欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

秋宵月下有懷原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2021-08-16 17:01:21 賞析 我要投稿

秋宵月下有懷原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  秋宵月下有懷

  唐代:孟浩然

  秋空明月懸,光彩露沾濕。

  驚鵲棲未定,飛螢卷簾入。

  庭槐寒影疏,鄰杵夜聲急。

  佳期曠何許,望望空佇立。

  譯文:

  秋空明月懸,光彩露沾濕。

  秋天的夜空明月高懸,月光映上露珠晶瑩剔透,好像被露水打濕了一樣。

  驚鵲棲未定,飛螢卷簾入。

  被驚起的寒鵲不知道該到哪里棲息,螢火蟲(chóng)循著那燈光從卷簾飛入屋內(nèi)。

  庭槐寒影疏,鄰杵夜聲急。

  院子中只剩枝丫的槐樹(shù)落在月光下的影子,稀疏凄涼,而這個(gè)時(shí)候從鄰居那邊傳來(lái)的杵聲在秋夜里顯得那么清晰急促。

  佳期曠何許,望望空佇立。

  你我相隔遙遠(yuǎn),如何去約定相聚的日子,只能久久地惆悵地望著同樣遙遠(yuǎn)的月亮。

  注釋:

  秋空明月懸,光彩露沾濕。

  沾:潤(rùn)濕。

  驚鵲棲(qī)未定,飛螢(yíng)卷簾入。

  棲:棲息。簾:即竹簾,可以卷起,故稱卷簾。

  庭槐寒影疏,鄰杵(chǔ)夜聲急。

  杵:春米、搗衣用的棒槌。此用作動(dòng)詞,指搗衣。

  佳期曠何許,望望空佇(zhù)立。

  佳期:原指與佳人相約會(huì),后泛指歡聚之日。望望:望了又望。佇立:久久站立。

  賞析:

  這是一首抒情詩(shī),描寫(xiě)詩(shī)人在凝視那一輪明月時(shí)的感懷:似有一絲喜悅,一點(diǎn)慰藉,但也有許多的愁苦涌上心頭,如仕途的失意,理想的幻滅和人生的坎坷等。這首詩(shī)正是在這種情景相生、思與境諧的自然流出之中,顯示出一種淡中有味、含而不露的藝術(shù)美。

  “秋空明月懸,光彩露沾濕”,極為平淡的文筆勾勒出一幅孤清明月圖,此時(shí)的明月很是寂靜,甘心懸于秋空,也不霸道,只是將光彩照到晶瑩的露水上,這不是一種炫耀,而是一種淡如水的關(guān)懷,就如詩(shī)人與明月有著一層微妙的關(guān)系。

  “驚鵲棲未定,飛螢卷簾入”,這是極好的動(dòng)態(tài)描寫(xiě),惶誠(chéng)惶恐的鵲仍沒(méi)有找到自己的住處,而飛螢早巳隨燈光飛人尋找它的寄托。這是對(duì)比的描寫(xiě),在此寫(xiě)法之下,真切地感受到驚鵲的彷徨與恐懼,詩(shī)人正也如它,在眾人歡聚的夜晚卻不知何去何從,又得流連徘徊。

  “庭槐寒影疏,鄰杵夜聲急”更是加深了這一孤清的.意境,在庭院中稀疏的樹(shù)影中,在鄰家急急的夜杵聲中,他更顯得形單影只,骨子深處的孤獨(dú)更是無(wú)處逃逸,全部涌上心頭,強(qiáng)烈而含蓄。

  于是詩(shī)人再也抑制不住,發(fā)出了第七句的“佳期曠何許”的感嘆,以后便是最后一句的“望望空佇立”。冷清凄涼的庭院里,唯有他一人久久佇立、沉默,不愿離去。描繪了一幅凄涼幽冷的環(huán)境下,一人孤單只影遠(yuǎn)望的畫(huà)面。

  通讀整篇,發(fā)現(xiàn)并無(wú)任何用詞新奇之處,但妙就妙在這意境的成功營(yíng)造。詩(shī)人以流水般流暢的文筆,以“明月”“驚鵲”“寒影”等一組意象畫(huà)出了一幅別樣的孤清月夜圖。徜徉其中,能清楚地看見(jiàn)他的思痕,觸摸到他跳躍的文思,聽(tīng)到他的嘆息。

【秋宵月下有懷原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

秋來(lái)原文、注釋及賞析10-15

秋夕旅懷原文及賞析10-15

旅夜書(shū)懷原文,注釋,賞析10-15

山居秋暝原文,注釋,賞析10-28

《天凈沙·秋》原文及賞析11-20

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

驄馬原文、注釋及賞析10-16

民勞原文、注釋及賞析10-15