。

  《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》:周敬曰:目未交睫而齋鐘聲遽至,則客夜恨懷,何假名言?周珽曰:看似口頭機(jī)鋒,卻作口頭機(jī)鋒看不得。

  《唐風(fēng)懷》:南村曰:此詩(shī)蒼涼欲絕,或多辨夜半鐘聲有無(wú),亦太拘矣。且釋家名幽賓鐘者,嘗徹夜鳴之。如于鵠“遙聽(tīng)緱山半夜鐘”,溫庭筠“無(wú)復(fù)松窗半夜鐘”之類,不止此也。

  《唐詩(shī)三集合編》:全篇詩(shī)意自“愁眠”上起,妙在不說(shuō)出。

  《唐詩(shī)摘鈔》:三句承上起下,深而有力,從夜半無(wú)眠至?xí)裕试圭娐曁,攪人魂?mèng)耳。語(yǔ)脈深深,只“對(duì)愁眠”三字略露意。夜半鐘聲或謂其誤,或謂此地故有半夜鐘,俱非解人。要之,詩(shī)人興象所至,不可執(zhí)著。必曰執(zhí)著者,則“晨鐘云外濕”、“鐘聲和白云”、“落葉滿疏鐘”皆不可通矣。

  《箋注唐賢三體詩(shī)法》:何焯評(píng):愁人自不能寐,卻咎曉鐘,詩(shī)人語(yǔ)妙,往往乃爾。

  《磧砂唐詩(shī)》:“對(duì)愁眠”三字為全章關(guān)目。明逗一“愁”字,虛寫(xiě)竟夕光景,轉(zhuǎn)輾反側(cè)之意自見(jiàn)。

  《唐詩(shī)別裁》:塵市喧闐之處,只聞鐘聲,荒涼寥寂可知。

  《古唐詩(shī)合解》:此詩(shī)裝句法最妙,似連而斷,似斷而連。

  《大歷詩(shī)略》:高亮殊特,青蓮遺響。

  《網(wǎng)師園唐詩(shī)箋》:寫(xiě)野景夜景,即不必作離亂荒涼解,亦妙。

  《詩(shī)境淺說(shuō)續(xù)編》:作者不過(guò)夜行記事之詩(shī),隨手寫(xiě)來(lái),得自然趣味。詩(shī)非不佳,然唐人七絕佳作如林,獨(dú)此詩(shī)流傳日本,幾婦稚皆習(xí)誦之。詩(shī)之傳與不傳,亦有幸有不幸耶!

  《唐人絕句精華》:此詩(shī)所寫(xiě)楓橋泊舟一夜之景,詩(shī)中除所見(jiàn)所聞外,只一“愁”字透露心情。半夜鐘聲,非有旅愁者未必便能聽(tīng)到。后人紛紛辨夜半有無(wú)鐘聲,殊覺(jué)可笑。

  張繼《楓橋夜泊》賞析 篇2

  楓橋夜泊

  [唐] 張繼

  月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。

  姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

  【注釋】

  泊,停船靠岸。

  漁火,打魚(yú)的人點(diǎn)的燈火。對(duì),這里有“伴”的意思。

  姑蘇,蘇州的古稱。寒山寺:在蘇州西郊楓矯之側(cè),相傳唐僧寒山,拾得曾居此。故名。

  【簡(jiǎn)析】

  張繼,南陽(yáng)(今屬河南)人,生卒年不詳,約住開(kāi)元至大歷末年之間以鹽鐵判官、檢校祠郎員外郎,卒于洪州(今江西南昌)。

  在這首詩(shī)中,詩(shī)人張繼精確而細(xì)膩地寫(xiě)出了一個(gè)客船夜泊者對(duì)江南深秋夜景的觀察和感受,有景有情有聲有色*,使人從有限的畫(huà)面中獲得悠長(zhǎng)的韻味和無(wú)窮的美感。這首詩(shī)句句形象鮮明,可感可畫(huà),句與句之間邏輯關(guān)系又非常清晰合理,內(nèi)容曉暢易解,所以任何人讀這首詩(shī)都不難成誦,并且愈是反復(fù)吟詠,便會(huì)愈益感到它蘊(yùn)含豐厚,詩(shī)意濃郁。

  “月落烏啼霜滿天”,這是詩(shī)人夜泊時(shí)所見(jiàn),點(diǎn)明了時(shí)間是深夜,季節(jié)是晚秋。在江南秋夜的漫漫寂靜之中,偶有烏鴉啼叫劃破夜空,反而使周圍的氣氛顯得更加寧謐深沉。整個(gè)一句,月落寫(xiě)所見(jiàn),烏啼寫(xiě)所聞,霜滿天寫(xiě)所感,層次分明地體現(xiàn)出一個(gè)先后承接的時(shí)間過(guò)程和感覺(jué)過(guò)程。而這一切,又都和諧地統(tǒng)一于水鄉(xiāng)秋夜的幽寂清冷氛圍和羈旅者的孤孑清寥感受中。從這里可以看出詩(shī)人運(yùn)思的細(xì)密。

