欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

于中好·誰道陰山行路難_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯

時(shí)間:2021-08-04 13:52:00 賞析 我要投稿

于中好·誰道陰山行路難_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯

  于中好·誰道陰山行路難

  清代納蘭性德

  誰道陰山行路難。風(fēng)毛雨血萬人歡。松梢露點(diǎn)沾鷹紲,蘆葉溪深沒馬鞍。

  依樹歇,映林看。黃羊高宴簇金盤。蕭蕭一夕霜風(fēng)緊,卻擁貂裘怨早寒。

  譯文

  是誰說陰山之路無法行走呢?大規(guī)模狩獵時(shí)禽獸毛血紛飛萬人慶祝。松樹梢上的露珠沾濕了拴鷹的繩索,蘆葦深的都沒過了馬鞍。

  靠著樹休息,映襯著林子看著。眾人圍著用黃羊慶祝。霜風(fēng)吹著,晚上都是寒冷的,擁有用貂的毛皮制作的衣服卻怨著冬天來的比較早。

  注釋

  于中好:詞牌名。雙調(diào),五十五字,押平聲韻。也是曲牌名。南曲仙呂宮、北曲大石調(diào)都有。字句格律都與詞牌相同。北曲用作小令,或用于套曲。南曲列為“引子”,多用于傳奇劇的結(jié)尾處。

  風(fēng)毛雨血:指大規(guī)模狩獵時(shí)禽獸毛血紛飛的情景。李白《上皇西巡南京歌》:“誰道君王行路難,六龍西幸萬人歡!

  鷹紲(xiè):拴鷹的`繩索。

  馬鞍(ān):馬具之一,一種用包著皮革的木框做成的座位,內(nèi)塞軟物,形狀做成適合騎者臀部,前后均凸起。。

  黃羊:一種野羊。

  簇(cù):眾人圍聚。

  貂裘(diāo qiú):用貂的毛皮制作的衣服。

  創(chuàng)作背景

  康熙十七年九月(公元1678年),康熙巡行至遵化及景忠山,詞人親自陪同,這首《于中好》就是詞人在狩獵途中所寫的。

  賞析

  上片描繪塞上自然風(fēng)光,前二句說陰山道上并非“行路難”,而是別有一番情趣滋味。顯然這是仿李白的《上皇西巡南京歌》:“誰道君王行路難,六龍西幸萬人歡!苯又鋵懭咸禺惖娘L(fēng)光,進(jìn)一步烘托了這種特殊環(huán)境下的體會(huì)。

  下片寫行旅中的生活情景,前二句描繪途中的休憩和歡宴,后二句轉(zhuǎn)而描述了異域的風(fēng)俗異味,此中的“怨早寒”并非真的哀怨,而是表達(dá)了一種驚異的心理感受。

  這首詞氣勢豪邁,格調(diào)激越,細(xì)致生動(dòng)地描摹了塞上風(fēng)光。通過對狩獵途中所遇到的事物的細(xì)致描寫以及射獵后的宴飲場面和特有的塞外風(fēng)情和驚奇的感受的描寫,形象生動(dòng)地表達(dá)了詞人內(nèi)心的豪邁之情。

【于中好·誰道陰山行路難_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

于中好·誰道陰山行路難原文及賞析10-29

納蘭性德喜歡誰?納蘭性德的愛情故事10-01

[清]納蘭性德《金陵》原文、注釋、賞析10-19

納蘭性德是誰的兒子10-01

[清]納蘭性德《柳條邊》原文、注釋、賞析10-19

[清]納蘭性德《采桑子(誰翻樂府凄涼曲)》原文、注釋、賞析10-19

[清]納蘭性德《鵲橋仙(月華如水)》原文、注釋、賞析10-28

[清]納蘭性德《南鄉(xiāng)子(何處淬吳鉤)》原文、注釋、賞析10-28

于中好·獨(dú)背殘陽上小樓原文及賞析10-17

《襄邑道中》原文及賞析10-15