  第二句點(diǎn)出詩(shī)人夜宿于客舟,是切題之句。原來(lái),在停泊于岸邊的客舟中過(guò)夜的詩(shī)人,其實(shí)一直不曾入寐。月落、烏啼、秋霜滿天,這是他對(duì)遠(yuǎn)處景物的感受,而江楓和漁火,則是他對(duì)近處景物的觀察。讀這兩句,重要的是體會(huì)其中包含一著的時(shí)間過(guò)程。從欣賞遠(yuǎn)景到留心近景,從倚窗不寐到帶愁而眠,無(wú)疑過(guò)去了一段相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間。這兩句詩(shī)所寫(xiě)的,實(shí)際上就是詩(shī)人勉強(qiáng)睡下去以后依然輾轉(zhuǎn)反側(cè)難以入寐時(shí),對(duì)于方才觀察所得的記憶與想象。詩(shī)人運(yùn)用由遠(yuǎn)而近、由虛及實(shí)的手法,把讀者的注意力集中到他寄居的這條客船上,集中到他這個(gè)帶著愁緒夜不能寐的羈旅者身上。所謂“江楓漁火對(duì)愁眠”,也就是使懷著憂愁的客船夜泊者對(duì)著船外的江楓漁火而眠。

  也許有人會(huì)問(wèn):詩(shī)人到底有什么憂愁呢?這首詩(shī)并沒(méi)有回答。這正是中國(guó)詩(shī)的一個(gè)特點(diǎn),它無(wú)論是寫(xiě)愁還是寫(xiě)樂(lè),著力的是寫(xiě)出一種情緒,一種氛圍,一種色*彩和調(diào)子,而不是寫(xiě)出它的事實(shí),或探討它的原因。事實(shí)上短小到僅有四句二十八字的絕句,本來(lái)也不可能講清事實(shí)和原因,詩(shī)的揚(yáng)長(zhǎng)避短,便形成了中國(guó)詩(shī)重抒情的特質(zhì)。

  詩(shī)的后兩句,是用作者在客艙中的所聞所想,進(jìn)一步襯托自己的孤寂。在萬(wàn)籟俱寂之中,詩(shī)人忽然聽(tīng)到遠(yuǎn)遠(yuǎn)地傳來(lái)了鐘聲,那悠揚(yáng)、舒緩、飄渺的鐘聲在夜空中回蕩著,于是他猛地想起,著名的寒山寺就在近旁,這鐘聲一定是從那里傳出來(lái)的。仿佛撞鐘,清音激越,難免會(huì)使詩(shī)人想到人生逆旅中的種種境遇和遭際。這一點(diǎn),詩(shī)中沒(méi)有明寫(xiě),給讀者留下了豐富想像的余地。

  張繼《楓橋夜泊》賞析 篇3

  《楓橋夜泊》

  作者:張繼

  月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。

  姑蘇城外寒山。寺,夜半鐘聲到客船。

  《楓橋夜泊》字詞解釋

 、贄鳂颍恒樽鞣鈽颍冀ㄓ谔。在今江蘇蘇州閶門外楓橋鎮(zhèn)邊。因此詩(shī)而為“楓橋”。南宋范成大編纂的《吳郡志》說(shuō):“楓

  橋在閶門外九里道傍,自古有名,南北往來(lái)之客經(jīng)由,未有不憩此橋而題詠者”。原橋清咸豐十年(1860)被毀。同治六年

  (1867)重建,F(xiàn)橋?yàn)榛◢徥雸A形單孔石拱橋。

 、趯(duì)愁眠:伴愁眠(施蟄存說(shuō))。

 、酆剿拢涸谔K州閶門外楓橋鎮(zhèn),始建于梁朝天監(jiān)年間(502-519),原名妙利普明塔院,相傳唐貞觀年間(627-649)高僧寒山等自天臺(tái)山來(lái)此住持,更名為寒山寺。

  《楓橋夜泊》寫(xiě)作背景

  詩(shī)人張繼作客江南,路經(jīng)蘇州,秋夜船泊于楓橋,一首意境雋永、千古不朽的名作——《楓橋夜泊》誕生了。

  《楓橋夜泊》賞析

  《楓橋夜泊》緊扣“液泊”來(lái)寫(xiě),起首寫(xiě)了三種密切關(guān)聯(lián)的景象:月落、烏啼、霜滿天,這是一幅深永靜謐的夜的圖景。

  “月落”更顯夜色迷蒙;“烏啼”以動(dòng)利靜,加重了夜的深永寂寥;“霜滿天”寫(xiě)秋之廣,給人以秋無(wú)處不在之感。這三種景物層次分明,有先有后,最統(tǒng)一在詩(shī)人張繼羈旅的感懷之中的。因客愁詩(shī)人難以入眠,在隱約中看到江邊的楓樹(shù),閃爍的漁火,心中自然難以平靜,陡生種種感懷,追思往昔也遙想未來(lái)。就在詩(shī)人張繼呆呆地追思、遙想中,姑蘇城外寒山寺的鐘一聲聲地敲響了:又有客船到來(lái)了。這里,鐘聲與寺廟構(gòu)成的是一種非常有意趣的關(guān)系:鐘聲的傳導(dǎo)是動(dòng)態(tài)的,寺廟的構(gòu)建是靜態(tài)的;鐘聲是可聞而不可睹的,寺廟卻是可觀可覽的。鐘聲因寺廟而愈見(jiàn)其神秘悠遠(yuǎn),寺廟因鐘聲而破靜為動(dòng)!耙拱腌娐暋辈粌H襯托出夜的靜謐、深永、清寥,詩(shī)人因鐘聲觸發(fā)的種種無(wú)法言傳的感受也盡含其中了。鐘聲在這里創(chuàng)造的已遠(yuǎn)不是一個(gè)現(xiàn)實(shí)世界,而是一種叫人追慕的清曠美妙的境界。宋人孫覿“烏啼月落橋邊寺,倚枕猶聞半夜鐘”(《楓橋三絕》).情人王夫之“剛吹楚水三生笛,誰(shuí)打姑蘇半夜鐘”(《讀甘蔗生遣興詩(shī)次韻而和之》, 便表現(xiàn)了對(duì)張繼詩(shī)創(chuàng)造境界的追慕。由于張繼的這首《楓橋夜泊》,楓橋、寒山寺名重扛南,傳聲海外。直至今日,仍然吸引著大量的游人慕名來(lái)訪。張繼詩(shī)創(chuàng)造了一個(gè)境界,也創(chuàng)造了兩處名勝。

  張繼《楓橋夜泊》賞析 篇4

  月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。

  姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

  「譯文」

  月亮落下去了,烏鴉不時(shí)地啼叫,茫茫夜色中似乎彌漫著滿天的霜華,

  面對(duì)巖上隱約的楓樹(shù)和江中閃爍的漁火,愁緒使我難以入眠。

  夜半時(shí)分,蘇州城外的寒山寺凄冷的鐘聲,

  悠悠然飄蕩到了客船。

  「詞語(yǔ)解釋」

  江楓:江邊的楓樹(shù)。

  姑蘇:蘇州的別稱。

  「詩(shī)文賞析」

  詩(shī)人運(yùn)思細(xì)密,短短四句詩(shī)中包蘊(yùn)了六景一事,用最具詩(shī)意的語(yǔ)言構(gòu)造出一個(gè)清幽寂遠(yuǎn)的意境:江畔秋夜?jié)O火點(diǎn)點(diǎn),羈旅客子臥聞靜夜鐘聲。所有景物的挑選都獨(dú)具慧眼:一靜一動(dòng)、一明一暗、江邊岸上,景物的搭配與人物的心情達(dá)到了高度的默契與交融,共同形成了這個(gè)成為后世典范的藝術(shù)境界。

  張繼《楓橋夜泊》賞析 篇5

  《楓橋夜泊》

  月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。

  姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

  不知是誰(shuí),說(shuō)過(guò)這樣一段趣事。他說(shuō),這首詩(shī)是詩(shī)人張繼在應(yīng)試落榜以后寫(xiě)的。他雖然科場(chǎng)失意,卻因這首詩(shī)而名傳千古、蜚聲海內(nèi)外,而科場(chǎng)得意,甚至是中了探花、榜眼、狀元的人卻沒(méi)有多大出息,他們所寫(xiě)的詩(shī)文很少有人能夠記取,很少能夠流傳。由此可見(jiàn),詩(shī)文必須有感而發(fā),而應(yīng)試之作大都平庸。

  賞析:

  手捧此詩(shī),題目《楓橋夜泊》就值得用心琢磨。所謂題目,即是文章的額頭,它通常富含諸多信息。如時(shí)間、地點(diǎn)、人物、事件,以及詩(shī)人的心情,詩(shī)歌的意境,詩(shī)歌的類型等,所以,認(rèn)真地推敲詩(shī)題?墒盏矫饕庵嫉男Ч。就拿《楓橋夜泊》來(lái)說(shuō)吧,從整個(gè)題目看,我們可以推知:這首詩(shī)所描繪的是楓橋的夜景。從其中的泊字我們可知,詩(shī)歌表現(xiàn)的是一種羈旅情懷。因此,人們常說(shuō)的題目是文章的眼睛是有一定道理的。

  古人說(shuō),詩(shī)中有畫(huà),而這首詩(shī)就是一幅情景交融,形神結(jié)合、立體的楓橋夜泊圖。首先是全詩(shī)運(yùn)用了白描的手法勾勒了遠(yuǎn)景和近景:殘?jiān)隆⑸剿、霜天,這是遠(yuǎn)景。江楓、漁火、客船,這是近景;其次是運(yùn)用了設(shè)色之法:霜天的透明,漁火的鮮艷,二者交相輝映,從而營(yíng)造了一種難以言表的氛圍;再者是詩(shī)句調(diào)動(dòng)了聽(tīng)覺(jué)效果,使本來(lái)就已經(jīng)成畫(huà)的意境更富生機(jī):特別是遠(yuǎn)處傳來(lái)的鐘聲。不但把近景、遠(yuǎn)景聯(lián)系到了一起,交織成章,而且這穿夜空,傳到客船上的鐘聲,也使整個(gè)的意境更加清幽、凄楚。那一聲一聲傳到客船,敲擊在旅客心頭的鐘聲。怎能不引起旅客無(wú)限的遐想,無(wú)限的愁思進(jìn)入夢(mèng)境呢?

  說(shuō)來(lái)有趣,不知是誰(shuí),曾經(jīng)提出過(guò)這樣的詮釋:詩(shī)中的江楓是蘇州二橋的名字,江就是江村橋,楓就是楓橋。而烏啼呢,就是烏啼山。對(duì)這樣的解釋,我不敢茍同。其實(shí),現(xiàn)在很多地方的名稱,是因?yàn)橄扔辛嗣?shī),爾后才因詩(shī)而得名的。大約在一年前,有一位學(xué)生家長(zhǎng)來(lái)信談到此事,我們教材的主編張慶先生除了自己做了深入地考證之外,還專門派家住蘇州的錢錫銘老師查找了蘇州府志,進(jìn)行了實(shí)際的調(diào)查,并寫(xiě)出了文章予以回復(fù)。

  張繼《楓橋夜泊》賞析 篇6

  《楓橋夜泊》

  作者:張繼

  月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。

  姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

  【原文注釋】:

  1、漁火:漁船上的燈火。

  2、姑蘇:今江蘇省蘇州市。

 。、寒山寺:蘇州楓橋附近的寺院。

  【翻譯譯文】:

  明月西落秋霜滿天,幾聲烏啼山前;江上漁火映紅楓樹(shù),愁緒攪我難眠。

  呵,蘇州城外那聞名海內(nèi)的寒山寺;夜半鐘聲,漫悠悠地飄到我的船邊。

  【賞析鑒賞】:

  這是記敘夜泊楓橋的景象和感受的詩(shī)。首句寫(xiě)所見(jiàn)(月落),所聞(烏啼),所感(霜滿天);二句描繪楓橋附近的景色和愁寂的心情;三、四句寫(xiě)客船臥聽(tīng)古剎鐘聲。平凡的橋,平凡的樹(shù),平凡的水,平凡的寺,平凡的鐘,經(jīng)過(guò)詩(shī)人藝術(shù)的再創(chuàng)造,就構(gòu)成了一幅情味雋永幽靜誘人的江南水鄉(xiāng)的夜景圖,成為流傳古今的名作、名勝。此詩(shī)自從歐陽(yáng)修說(shuō)了三更不是打鐘時(shí)之后,議論頗多。其實(shí)寒山寺夜半鳴鐘卻是事實(shí),直到宋化仍然。宋人孫覿的《過(guò)楓橋寺》詩(shī):白首重來(lái)一夢(mèng)中,青山不改舊時(shí)容。烏啼月落橋邊寺,倚枕猶聞半夜鐘。即可為證。張繼大概也以夜半鳴鐘為異,故有夜半鐘聲一句。今人或以為烏啼乃寒山寺以西有烏啼山,非指烏鴉啼叫。愁眠乃寒山寺以南的愁眠山,非指憂愁難眠。殊不知烏啼山與愁眠山,卻是因張繼詩(shī)而得名。孫覿的烏啼月落橋邊寺句中的烏啼,即是明顯指烏啼山。

【張繼《楓橋夜泊》賞析】相關(guān)文章:

張繼《楓橋夜泊》賞析06-29

張繼的《楓橋夜泊》賞析04-06

張繼《楓橋夜泊》原文賞析06-28

張繼——楓橋夜泊原文及賞析02-23

張繼《楓橋夜泊》閱讀答案及賞析07-07

張繼《楓橋夜泊》的原文·翻譯·賞析07-02

張繼《楓橋夜泊》詩(shī)詞07-21

張繼《楓橋夜泊》全詩(shī)翻譯及賞析07-11

楓橋夜泊_張繼的詩(shī)原文賞析及翻譯08-28